← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 182

English → Thai Full Text Level 7/10

Wilson was quieter now, and Michaelis went home to sleep; when he awoke four hours later and hurried back to the garage, Wilson was gone.

ตอนนี้วิลสันเงียบลงแล้ว และมิคาเอลิสก็กลับบ้านไปนอน เมื่อเขาตื่นขึ้นมาสี่ชั่วโมงต่อมาและรีบกลับไปที่อู่ซ่อมรถ วิลสันหายไปแล้ว

His movements—he was on foot all the time—were afterward traced to Port Roosevelt and then to Gad's Hill, where he bought a sandwich that he didn't eat, and a cup of coffee.

การเคลื่อนไหวของเขา ซึ่งเดินเท้าตลอดเวลา ภายหลังถูกติดตามไปยังพอร์ตรูสเวลต์และจากนั้นไปยังแกดส์ฮิลล์ ที่ซึ่งเขาซื้อแซนด์วิชที่เขาไม่ได้กินและกาแฟหนึ่งถ้วย

He must have been tired and walking slowly, for he didn't reach Gad's Hill until noon.

เขาคงจะเหนื่อยและเดินช้า เพราะเขาไม่ถึงแกดส์ฮิลล์จนกระทั่งเที่ยง

Thus far there was no difficulty in accounting for his time—there were boys who had seen a man "acting sort of crazy," and motorists at whom he stared oddly from the side of the road.

จนถึงตอนนี้ไม่มีความยากลำบากในการอธิบายเวลาของเขา มีเด็กผู้ชายที่เห็นชายคนหนึ่ง "ทำตัวประหลาดๆ" และมีคนขับรถที่เขาจ้องมองอย่างแปลกๆจากข้างทาง

Then for three hours he disappeared from view.

จากนั้นเป็นเวลาสามชั่วโมงเขาหายไปจากสายตา

The police, on the strength of what he said to Michaelis, that he "had a way of finding out," supposed that he spent that time going from garage to garage thereabout, inquiring for a yellow car.

ตำรวจจากสิ่งที่เขาพูดกับมิคาเอลิสว่าเขา "มีวิธีค้นหา" สันนิษฐานว่าเขาใช้เวลานั้นไปจากอู่หนึ่งไปยังอีกอู่หนึ่งแถวนั้น สอบถามหารถสีเหลือง

On the other hand, no garage man who had seen him ever came forward, and perhaps he had an easier, surer way of finding out what he wanted to know.

ในทางกลับกันไม่มีช่างอู่คนไหนที่เห็นเขาออกมาแจ้ง และบางทีเขาอาจมีวิธีที่ง่ายกว่าและแน่นอนกว่าในการค้นหาสิ่งที่เขาต้องการรู้

By half-past two he was in West Egg, where he asked someone the way to Gatsby's house.

เมื่อสองโมงครึ่งเขาอยู่ในเวสต์เอ็กก์ ที่ซึ่งเขาถามใครบางคนถึงทางไปบ้านของแกตสบี

So by that time he knew Gatsby's name.

ดังนั้นตอนนั้นเขารู้ชื่อของแกตสบีแล้ว

At two o'clock Gatsby put on his bathing-suit and left word with the butler that if anyone phoned word was to be brought to him at the pool.

เวลาสองโมงแกตสบีสวมชุดว่ายน้ำและฝากข้อความกับพ่อบ้านว่าถ้ามีใครโทรมาให้นำข้อความมาหาเขาที่สระว่ายน้ำ

Vocabulary

ตอนนี้
tɔɔn níi — now, at this moment, currently
เงียบ
ngîap — quiet, silent, still
ลง
long — down, descend, to go down
แล้ว
lɛ́ɛo — already, completed action marker, then
และ
lɛ́ — and, conjunction connecting words or phrases
ก็
gɔ̂ɔ — then, also, too, particle indicating consequence
กลับ
glàp — return, go back, reverse
บ้าน
bâan — house, home
ไป
pai — go, direction away from speaker
นอน
nɔɔn — sleep, lie down
เมื่อ
mûua — when, at the time that
เขา
kǎo — he, she, they, third person pronoun
ตื่น
tùun — wake up, awake
ขึ้นมา
kʉ̂n maa — come up, rise up, upward movement
สี่
sìi — four, number 4
ชั่วโมง
chûua-moong — hour, unit of time
ต่อมา
tɔ̀ɔ maa — later, afterwards, subsequently
รีบ
rîip — hurry, rush, do something quickly
ที่
tîi — at, place, that, relative pronoun
อู่
ùu — garage, repair shop, workshop
ซ่อม
sɔ̂ɔm — repair, fix, mend
รถ
rót — car, vehicle, automobile
หาย
hǎai — disappear, lost, vanish, gone
การ
gaan — nominalizer, makes verbs into nouns, affair
เคลื่อนไหว
klûuan-wǎi — move, movement, motion
ของ
kɔ̌ɔng — of, belonging to, possession marker
ซึ่ง
sʉ̂ng — which, that, relative pronoun
เดิน
dəən — walk, go on foot
เท้า
táo — foot, feet
ตลอด
talɔ̀ɔt — throughout, all the way, entire duration
เวลา
wee-laa — time, period of time
ภายหลัง
phaai-lǎng — later, afterwards, in the future
ถูก
tùuk — correct, passive marker, be subjected to
ติดตาม
tìt-taam — follow, track, pursue
ยัง
yang — still, yet, also, to
จากนั้น
jàak nán — then, after that, from that point
ซื้อ
sʉ́ʉ — buy, purchase
แซนด์วิช
sɛ́ɛn-wít — sandwich
ไม่
mâi — not, no, negation marker
ได้
dâai — can, able to, past tense marker
กิน
gin — eat, consume food
กาแฟ
gaa-fɛɛ — coffee
หนึ่ง
nʉ̀ng — one, number 1
ถ้วย
tûuay — cup, bowl, classifier for cups
คง
kong — probably, likely, remain stable
จะ
jà — will, future tense marker, shall
เหนื่อย
nʉ̀uay — tired, weary, exhausted
ช้า
cháa — slow, slowly, late
เพราะ
prɔ́ — because, since, reason marker
ถึง
tʉ̌ng — reach, arrive, until, to
จน
jon — until, so much that, impoverished
กระทั่ง
grà-tâng — until, up to, even
เที่ยง
tîiang — noon, midday, twelve o'clock
ตอน
tɔɔn — part, section, episode, time period
นี้
níi — this, these, demonstrative pronoun
มี
mii — have, there is, exist
ความ
kwaam — nominalizer creating abstract nouns, state of
ยาก
yâak — difficult, hard, tough
ลำบาก
lam-bàak — difficult, troublesome, arduous
ใน
nai — in, inside, within
อธิบาย
à-tí-baai — explain, describe, clarify
เด็ก
dèk — child, children, kid
ผู้ชาย
pûu-chaai — man, male person
เห็น
hěn — see, perceive visually, witness
ชาย
chaai — man, male
คน
kon — person, people, classifier for people
ทำตัว
tam-tua — behave, act, conduct oneself
ประหลาด
prà-làat — strange, odd, unusual, bizarre
(repetition mark) — repetition marker, indicates doubling of preceding word
ขับ
kàp — drive, operate a vehicle
จ้อง
jɔ̂ɔng — stare, gaze intently
มอง
mɔɔng — look at, watch, gaze
อย่าง
yàang — manner, way, kind, like
แปลก
plɛ̀ɛk — strange, odd, unusual, peculiar
จาก
jàak — from, away from, source marker
ข้าง
kâang — side, beside, next to
ทาง
taang — way, path, road, direction
เป็น
pen — to be, is, are, am
สาม
sǎam — three, number 3
สายตา
sǎai-taa — eyesight, vision, gaze, eyes
ตำรวจ
tam-rùuat — police, police officer
สิ่ง
sìng — thing, object, matter
พูด
pûut — speak, talk, say
กับ
gàp — with, to, together with
ว่า
wâa — that, say that, quotative marker
วิธี
wí-tii — method, way, manner, technique
ค้นหา
kón-hǎa — search, look for, seek
สันนิษฐาน
sǎn-nít-tǎan — assume, presume, conjecture, hypothesis
ใช้
chái — use, employ, utilize
นั้น
nán — that, those, demonstrative pronoun
อีก
ìik — again, more, another
แถว
tɛ̌ɛo — area, vicinity, around, neighborhood
สอบถาม
sɔ̀ɔp-tǎam — inquire, ask, question
หา
hǎa — look for, search, seek, find
สี
sǐi — color, hue
เหลือง
lʉ̌uang — yellow, gold color
กลับกัน
glàp gan — opposite, vice versa, the other way
ช่าง
châang — craftsman, mechanic, expert, let it be
ไหน
nǎi — which, where, question word
ออกมา
ɔ̀ɔk maa — come out, emerge, exit
แจ้ง
jɛ̂ɛng — inform, notify, report, announce
บางที
baang-tii — maybe, perhaps, possibly
อาจ
àat — may, might, possibly
ง่าย
ngâai — easy, simple, not difficult
กว่า
gwàa — more than, comparative marker, rather
แน่นอน
nɛ̂ɛ-nɔɔn — certainly, surely, definitely, of course
ต้องการ
tɔ̂ɔng-gaan — want, need, desire, require
รู้
rúu — know, understand, be aware
สอง
sɔ̌ɔng — two, number 2
โมง
moong — hour, o'clock, time marker
ครึ่ง
krʉ̂ng — half, semi-
อยู่
yùu — to be at, live, stay, located
ถาม
tǎam — ask, question, inquire
ใคร
krai — who, whom, anyone
บาง
baang — some, certain, thin
ดังนั้น
dang-nán — therefore, thus, so, consequently
ชื่อ
chʉ̂ʉ — name, be named, called
สวม
sǔuam — wear, put on clothing or accessories
ชุด
chút — set, outfit, suit, costume
ว่ายน้ำ
wâai-náam — swim, swimming
ฝาก
fàak — deposit, leave with, entrust
ข้อความ
kɔ̂ɔ-kwaam — message, text, statement
พ่อบ้าน
pɔ̂ɔ-bâan — butler, house steward, housekeeper
ถ้า
tâa — if, in case, supposing
โทร
too — call, telephone, phone
มา
maa — come, direction toward speaker
ให้
hâi — give, let, allow, for
นำ
nam — lead, bring, take, guide
สระ
sà — pool, pond, vowel symbol
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →