The Great Gatsby — Page 198
Gatz and the minister and me in the limousine, and a little later four or five servants and the postman from West Egg, in Gatsby's station wagon, all wet to the skin.
แกตซ์ และบาดหลวง และผม อยู่ในรถลิมูซีน และอีกสักครู่หนึ่งมีคนรับใช้สี่หรือห้าคนและบุรุษไปรษณีย์จากเวสต์เอ็กก์ นั่งรถสเตชันแวกอนของแกตสบี ทุกคนเปียกโชกทั้งตัว
As we started through the gate into the cemetery I heard a car stop and then the sound of someone splashing after us over the soggy ground.
ขณะที่เราเริ่มผ่านประตูเข้าไปในสุสาน ผมได้ยินเสียงรถจอดแล้วตามมาด้วยเสียงมีคนเดินกระโซกน้ำตามเรามาบนพื้นเปียกโชก
I looked around.
ผมหันไปมองดู
It was the man with owl-eyed glasses whom I had found marvelling over Gatsby's books in the library one night three months before.
เป็นชายที่สวมแว่นตานกฮูกคนที่ผมเคยพบเขากำลังชื่นชมหนังสือของแกตสบีในห้องสมุดเมื่อสามเดือนก่อน
I'd never seen him since then.
ผมไม่เคยเห็นเขามาตั้งแต่นั้น
I don't know how he knew about the funeral, or even his name.
ผมไม่รู้ว่าเขารู้เรื่องงานศพได้อย่างไร หรือแม้แต่ชื่อของเขา
The rain poured down his thick glasses, and he took them off and wiped them to see the protecting canvas unrolled from Gatsby's grave.
ฝนไหลรินลงบนแว่นตาหนาของเขา และเขาก็ถอดมันออกมาเช็ดเพื่อจะได้มองเห็นผ้าใบกันฝนที่กางออกจากหลุมศพของแกตสบี
I tried to think about Gatsby then for a moment, but he was already too far away, and I could only remember, without resentment, that Daisy hadn't sent a message or a flower.
ผมพยายามคิดถึงแกตสบีสักครู่หนึ่ง แต่เขาอยู่ห่างไกลเกินไปแล้ว และผมเพียงแต่จำได้โดยปราศจากความขุ่นเคือง ว่าเดซี่ไม่ได้ส่งข้อความหรือดอกไม้มา
Dimly I heard someone murmur "Blessed are the dead that the rain falls on," and then the owl-eyed man said "Amen to that," in a brave voice.
เลือนรางผมได้ยินมีคนพึมพำว่า "ความสุขจงมีแด่ผู้ตายที่ฝนตกใส่" และแล้วชายแว่นตานกฮูกก็พูดว่า "อาเมน" ด้วยเสียงกล้าหาญ
We straggled down quickly through the rain to the cars.
พวกเราเดินกระจัดกระจายอย่างรวดเร็วฝ่าฝนไปยังรถ
Owl-eyes spoke to me by the gate.
แว่นตานกฮูกพูดกับผมที่ประตู
"I couldn't get to the house," he remarked.
"ผมไปไม่ถึงบ้าน" เขาพูด
"Neither could anybody else."
"ไม่มีใครไปได้เลย"
"Go on!" He started.
"ไม่จริง!" เขาตกใจ
"Why, my God! they used to go there by the hundreds."
"ทำไมกัน พระเจ้า! พวกเขาเคยไปที่นั่นเป็นร้อยคน"
He took off his glasses and wiped them again, outside and in.
เขาถอดแว่นออกมาเช็ดอีกครั้ง ทั้งด้านนอกและด้านใน
Vocabulary
- และ
- lae — and, with
- บาดหลวง
- baat luang — priest, Catholic father
- ผม
- phom — I, me (polite, male speaker)
- อยู่
- yuu — to be located, to stay, to live
- ใน
- nai — in, inside, within
- รถ
- rot — car, vehicle
- อีก
- iik — again, more, another
- สัก
- sak — about, approximately, some (informal quantity marker)
- ครู่
- khruu — moment, short while
- หนึ่ง
- nueng — one
- มี
- mii — to have, there is, there are
- คน
- khon — person, people
- รับใช้
- rap chai — servant, attendant
- สี่
- sii — four
- หรือ
- rue — or
- ห้า
- haa — five
- บุรุษ
- bu-rut — man, male (formal)
- ไปรษณีย์
- praisanii — post office, mail, postal service
- จาก
- jaak — from
- นั่ง
- nang — to sit
- ของ
- khong — of, belonging to, thing
- ทุก
- thuk — every, all
- เปียก
- piiak — wet, soaked
- โชก
- chook — soaked, drenched
- ทั้ง
- thang — all, both, entire
- ตัว
- tua — body, self, classifier for animals/clothes
- ขณะ
- kha-na — moment, while, time
- ที่
- thii — that, which, at, place
- เริ่ม
- roem — to begin, to start
- ผ่าน
- phaan — to pass through, via
- ประตู
- pra-tuu — door, gate
- เข้า
- khao — to enter, in, into
- ไป
- pai — to go, directional marker (away)
- สุสาน
- su-saan — cemetery, graveyard
- ได้ยิน
- dai yin — to hear
- เสียง
- siang — sound, noise, voice
- จอด
- jaawt — to park, to stop (vehicle)
- แล้ว
- laaeo — already, then, completed action marker
- ตาม
- taam — to follow, according to, along
- มา
- maa — to come, directional marker (toward)
- ด้วย
- duay — with, also, too
- เดิน
- doen — to walk
- กระโซก
- kra-sook — to wade, to trudge through water
- น้ำ
- naam — water
- เรา
- rao — we, us
- บน
- bon — on, above, upon
- พื้น
- phuen — floor, ground, surface
- หัน
- han — to turn (direction)
- มอง
- maawng — to look at, to gaze
- ดู
- duu — to look, to watch, to see
- เป็น
- pen — to be, as
- ชาย
- chaai — man, male
- สวม
- suam — to wear, to put on
- แว่นตา
- waen-taa — eyeglasses, spectacles
- นก
- nok — bird
- เคย
- khoei — ever, used to (past experience)
- พบ
- phop — to meet, to find, to encounter
- เขา
- khao — he, she, him, her, they
- กำลัง
- kam-lang — progressive aspect marker (currently doing)
- ชื่นชม
- chuen chom — to admire, to appreciate
- หนังสือ
- nang-sue — book
- ห้อง
- haawng — room
- สมุด
- sa-mut — notebook, book (for writing)
- เมื่อ
- mueang — when
- สาม
- saam — three
- เดือน
- duean — month, moon
- ก่อน
- kaawn — before, ago, prior
- ไม่
- mai — not, no
- เห็น
- hen — to see, to perceive
- ตั้งแต่
- tang-tae — since, from (time)
- นั้น
- nan — that
- รู้
- ruu — to know
- ว่า
- waa — that (conjunction), to say
- เรื่อง
- rueang — story, matter, about
- งาน
- ngaan — work, job, ceremony
- ศพ
- sop — corpse, dead body
- ได้
- dai — can, to get, past tense marker
- อย่างไร
- yaang-rai — how, in what way
- แม้แต่
- mae-tae — even, not even
- ชื่อ
- chue — name
- ฝน
- fon — rain
- ไหล
- lai — to flow
- รินลง
- rin long — to pour down
- หนา
- naa — thick, heavy
- ก็
- kaw — then, also, too (softener particle)
- ถอด
- thaaawt — to take off, to remove
- มัน
- man — it
- ออก
- aawk — out, to exit, to come out
- เช็ด
- chet — to wipe, to clean
- เพื่อ
- phuea — in order to, for
- จะ
- ja — will, future marker
- ผ้าใบ
- phaa bai — canvas, tarp
- กัน
- kan — each other, together, protective particle
- กาง
- kaang — to spread out, to unfold
- หลุม
- lum — hole, pit, grave
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — to try, to attempt
- คิด
- khit — to think
- ถึง
- thueng — to, about, to reach
- แต่
- tae — but, only
- ห่างไกล
- haang-klai — far away, distant
- เกินไป
- koen pai — too much, excessively
- เพียงแต่
- phiang-tae — only, merely
- จำ
- jam — to remember
- โดย
- dooi — by, by means of
- ปราศจาก
- praat-jaak — without, lacking
- ความ
- khwaam — noun prefix (nominalizer)
- ขุ่นเคือง
- khun-khueang — resentment, irritation, displeasure
- ส่ง
- song — to send
- ข้อความ
- khaw-khwaam — message, text
- ดอกไม้
- daawk-maai — flower
- เลือนราง
- lueang-raang — faint, dim, vague
- พึมพำ
- phuem-pham — to murmur, to mutter
- ความสุข
- khwaam-suk — happiness
- จง
- jong — imperative particle (let, may, shall)
- แด่
- dae — to, for (dedicatory particle)
- ผู้
- phuu — person who, one who (prefix)
- ตาย
- taai — to die, dead
- ตก
- tok — to fall
- ใส่
- sai — to put on, to wear, into
- พูด
- phuut — to speak, to say
- กล้าหาญ
- klaa-haan — brave, courageous
- พวก
- phuak — group, plural marker
- กระจัดกระจาย
- kra-jat-kra-jaai — scattered, dispersed
- อย่าง
- yaang — manner, kind, like
- รวดเร็ว
- ruat-reo — fast, quick, rapid
- ฝ่า
- faa — to break through, to brave
- ยัง
- yang — still, yet, to
- กับ
- kap — with, and
- บ้าน
- baan — house, home
- ใคร
- khrai — who, someone
- เลย
- loei — at all, (emphasis particle)
- จริง
- jing — true, real, really
- ตกใจ
- tok-jai — to be startled, shocked
- ทำไม
- tham-mai — why
- พระเจ้า
- phra-jao — God, Lord
- นั่น
- nan — that (over there)
- ร้อย
- raawy — hundred
- แว่น
- waen — glasses (short form)
- ครั้ง
- khrang — time, occasion (classifier)
- ด้าน
- daan — side, aspect
- นอก
- naawk — outside, outer
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →