The Great Gatsby — Page 164
"I don't trust him, old sport."
"ผมไม่ไว้ใจเขา เพื่อนเก่า"
"How long are you going to wait?"
"คุณจะรออีกนานแค่ไหน"
"All night, if necessary. Anyhow, till they all go to bed."
"ทั้งคืน ถ้าจำเป็น อย่างไรก็ตาม จนกว่าพวกเขาทุกคนจะเข้านอน"
A new point of view occurred to me.
มุมมองใหม่เกิดขึ้นในใจผม
Suppose Tom found out that Daisy had been driving.
สมมติว่าทอมรู้ว่าเดซี่เป็นคนขับรถ
He might think he saw a connection in it—he might think anything.
เขาอาจคิดว่าเห็นความเชื่อมโยงในเรื่องนี้—เขาอาจคิดอะไรก็ได้
I looked at the house; there were two or three bright windows downstairs and the pink glow from Daisy's room on the ground floor.
ผมมองไปที่บ้าน มีหน้าต่างสว่างสองหรือสามบานชั้นล่างและแสงสีชมพูจากห้องของเดซี่ที่ชั้นล่าง
"You wait here," I said.
"คุณรออยู่ที่นี่" ผมพูด
"I'll see if there's any sign of a commotion."
"ผมจะไปดูว่ามีสัญญาณของความวุ่นวายหรือไม่"
I walked back along the border of the lawn, traversed the gravel softly, and tiptoed up the veranda steps.
ผมเดินกลับไปตามขอบสนามหญ้า เดินข้ามลูกรังเบาๆ และเดินเขย่งขึ้นบันไดระเบียง
The drawing-room curtains were open, and I saw that the room was empty.
ผ้าม่านห้องนั่งเล่นเปิดอยู่ และผมเห็นว่าห้องนั้นว่างเปล่า
Crossing the porch where we had dined that June night three months before, I came to a small rectangle of light which I guessed was the pantry window.
ข้ามระเบียงที่เราทานอาหารค่ำในคืนเดือนมิถุนายนสามเดือนก่อนหน้านี้ ผมมาถึงแสงสี่เหลี่ยมผืนผ้าเล็กๆ ซึ่งผมเดาว่าเป็นหน้าต่างห้องเก็บอาหาร
The blind was drawn, but I found a rift at the sill.
ม่านปิดอยู่ แต่ผมพบช่องแคบที่ขอบหน้าต่าง
Daisy and Tom were sitting opposite each other at the kitchen table, with a plate of cold fried chicken between them, and two bottles of ale.
เดซี่และทอมนั่งตรงข้ามกันที่โต๊ะครัว มีจานไก่ทอดเย็นอยู่ระหว่างพวกเขา และเบียร์สองขวด
He was talking intently across the table at her, and in his earnestness his hand had fallen upon and covered her own.
เขากำลังพูดอย่างตั้งใจข้ามโต๊ะกับเธอ และด้วยความจริงจังของเขา มือของเขาตกลงมาทับมือของเธอ
Once in a while she looked up at him and nodded in agreement.
เป็นครั้งคราวเธอเงยหน้าขึ้นมองเขาและพยักหน้าเห็นด้วย
They weren't happy, and neither of them had touched the chicken or the ale—and yet they weren't unhappy either.
พวกเขาไม่ได้มีความสุข และทั้งคู่ไม่ได้แตะต้องไก่หรือเบียร์—แต่พวกเขาก็ไม่ได้ทุกข์เช่นกัน
Vocabulary
- ผม
- phom — I, me (polite, male speaker)
- ไม่
- mai — Not, no (negation particle)
- ไว้ใจ
- wai jai — To trust, have confidence in
- เขา
- khao — He, she, they, him, her, them
- เพื่อน
- phuean — Friend
- เก่า
- kao — Old, former, used
- คุณ
- khun — You (polite), Mr., Mrs., Ms.
- จะ
- ja — Will, shall (future tense marker)
- รอ
- ro — To wait
- อีก
- ik — Again, more, another
- นาน
- nan — Long time, long duration
- แค่ไหน
- khae nai — How much, how long, to what extent
- ทั้ง
- thang — All, both, entire, whole
- คืน
- khuen — Night, nighttime
- ถ้า
- tha — If, in case
- จำเป็น
- jampen — Necessary, essential, needed
- อย่างไร
- yang rai — How, in what way
- ก็ตาม
- ko tam — Whatever, no matter, anyway
- จน
- jon — Until, so much that
- กว่า
- kwa — Than, more than (comparative marker)
- พวก
- phuak — Group, bunch, they (plural marker)
- ทุก
- thuk — Every, all, each
- คน
- khon — Person, people
- เข้า
- khao — To enter, go in, into
- นอน
- non — To sleep, lie down
- มุมมอง
- mum mong — Perspective, viewpoint, angle of view
- ใหม่
- mai — New, fresh, modern
- เกิด
- koet — To be born, happen, occur, arise
- ขึ้น
- khuen — Up, upward, to rise, to increase
- ใน
- nai — In, inside, within
- ใจ
- jai — Heart, mind, spirit
- สมมติ
- sommat — To suppose, assume, hypothesize
- ว่า
- wa — That (conjunction), to say
- รู้
- ru — To know, understand, be aware
- เป็น
- pen — To be, is, am, are
- ขับ
- khap — To drive, operate vehicle
- รถ
- rot — Car, vehicle, automobile
- อาจ
- at — May, might, possibly
- คิด
- khit — To think, consider, ponder
- เห็น
- hen — To see, perceive, witness
- ความ
- khwam — Noun prefix indicating abstract concept or quality
- เชื่อมโยง
- chueam yong — To connect, link, associate, relate
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, about, regarding
- นี้
- ni — This, these
- อะไร
- arai — What, something, anything
- ก็
- ko — Also, then, therefore (particle)
- ได้
- dai — Can, able to, get, receive
- มอง
- mong — To look at, gaze, view
- ไป
- pai — To go, away (directional)
- ที่
- thi — That, which, at, place
- บ้าน
- ban — House, home
- มี
- mi — To have, there is, exist
- หน้าต่าง
- na tang — Window
- สว่าง
- sawang — Bright, light, illuminated
- สอง
- song — Two
- หรือ
- rue — Or
- สาม
- sam — Three
- บาน
- ban — Classifier for windows, doors; to bloom
- ชั้น
- chan — Floor, level, layer, class
- ล่าง
- lang — Below, lower, bottom, downstairs
- และ
- lae — And
- แสง
- saeng — Light, ray, illumination
- สี
- si — Color
- ชมพู
- chomphu — Pink color
- จาก
- jak — From, of
- ห้อง
- hong — Room, chamber
- ของ
- khong — Of, belonging to, thing, possession
- อยู่
- yu — To be located, stay, live, exist
- ที่นี่
- thi ni — Here, this place
- พูด
- phut — To speak, talk, say
- ดู
- du — To look, watch, see, appear
- สัญญาณ
- sanyaan — Signal, sign, indication
- วุ่นวาย
- wun wai — Chaotic, hectic, turbulent, messy
- เดิน
- doen — To walk, move on foot
- กลับ
- klap — To return, go back, reverse
- ตาม
- tam — Along, according to, follow
- ขอบ
- khop — Edge, border, rim, brink
- สนาม
- sanam — Field, yard, lawn, court
- หญ้า
- ya — Grass
- ข้าม
- kham — To cross, go across, traverse
- ลูกรัง
- luk rang — Gravel, crushed stone
- เบาๆ
- bao bao — Gently, softly, lightly
- บันได
- bandai — Stairs, staircase, ladder
- ระเบียง
- rabiang — Balcony, veranda, porch, terrace
- ผ้าม่าน
- pha man — Curtain, drape
- นั่งเล่น
- nang len — Living room, sitting room
- เปิด
- poet — To open, turn on
- นั้น
- nan — That, those
- ว่างเปล่า
- wang plao — Empty, vacant, unoccupied
- เรา
- rao — We, us, I (informal)
- ทาน
- than — To eat, consume (polite)
- อาหาร
- ahan — Food, meal
- ค่ำ
- kham — Evening, night, dinner time
- เดือน
- duean — Month, moon
- มิถุนายน
- mithunayon — June
- ก่อน
- kon — Before, previously, first
- หน้า
- na — Face, front, page, next
- มา
- ma — To come, toward (directional)
- ถึง
- thueng — To reach, arrive, until, to
- สี่เหลี่ยม
- si liam — Square, rectangle, quadrilateral
- ผืนผ้า
- phuen pha — Piece of cloth, fabric
- เล็กๆ
- lek lek — Small, little, tiny
- ซึ่ง
- sueng — Which, that, who (relative pronoun)
- เดา
- dao — To guess, estimate, suppose
- เก็บ
- kep — To keep, collect, gather, store
- ม่าน
- man — Curtain, drape
- ปิด
- pit — To close, shut, turn off
- แต่
- tae — But, however, only
- พบ
- phop — To find, meet, discover, encounter
- นั่ง
- nang — To sit
- ตรงข้าม
- trong kham — Opposite, across from, contrary
- กัน
- kan — Each other, together, mutually
- โต๊ะ
- to — Table, desk
- ครัว
- khrua — Kitchen
- จาน
- jan — Plate, dish
- ไก่
- kai — Chicken
- ทอด
- thot — To fry, deep fry
- เย็น
- yen — Cool, cold, evening
- ระหว่าง
- rawang — Between, during, among
- เบียร์
- bia — Beer
- ขวด
- khuat — Bottle, jar
- กำลัง
- kamlang — Currently, be doing (progressive marker), power
- อย่าง
- yang — Manner, way, kind, like, as
- ตั้งใจ
- tang jai — To intend, concentrate, be attentive, determined
- กับ
- kap — With, and (for nouns)
- เธอ
- thoe — You, she, her (informal)
- ด้วย
- duai — Also, too, with, by
- จริงจัง
- ching chang — Serious, earnest, sincere
- มือ
- mue — Hand
- ตก
- tok — To fall, drop, descend
- ลง
- long — Down, downward, descend
- ทับ
- thap — To overlap, cover, press on top
- ครั้งคราว
- khrang khrao — Occasionally, sometimes, from time to time
- พยักหน้า
- phayak na — To nod head, agree by nodding
- เห็นด้วย
- hen duai — To agree, consent, concur
- ความสุข
- khwam suk — Happiness, joy, pleasure
- คู่
- khu — Pair, couple, partner, mate
- แตะ
- tae — To touch, tap, contact lightly
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to
- ทุกข์
- thuk — Suffering, misery, sorrow, distress
- เช่นกัน
- chen kan — As well, likewise, also, too
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →