The Great Gatsby — Page 187
I went back to the drawing-room and thought for an instant that they were chance visitors, all these official people who suddenly filled it.
ผมกลับไปที่ห้องรับแขกและคิดชั่วขณะหนึ่งว่าพวกเขาคือผู้มาเยือนโดยบังเอิญ คนทางการเหล่านี้ทั้งหมดที่เข้ามาเต็มห้องอย่างกะทันหัน
But, though they drew back the sheet and looked at Gatsby with shocked eyes, his protest continued in my brain:
แต่แม้ว่าพวกเขาจะดึงผ้าคลุมออกและมองแก็ตสบีด้วยดวงตาที่ตกใจ คำประท้วงของเขายังคงดังอยู่ในสมองของผม
"Look here, old sport, you've got to get somebody for me.
"ฟังนะเพื่อนเก่า คุณต้องหาใครสักคนให้ผม
You've got to try hard.
คุณต้องพยายามอย่างหนัก
I can't go through this alone."
ผมไม่สามารถผ่านเรื่องนี้ไปคนเดียวได้"
Someone started to ask me questions, but I broke away and going upstairs looked hastily through the unlocked parts of his desk—he'd never told me definitely that his parents were dead.
มีคนเริ่มถามคำถามกับผม แต่ผมหลุดออกมาและขึ้นไปข้างบนมองผ่านส่วนที่ไม่ล็อกของโต๊ะทำงานของเขาอย่างรีบร้อน—เขาไม่เคยบอกผมอย่างแน่ชัดเลยว่าพ่อแม่ของเขาเสียชีวิตแล้ว
But there was nothing—only the picture of Dan Cody, a token of forgotten violence, staring down from the wall.
แต่ไม่มีอะไรเลย—มีเพียงภาพของแดน โคดี สัญลักษณ์ของความรุนแรงที่ถูกลืม จ้องมองลงมาจากผนัง
Next morning I sent the butler to New York with a letter to Wolfshiem, which asked for information and urged him to come out on the next train.
เช้าวันรุ่งขึ้นผมส่งพ่อบ้านไปนิวยอร์กพร้อมจดหมายถึงวูล์ฟไชม์ ซึ่งขอข้อมูลและเร่งรัดให้เขามาในรถไฟขบวนถัดไป
That request seemed superfluous when I wrote it.
คำขอนั้นดูเหมือนเกินความจำเป็นเมื่อผมเขียนมัน
I was sure he'd start when he saw the newspapers, just as I was sure there'd be a wire from Daisy before noon—but neither a wire nor Mr. Wolfshiem arrived; no one arrived except more police and photographers and newspaper men.
ผมมั่นใจว่าเขาจะเริ่มต้นเมื่อเห็นหгазพิมพ์ เช่นเดียวกับที่ผมมั่นใจว่าจะมีโทรเลขจากเดซี่ก่อนเที่ยง—แต่ทั้งโทรเลขและนายวูล์ฟไชม์ไม่มาถึง ไม่มีใครมาเลยนอกจากตำรวจช่างภาพและนักข่าวเพิ่มเติม
When the butler brought back Wolfshiem's answer I began to have a feeling of defiance, of scornful solidarity between Gatsby and me against them all.
เมื่อพ่อบ้านนำคำตอบของวูล์ฟไชม์กลับมา ผมเริ่มมีความรู้สึกขัดขืน มีความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันอย่างดูถูกเหยียดหยามระหว่างแก็ตสบีกับผมต่อต้านพวกเขาทั้งหมด
Dear Mr. Carraway.
เรียน คุณแคร์ราเวย์
This has been one of the most terrible shocks of my life to me I hardly can believe it that it is true at all.
นี่เป็นหนึ่งในความตกใจที่แย่ที่สุดในชีวิตของผม ผมแทบไม่เชื่อเลยว่ามันเป็นความจริง
Vocabulary
- ผม
- phom — I, me (polite, male speaker)
- กลับ
- klap — to return, go back
- ไป
- pai — to go
- ที่
- thi — at, that, which (relative pronoun/preposition)
- ห้อง
- hong — room
- รับแขก
- rap khaek — living room, guest reception room
- และ
- lae — and
- คิด
- khit — to think
- ชั่วขณะ
- chua khana — moment, brief period of time
- หนึ่ง
- nueng — one
- ว่า
- wa — that (conjunction for reported speech)
- พวก
- phuak — group, they (plural marker)
- เขา
- khao — he, she, they
- คือ
- khue — to be, is
- ผู้
- phu — person, one who (prefix)
- มา
- ma — to come
- เยือน
- yuean — to visit (formal)
- โดย
- doi — by, by means of
- บังเอิญ
- bang-oen — by chance, accidentally, coincidentally
- คน
- khon — person, people
- ทางการ
- thang kan — official, governmental
- เหล่า
- lao — group, those (plural marker)
- นี้
- ni — this, these
- ทั้งหมด
- thang mot — all, entire, whole
- เข้า
- khao — to enter, go in
- เต็ม
- tem — full, filled
- อย่าง
- yang — manner, way, type
- กะทันหัน
- ka-than-han — suddenly, abruptly
- แต่
- tae — but, however
- แม้
- mae — even, even though, although
- จะ
- cha — will, shall (future/indefinite marker)
- ดึง
- dueng — to pull, drag
- ผ้า
- pha — cloth, fabric
- คลุม
- khlum — to cover, covering
- ออก
- ok — out, exit, to come out
- มอง
- mong — to look, gaze at
- ด้วย
- duai — with, also, too
- ดวงตา
- duang ta — eyes (formal/literary)
- ตกใจ
- tok jai — startled, shocked, frightened
- คำ
- kham — word, classifier for words
- ประท้วง
- prathuan — to protest, objection
- ของ
- khong — of, belonging to, possessive marker
- ยังคง
- yang khong — still, continue to, remain
- ดัง
- dang — loud, famous, mentioned
- อยู่
- yu — to be, to stay, exist (continuous marker)
- ใน
- nai — in, inside
- สมอง
- samong — brain, mind
- ฟัง
- fang — to listen, hear
- นะ
- na — particle for emphasis, softening (polite suggestion)
- เพื่อน
- phuean — friend
- เก่า
- kao — old, former
- คุณ
- khun — you (polite), Mr./Ms.
- ต้อง
- tong — must, have to, need to
- หา
- ha — to look for, search, find
- ใคร
- khrai — who, someone
- สัก
- sak — some, about, particle for indefinite amount
- ให้
- hai — to give, for, let, allow
- พยายาม
- phayayam — to try, attempt, make effort
- หนัก
- nak — heavy, hard, difficult, intense
- ไม่
- mai — not, no (negation)
- สามารถ
- samат — can, able to, capable
- ผ่าน
- phan — to pass, go through
- เรื่อง
- rueang — story, matter, subject, about
- เดียว
- diao — single, only, same, alone
- ได้
- dai — can, able to, to get, have (past/result marker)
- มี
- mi — to have, there is/are
- เริ่ม
- roem — to begin, start
- ถาม
- tham — to ask, question
- คำถาม
- kham tham — question
- กับ
- kap — with, and, to
- หลุด
- lut — to slip out, escape, come loose
- ขึ้น
- khuen — up, to go up, rise (directional)
- ข้างบน
- khang bon — above, upstairs, on top
- ส่วน
- suan — part, portion, section
- ล็อก
- lok — to lock
- โต๊ะ
- to — table, desk
- ทำงาน
- tham ngan — to work, working
- รีบร้อน
- rip ron — hurried, rushed, urgent
- เคย
- khoei — ever, used to (past experience marker)
- บอก
- bok — to tell, say, inform
- แน่ชัด
- nae chat — certain, definite, clear
- เลย
- loei — at all, really (emphasis particle)
- พ่อแม่
- pho mae — parents, father and mother
- เสีย
- sia — to lose, broken, damaged (negative result marker)
- ชีวิต
- chiwit — life
- แล้ว
- laeo — already, then, completed (aspect marker)
- อะไร
- arai — what, something, anything
- เพียง
- phiang — only, merely, just
- ภาพ
- phap — picture, image, photograph
- สัญลักษณ์
- sanyalak — symbol, sign
- ความ
- khwam — nominalizer, state of being (prefix for abstract nouns)
- รุนแรง
- run raeng — violent, severe, intense
- ถูก
- thuk — correct, to be (passive marker), cheap
- ลืม
- luem — to forget
- จ้อง
- chong — to stare, gaze intently
- ลง
- long — down, to go down, descend (directional)
- จาก
- chak — from
- ผนัง
- phanang — wall
- เช้า
- chao — morning
- วัน
- wan — day
- รุ่งขึ้น
- rung khuen — next day, following day
- ส่ง
- song — to send, deliver
- พ่อบ้าน
- pho ban — butler, male housekeeper, steward
- พร้อม
- phrom — ready, together with, along with
- จดหมาย
- chotmai — letter, mail
- ถึง
- thueng — to, until, to reach
- ซึ่ง
- sueng — which, that (relative pronoun)
- ขอ
- kho — to ask for, request
- ข้อมูล
- khomun — information, data
- เร่งรัด
- reng rat — to urge, expedite, hasten
- รถไฟ
- rot fai — train, railway
- ขบวน
- khabuan — procession, train (classifier)
- ถัดไป
- that pai — next, following
- นั้น
- nan — that, those
- ดู
- du — to look, watch, see
- เหมือน
- muean — like, similar to, as if
- เกิน
- koen — to exceed, more than, excessively
- จำเป็น
- cham-pen — necessary, essential
- เมื่อ
- mueา — when, while
- เขียน
- khian — to write
- มัน
- man — it, that (informal pronoun)
- มั่นใจ
- man jai — confident, certain, sure
- เริ่มต้น
- roem ton — to begin, start, commence
- เห็น
- hen — to see, perceive
- หนังสือพิมพ์
- nangsuephim — newspaper
- เช่นเดียวกับ
- chen diao kap — as well as, likewise, similarly
- โทรเลข
- thoralek — telegram, telegraph
- ก่อน
- kon — before, first, previously
- เที่ยง
- thiang — noon, midday
- ทั้ง
- thang — both, all, entire
- นาย
- nai — Mr., master, boss
- นอกจาก
- nok chak — besides, except for, apart from
- ตำรวจ
- tamruat — police
- ช่างภาพ
- chang phap — photographer
- นักข่าว
- nak khao — journalist, reporter
- เพิ่มเติม
- phoem toem — additional, more, extra
- นำ
- nam — to lead, bring, take
- คำตอบ
- kham top — answer, response
- รู้สึก
- ru suek — to feel, sense
- ขัดขืน
- khat khuen — to resist, oppose, defy
- เป็น
- pen — to be, is, are
- ดูถูกเหยียดหยาม
- du thuk yiat yam — to despise, scorn, look down upon contemptuously
- ระหว่าง
- ra wang — between, during, among
- ต่อต้าน
- to tan — to oppose, resist, against
- เรียน
- rian — to study, learn, dear (letter greeting)
- นี่
- ni — this, here (spoken form)
- แย่
- yae — bad, terrible, worse
- ที่สุด
- thi sut — most, the most, superlative marker
- แทบ
- thaep — almost, nearly
- เชื่อ
- cheua — to believe, trust
- จริง
- ching — real, true, really
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →