The Great Gatsby — Page 190
Some little boys had come up on the steps and were looking into the hall; when I told them who had arrived, they went reluctantly away.
เด็กผู้ชายตัวเล็กๆ หลายคนขึ้นมาที่บันไดและกำลังมองเข้าไปในห้องโถง เมื่อฉันบอกพวกเขาว่าใครมาถึงแล้ว พวกเขาก็เดินจากไปอย่างไม่เต็มใจ
After a little while Mr. Gatz opened the door and came out, his mouth ajar, his face flushed slightly, his eyes leaking isolated and unpunctual tears.
หลังจากนั้นไม่นานนายแกทซ์ก็เปิดประตูและออกมา ปากอ้าค้าง ใบหน้าแดงเล็กน้อย ดวงตาไหลน้ำตาที่เปียกปอนและไม่เป็นจังหวะ
He had reached an age where death no longer has the quality of ghastly surprise, and when he looked around him now for the first time and saw the height and splendour of the hall and the great rooms opening out from it into other rooms, his grief began to be mixed with an awed pride.
เขามาถึงวัยที่ความตายไม่ได้มีคุณสมบัติของความประหลาดใจอันน่าสยดสยองอีกต่อไป และเมื่อเขามองรอบๆ ตัวเขาในตอนนี้เป็นครั้งแรกและเห็นความสูงและความงดงามของห้องโถงและห้องใหญ่ๆ ที่เปิดออกจากมันไปสู่ห้องอื่นๆ ความเศร้าโศกของเขาเริ่มปนกับความภาคภูมิใจอย่างเกรงกลัว
I helped him to a bedroom upstairs; while he took off his coat and vest I told him that all arrangements had been deferred until he came.
ฉันช่วยเขาไปที่ห้องนอนชั้นบน ขณะที่เขาถอดเสื้อโค้ทและเสื้อกั๊กออก ฉันบอกเขาว่าการจัดการทั้งหมดได้ถูกเลื่อนออกไปจนกว่าเขาจะมา
"I didn't know what you'd want, Mr. Gatsby—"
"ผมไม่รู้ว่าคุณต้องการอะไร คุณแกทสบี—"
"Gatz is my name."
"แกทซ์คือชื่อของผม"
"—Mr. Gatz. I thought you might want to take the body West."
"—คุณแกทซ์ ผมคิดว่าคุณอาจต้องการนำศพไปทางตะวันตก"
He shook his head.
เขาส่ายหัว
"Jimmy always liked it better down East.
"จิมมี่ชอบทางตะวันออกมากกว่าเสมอ
He rose up to his position in the East.
เขาก้าวขึ้นสู่ตำแหน่งของเขาในตะวันออก
Were you a friend of my boy's, Mr.—?"
คุณเป็นเพื่อนของลูกชายผมหรือ คุณ—?"
"We were close friends."
"เราเป็นเพื่อนสนิทกัน"
"He had a big future before him, you know.
"เขามีอนาคตที่ยิ่งใหญ่ข้างหน้า คุณรู้ไหม
He was only a young man, but he had a lot of brain power here."
เขาเป็นแค่ชายหนุ่ม แต่เขามีพลังสมองมากมายที่นี่"
He touched his head impressively, and I nodded.
เขาแตะหัวของเขาอย่างน่าประทับใจ และฉันก็พยักหน้า
"If he'd of lived, he'd of been a great man.
"ถ้าเขายังมีชีวิตอยู่ เขาจะเป็นคนที่ยิ่งใหญ่
A man like James J. Hill.
คนอย่างเจมส์ เจ. ฮิลล์
Vocabulary
- เด็ก
- dek — child, kid, young person
- ผู้ชาย
- phu chai — man, male person
- ตัว
- tua — classifier for animals, bodies, or certain objects
- เล็ก
- lek — small, little, tiny
- ๆ
- (repetition mark) — repeats the previous word for emphasis or plurality
- หลาย
- lai — many, several, multiple
- คน
- khon — person, people, classifier for humans
- ขึ้น
- khuen — up, to go up, to ascend
- มา
- ma — to come, toward the speaker, directional verb
- ที่
- thi — at, that, which, place, relative pronoun
- บันได
- bandai — stairs, staircase, steps
- และ
- lae — and, conjunction connecting words or phrases
- กำลัง
- kamlang — currently doing, in the process of, progressive aspect
- มอง
- mong — to look, to gaze, to watch
- เข้า
- khao — to enter, into, inward direction
- ไป
- pai — to go, away from speaker, directional verb
- ใน
- nai — in, inside, within
- ห้อง
- hong — room, chamber
- โถง
- thong — hall, large open room, lobby
- เมื่อ
- mueang — when, at the time that
- ฉัน
- chan — I, me, first person pronoun (informal/feminine)
- บอก
- bok — to tell, to say, to inform
- พวก
- phuak — group, plural marker, they/them
- เขา
- khao — he, she, they, third person pronoun
- ว่า
- wa — that, quotation marker, to say
- ใคร
- khrai — who, whom, someone
- ถึง
- thueng — to arrive, to reach, until, up to
- แล้ว
- laeo — already, completed action marker, then
- ก็
- ko — then, also, too, softening particle
- เดิน
- doen — to walk, to move on foot
- จาก
- chak — from, away from, source marker
- อย่าง
- yang — manner, way, like, kind of
- ไม่
- mai — not, no, negation particle
- เต็มใจ
- tem chai — willing, willingly, with full heart
- หลัง
- lang — after, behind, back, classifier for buildings
- นั้น
- nan — that, those, demonstrative pronoun
- นาน
- nan — long time, a while, extended duration
- นาย
- nai — mister, master, title for men
- เปิด
- poet — to open, to turn on
- ประตู
- pratu — door, gate, entrance
- ออก
- ok — out, to exit, to leave, outward direction
- ปาก
- pak — mouth, opening
- อ้า
- a — to open wide, gaping
- ค้าง
- khang — stuck, remaining, to stay open
- ใบหน้า
- bai na — face, countenance
- แดง
- daeng — red, red color
- เล็กน้อย
- lek noi — a little, slightly, somewhat
- ดวงตา
- duang ta — eyes, eyeballs
- ไหล
- lai — to flow, to stream
- น้ำตา
- nam ta — tears, teardrops
- เปียก
- piak — wet, damp, moist
- เป็น
- pen — to be, is, are, am
- จังหวะ
- changwa — rhythm, beat, tempo, interval
- วัย
- wai — age, stage of life
- ความตาย
- khwam tai — death, dying, mortality
- ได้
- dai — can, able to, to get, past tense marker
- มี
- mi — to have, there is/are, to possess
- คุณสมบัติ
- khun sombat — quality, characteristic, qualification, property
- ของ
- khong — of, belonging to, possessive particle, thing
- ความ
- khwam — noun prefix, abstract concept marker
- ประหลาดใจ
- pralat chai — surprised, amazed, astonished
- อัน
- an — classifier for general objects, that which
- น่า
- na — worthy of, should, likely to, prefix for adjectives
- อีก
- ik — again, more, another, additionally
- ต่อ
- to — to continue, next, to connect, per
- รอบ
- rop — round, around, cycle, time
- ตอน
- ton — period, part, section, episode, when
- นี้
- ni — this, these, demonstrative pronoun
- ครั้ง
- khrang — time, occasion, instance, classifier for times
- แรก
- raek — first, initial, beginning
- เห็น
- hen — to see, to perceive visually
- สูง
- sung — high, tall, elevated
- งดงาม
- ngot ngam — beautiful, magnificent, splendid, elegant
- ใหญ่
- yai — big, large, great
- มัน
- man — it, he/she (informal), third person pronoun
- สู่
- su — to, toward, into, in the direction of
- อื่น
- uen — other, another, different
- เศร้าโศก
- sao sok — sad, sorrowful, mournful, grieving
- เริ่ม
- roem — to begin, to start, to commence
- ปน
- pon — to mix, to blend, to mingle
- กับ
- kap — with, and, together with
- ภาคภูมิใจ
- phak phum chai — proud, pride, sense of pride
- เกรงกลัว
- kreng klua — to fear, to be afraid of, fearful
- ช่วย
- chuai — to help, to assist, please (polite request)
- ห้องนอน
- hong non — bedroom, sleeping room
- ชั้น
- chan — floor, level, layer, class
- บน
- bon — on, above, upper, top
- ขณะ
- khana — while, moment, time, during
- ถอด
- thot — to remove, to take off, to undress
- เสื้อโค้ท
- suea khot — coat, overcoat
- เสื้อกั๊ก
- suea kak — vest, waistcoat
- การ
- kan — noun prefix for actions, the act of
- จัดการ
- chat kan — to manage, to handle, to arrange, to deal
- ทั้งหมด
- thang mot — all, entire, whole, everything
- ถูก
- thuk — correct, cheap, passive marker, to touch
- เลื่อน
- lueang — to postpone, to move, to slide, to promote
- จน
- chon — until, so much that, poor
- กว่า
- kwa — more than, comparative marker, before
- จะ
- cha — will, shall, future tense marker
- ผม
- phom — I, me, first person pronoun (male polite)
- รู้
- ru — to know, to understand, to be aware
- คุณ
- khun — you, polite second person pronoun, Mister/Miss
- ต้องการ
- tong kan — to want, to need, to require
- อะไร
- arai — what, something, anything
- คือ
- khue — is, to be, that is, namely
- ชื่อ
- chue — name, to be named
- คิด
- khit — to think, to consider, to believe
- อาจ
- at — may, might, possibly, perhaps
- นำ
- nam — to lead, to bring, to take along
- ศพ
- sop — corpse, dead body
- ทาง
- thang — way, path, direction, toward
- ตะวันตก
- tawan tok — west, western direction
- ส่าย
- sai — to shake, to sway, to wave
- หัว
- hua — head, top, classifier for certain objects
- ชอบ
- chop — to like, to prefer, to enjoy
- ตะวันออก
- tawan ok — east, eastern direction
- มาก
- mak — very, much, many, a lot
- เสมอ
- samoe — always, constantly, forever, equal
- ก้าว
- kao — step, pace, to step forward
- ตำแหน่ง
- tamnaeng — position, location, post, rank
- เพื่อน
- phueang — friend, companion, peer
- ลูกชาย
- luk chai — son, male child
- หรือ
- rue — or, question particle
- เรา
- rao — we, us, I (informal), first person pronoun
- สนิท
- sanit — close, intimate, tight, familiar
- กัน
- kan — each other, together, mutual marker
- อนาคต
- anakhot — future, time to come
- ยิ่งใหญ่
- ying yai — great, grand, magnificent, glorious
- ข้างหน้า
- khang na — ahead, in front, future, forward
- ไหม
- mai — question particle, yes/no question marker
- แค่
- khae — only, just, merely, simply
- ชาย
- chai — man, male, masculine
- หนุ่ม
- num — young man, youth, young
- แต่
- tae — but, however, only
- พลัง
- phalang — power, energy, strength, force
- สมอง
- samong — brain, mind, intellect
- มากมาย
- mak mai — plenty, abundant, numerous, many
- นี่
- ni — this, here, demonstrative pronoun
- แตะ
- tae — to touch, to tap lightly
- ประทับใจ
- prathap chai — impressed, moved, touched emotionally
- พยักหน้า
- phayak na — to nod, to nod one's head
- ถ้า
- tha — if, in case, supposing
- ยัง
- yang — still, yet, continue to, also
- ชีวิต
- chiwit — life, living, existence
- อยู่
- yu — to be located, to exist, to live
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →