The Great Gatsby — Page 169
When they met again, two days later, it was Gatsby who was breathless, who was, somehow, betrayed.
เมื่อพวกเขาพบกันอีกครั้งสองวันต่อมาเป็นแกตสบีที่หอบหายใจเป็นผู้ที่ถูกทรยศอย่างใดอย่างหนึ่ง
Her porch was bright with the bought luxury of star-shine; the wicker of the settee squeaked fashionably as she turned toward him and he kissed her curious and lovely mouth.
ระเบียงของเธอสว่างไสวด้วยความหรูหราที่ซื้อมาของแสงดาวเก้าอี้หวายส่งเสียงดังอย่างทันสมัยเมื่อเธอหันมาหาเขาและเขาจูบปากที่แปลกประหลาดและน่ารักของเธอ
She had caught a cold, and it made her voice huskier and more charming than ever, and Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves, of the freshness of many clothes, and of Daisy, gleaming like silver, safe and proud above the hot struggles of the poor.
เธอเป็นหวัดและทำให้เสียงของเธอแหบและมีเสน่ห์มากขึ้นกว่าเดิมและแกตสบีตระหนักอย่างท่วมท้นถึงความเยาว์วัยและความลึกลับที่ความมั่งคั่งกักขังและรักษาไว้ถึงความสดชื่นของเสื้อผ้ามากมายและของเดซี่ที่ส่องแสงเหมือนเงินปลอดภัยและภาคภูมิใจเหนือการดิ้นรนอันแสนลำบากของคนจน
"I can't describe to you how surprised I was to find out I loved her, old sport.
"ผมบรรยายไม่ได้เลยว่าผมประหลาดใจแค่ไหนที่รู้ว่าผมรักเธอเพื่อนเก่า
I even hoped for a while that she'd throw me over, but she didn't, because she was in love with me too.
ผมแม้กระทั่งหวังชั่วขณะหนึ่งว่าเธอจะทิ้งผมแต่เธอไม่ทำเพราะเธอก็รักผมเหมือนกัน
She thought I knew a lot because I knew different things from her … Well, there I was, way off my ambitions, getting deeper in love every minute, and all of a sudden I didn't care.
เธอคิดว่าผมรู้มากเพราะผมรู้เรื่องต่างๆที่แตกต่างจากเธอ...อืมผมอยู่ตรงนั้นห่างไกลจากความทะเยอทะยานของผมตกหลุมรักลึกขึ้นทุกนาทีและทันใดนั้นผมก็ไม่สนใจ
What was the use of doing great things if I could have a better time telling her what I was going to do?"
การทำสิ่งยิ่งใหญ่มีประโยชน์อะไรถ้าผมมีเวลาที่ดีกว่าในการบอกเธอว่าผมกำลังจะทำอะไร"
On the last afternoon before he went abroad, he sat with Daisy in his arms for a long, silent time.
ในบ่ายวันสุดท้ายก่อนที่เขาจะไปต่างประเทศเขานั่งกับเดซี่ในอ้อมแขนของเขาเป็นเวลานานอย่างเงียบงัน
It was a cold fall day, with fire in the room and her cheeks flushed.
เป็นวันฤดูใบไม้ร่วงที่หนาวเย็นมีไฟในห้องและแก้มของเธอแดงก่ำ
Vocabulary
- เมื่อ
- mêua — when, at the time that
- พวก
- pûak — group, plural marker for people
- เขา
- kǎo — he, she, they, him, her
- พบ
- phóp — to meet, to find, to encounter
- กัน
- gan — each other, together, mutually
- อีก
- ìik — again, more, another
- ครั้ง
- khráng — time, occasion, instance
- สอง
- sɔ̌ɔng — two
- วัน
- wan — day
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — to continue, per, next, toward
- มา
- maa — to come, toward speaker
- เป็น
- pen — to be, as, is
- ที่
- thîi — at, that, which, place
- หอบ
- hɔ̀ɔp — to carry, to pant heavily
- หายใจ
- hǎai jai — to breathe
- ผู้
- phûu — person who, one who (formal)
- ถูก
- thùuk — to be (passive), correct, cheap
- ทรยศ
- thɔɔ-rá-yót — to betray, to be treacherous
- อย่าง
- yàang — manner, kind, like, as
- ใด
- dai — which, any, what (formal)
- หนึ่ง
- nèung — one
- ระเบียง
- rá-biiang — balcony, porch, veranda
- ของ
- khɔ̌ɔng — of, belonging to, thing
- เธอ
- thəə — you, she, her (informal)
- สว่าง
- sà-wàang — bright, light, illuminated
- ไสว
- sǎ-wai — sparkling, glittering, radiant
- ด้วย
- dûay — with, by, also, too
- ความ
- khwaam — nominalizer, -ness, state of being
- หรูหรา
- rǔu-rǎa — luxurious, elegant, fancy
- ซื้อ
- sʉ́ʉ — to buy, to purchase
- แสง
- sɛ̌ɛng — light, ray, beam
- ดาว
- daao — star
- เก้าอี้
- kâo-îi — chair
- หวาย
- wǎai — rattan, wicker
- ส่ง
- sòng — to send, to deliver
- เสียง
- sǐiang — sound, voice, noise
- ดัง
- dang — loud, famous, well-known
- ทันสมัย
- than-sà-mǎi — modern, up-to-date, contemporary
- หัน
- hǎn — to turn, to face
- หา
- hǎa — to look for, to seek
- และ
- lɛ́ — and
- จูบ
- jùup — to kiss
- ปาก
- pàak — mouth
- แปลก
- plɛ̀ɛk — strange, odd, unusual
- ประหลาด
- prà-làat — strange, unusual, bizarre
- น่า
- nâa — worthy of, should, likely to
- รัก
- rák — to love, love
- หวัด
- wàt — cold, flu, hoarse
- ทำให้
- tham-hâi — to make, to cause
- แหบ
- hɛ̀ɛp — hoarse, husky (voice)
- มี
- mii — to have, there is
- เสน่ห์
- sà-nèe — charm, appeal, attractiveness
- มาก
- mâak — much, many, very
- ขึ้น
- khʉ̂n — up, to go up, more
- กว่า
- kwàa — than, more than
- เดิม
- dəəm — original, former, previous
- ตระหนัก
- trà-nàk — to realize, to be aware of
- ท่วมท้น
- thûam-thón — overwhelming, flooded with emotion
- ถึง
- thʉ̌ng — to reach, to, until
- เยาว์วัย
- yao-wai — youth, young age
- ลึกลับ
- lʉ́k-láp — mysterious, secretive, enigmatic
- มั่งคั่ง
- mâng-kháng — wealthy, rich, prosperous
- กักขัง
- kàk-khǎng — to imprison, to confine
- รักษา
- rák-sǎa — to maintain, to treat, to preserve
- ไว้
- wái — to keep, to maintain, placed
- สดชื่น
- sòt-chʉ̂ʉn — fresh, refreshed, lively
- เสื้อผ้า
- sʉ̂a-phâa — clothes, clothing, garments
- มากมาย
- mâak-maai — many, numerous, abundant
- ส่อง
- sɔ̀ɔng — to shine, to illuminate, to inspect
- เหมือน
- mʉ̌an — like, as, similar to
- เงิน
- ngəən — money, silver
- ปลอดภัย
- plɔ̀ɔt-phai — safe, secure
- ภาคภูมิใจ
- phâak-phuum-jai — proud, pride
- เหนือ
- nʉ̌a — above, over, north
- การ
- gaan — nominalizer for actions, the act of
- ดิ้นรน
- dîn-ron — to struggle, to strive
- อัน
- an — classifier, one, thing
- แสน
- sɛ̌ɛn — very, extremely, hundred thousand
- ลำบาก
- lam-bàak — difficult, hard, troublesome
- คน
- khon — person, people
- จน
- jon — poor, until
- ผม
- phǒm — I, me (male speaker, polite)
- บรรยาย
- ban-yaai — to describe, to narrate, to lecture
- ไม่
- mâi — not, no
- ได้
- dâi — can, to get, past tense marker
- เลย
- ləəi — at all, utterly, past
- ว่า
- wâa — that, to say
- ประหลาดใจ
- prà-làat-jai — to be surprised, to be amazed
- แค่ไหน
- khɛ̂ɛ-nǎi — how much, how, to what extent
- รู้
- rúu — to know
- เพื่อน
- phʉ̂an — friend
- เก่า
- kào — old, former
- แม้กระทั่ง
- mɛ́ɛ-grà-thâng — even, even though
- หวัง
- wǎng — to hope, to expect
- ชั่วขณะ
- chûa-khà-nà — moment, brief time
- จะ
- jà — will, shall, future marker
- ทิ้ง
- thíng — to throw away, to abandon
- แต่
- tɛ̀ɛ — but, however
- ทำ
- tham — to do, to make
- เพราะ
- phrɔ́ — because, since
- ก็
- kɔ̂ɔ — also, then, thus
- เหมือนกัน
- mʉ̌an-gan — same, also, likewise
- คิด
- khít — to think, to consider
- เรื่อง
- rʉ̂ang — story, matter, about
- ต่างๆ
- tàang-tàang — various, different things
- แตกต่าง
- tɛ̀ɛk-tàang — different, to differ
- จาก
- jàak — from
- อยู่
- yùu — to be at, to live, progressive marker
- ตรง
- trong — straight, direct, at, exactly
- นั้น
- nán — that
- ห่างไกล
- hàang-glai — far away, distant, remote
- ทะเยอทะยาน
- thá-yəə-thá-yaan — ambitious, aspiring
- ตก
- tòk — to fall, to drop
- หลุมรัก
- lǔm-rák — to fall in love, love trap
- ลึก
- lʉ́k — deep
- ทุก
- thúk — every, all
- นาที
- naa-thii — minute (time)
- ทันใดนั้น
- than-dai-nán — suddenly, all of a sudden
- สนใจ
- sǒn-jai — to be interested, to pay attention
- สิ่ง
- sìng — thing, object
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — great, grand, magnificent
- ประโยชน์
- prà-yòot — benefit, use, advantage
- อะไร
- à-rai — what, something, anything
- ถ้า
- thâa — if
- เวลา
- wee-laa — time, when
- ดี
- dii — good, well
- ใน
- nai — in, inside
- บอก
- bɔ̀ɔk — to tell, to say
- กำลัง
- gam-lang — power, strength, currently, progressive marker
- บ่าย
- bàai — afternoon
- สุดท้าย
- sùt-tháai — last, final
- ก่อน
- kɔ̀ɔn — before, first
- ไป
- pai — to go, away from speaker
- ต่างประเทศ
- tàang-prà-thêet — foreign country, abroad
- นั่ง
- nâng — to sit
- กับ
- gàp — with, and
- อ้อมแขน
- ɔ̂ɔm-khɛ̌ɛn — embrace, in arms
- นาน
- naan — long time, long
- เงียบงัน
- ngîap-ngan — silent, quiet, still
- ฤดู
- rʉ́-duu — season
- ใบไม้ร่วง
- bai-máai-rûang — autumn, fall
- หนาวเย็น
- nǎao-yen — cold, chilly
- ไฟ
- fai — fire, light, electricity
- ห้อง
- hɔ̂ɔng — room
- แก้ม
- gɛ̂ɛm — cheek
- แดงก่ำ
- dɛɛng-gàm — crimson, deep red
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →