The Great Gatsby — Page 199
"The poor son-of-a-bitch," he said.
"ไอ้ลูกหมานั่นน่าสงสาร" เขาพูด
One of my most vivid memories is of coming back West from prep school and later from college at Christmas time.
ความทรงจำที่ชัดเจนที่สุดอย่างหนึ่งของผมคือการเดินทางกลับไปทางตะวันตกจากโรงเรียนเตรียมและต่อมาจากวิทยาลัยในช่วงเทศกาลคริสต์มาส
Those who went farther than Chicago would gather in the old dim Union Station at six o'clock of a December evening, with a few Chicago friends, already caught up into their own holiday gaieties, to bid them a hasty goodbye.
คนที่ไปไกลกว่าชิคาโกจะมารวมตัวกันที่สถานียูเนียนเก่าๆ มืดๆ เวลาหกโมงเย็นของวันเดือนธันวาคม พร้อมกับเพื่อนชาวชิคาโกสองสามคนที่กำลังหมกมุ่นอยู่กับความสนุกสนานในวันหยุดของพวกเขาเองแล้ว เพื่อกล่าวคำอำลาอย่างรีบร้อน
I remember the fur coats of the girls returning from Miss This-or-That's and the chatter of frozen breath and the hands waving overhead as we caught sight of old acquaintances, and the matchings of invitations: "Are you going to the Ordways'? the Herseys'? the Schultzes'?" and the long green tickets clasped tight in our gloved hands.
ผมจำได้ถึงเสื้อโค้ทขนสัตว์ของสาวๆ ที่เดินทางกลับจากบ้านมิสนู่นหรือมิสนี่ และเสียงพูดคุยที่ลมหายใจเย็นยะเยือก และมือที่โบกไปมาเหนือศีรษะขณะที่เราเห็นคนรู้จักเก่าๆ และการจับคู่คำเชิญ "คุณจะไปบ้านออร์ดเวย์ไหม? บ้านเฮอร์ซีย์? บ้านชูลท์ซ?" และตั๋วสีเขียวยาวที่เรากำแน่นไว้ในมือที่สวมถุงมือ
And last the murky yellow cars of the Chicago, Milwaukee and St. Paul railroad looking cheerful as Christmas itself on the tracks beside the gate.
และสุดท้ายรถไฟสีเหลืองมัวๆ ของทางรถไฟชิคาโก มิลวอกี และเซนต์พอลที่ดูร่าเริงเหมือนคริสต์มาสเองบนรางข้างประตู
When we pulled out into the winter night and the real snow, our snow, began to stretch out beside us and twinkle against the windows, and the dim lights of small Wisconsin stations moved by, a sharp wild brace came suddenly into the air.
เมื่อเราออกไปสู่ค่ำคืนฤดูหนาวและหิมะที่แท้จริง หิมะของเรา เริ่มแผ่ไปข้างๆ เราและระยิบระยับกับหน้าต่าง และแสงไฟมัวๆ ของสถานีเล็กๆ ในวิสคอนซินเคลื่อนผ่านไป ความสดชื่นอันเฉียบแหลมแสนป่าเถื่อนก็มาในอากาศอย่างกะทันหัน
We drew in deep breaths of it as we walked back from dinner through the cold vestibules, unutterably aware of our identity with this country for one strange hour, before we melted indistinguishably into it again.
เราสูดหายใจลึกๆ ขณะที่เราเดินกลับจากมื้อเย็นผ่านโถงเย็นยะเยือก ตระหนักอย่างบรรยายไม่ได้ถึงความเป็นหนึ่งเดียวกันของเรากับประเทศนี้เป็นเวลาหนึ่งชั่วโมงที่แปลกประหลาด ก่อนที่เราจะละลายเข้าไปในนั้นอย่างไม่มีใครแยกแยะได้อีกครั้ง
Vocabulary
- ไอ้
- âi — Informal prefix for males, sometimes rude or casual
- ลูก
- lûuk — Child, offspring, or classifier for round objects
- หมา
- mǎa — Dog
- นั่น
- nân — That, over there (distant demonstrative)
- น่า
- nâa — Worth, should, prefix indicating something deserves an action
- สงสาร
- sǒng-sǎan — To pity, feel sorry for someone
- เขา
- kǎo — He, she, they, him, her (third person pronoun)
- พูด
- phûut — To speak, talk, say
- ความ
- khwaam — Nominalizer turning adjectives/verbs into nouns
- ทรงจำ
- song-jam — Memory, recollection, remembrance
- ที่
- thîi — That, which, where, at, place (relative marker)
- ชัดเจน
- chát-jeen — Clear, distinct, obvious, explicit
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, the most, superlative degree marker
- อย่าง
- yàang — Kind, type, manner, way, like
- หนึ่ง
- nùeng — One, number one
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to, possessive particle
- ผม
- phǒm — I, me (polite, used by males)
- คือ
- khʉʉ — Is, to be, equals
- การ
- kaan — Nominalizer for verbs, the act of doing
- เดินทาง
- dəən-thaang — To travel, journey, go on a trip
- กลับ
- klàp — To return, go back, come back
- ไป
- pai — To go, away (directional verb)
- ทาง
- thaang — Way, direction, path, route, side
- ตะวันตก
- ta-wan-tòk — West, western direction
- จาก
- jàak — From, away from (source preposition)
- โรงเรียน
- roong-riian — School
- เตรียม
- trìiam — To prepare, get ready, preparatory
- และ
- lɛ́ — And (conjunction)
- ต่อมา
- tɔ̀ɔ-maa — Later, afterwards, subsequently
- วิทยาลัย
- wít-thá-yaa-lai — College, vocational college, junior college
- ใน
- nai — In, inside, within, during
- ช่วง
- chûang — Period, interval, duration, time span
- เทศกาล
- thêet-sà-kaan — Festival, celebration, holiday period
- คริสต์มาส
- khrít-mâat — Christmas
- คน
- khon — Person, people, human (classifier)
- ไกล
- klai — Far, distant, remote
- กว่า
- kwàa — More than, comparative marker, exceeding
- จะ
- jà — Will, shall, going to (future marker)
- มา
- maa — To come, toward speaker (directional verb)
- รวมตัว
- ruam-tua — To gather, assemble, congregate together
- กัน
- kan — Together, each other, mutually (reciprocal marker)
- สถานี
- sà-thǎa-nii — Station (train, bus, or service station)
- เก่า
- kàao — Old, aged, ancient, former
- มืด
- mʉ̂ʉt — Dark, dim, unlit, obscure
- เวลา
- wee-laa — Time, when, moment, hour
- หก
- hòk — Six, number six
- โมงเย็น
- moong-yen — Evening hours, p.m. (6 p.m. onwards)
- วัน
- wan — Day, date
- เดือน
- dʉʉan — Month, moon
- ธันวาคม
- than-waa-khom — December (twelfth month)
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — Ready, together with, along with, complete
- กับ
- kàp — With, and, together with (preposition)
- เพื่อน
- phʉ̂ʉan — Friend, companion, buddy
- ชาว
- chaao — People of, inhabitant, native, citizen
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two, number two
- สาม
- sǎam — Three, number three
- กำลัง
- kam-lang — Currently, in the process of, strength
- หมกมุ่น
- mòk-mûn — Absorbed, engrossed, immersed, preoccupied with
- อยู่
- yùu — To be, stay, live, exist (continuous marker)
- สนุกสนาน
- sa-nùk-sa-nǎan — Fun, enjoyable, entertaining, merry
- วันหยุด
- wan-yùt — Holiday, day off, vacation day
- พวกเขา
- phûak-kǎo — They, them (plural third person)
- เอง
- eeng — Self, own, oneself (reflexive particle)
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already, then, completed action marker
- เพื่อ
- phʉ̂ʉa — In order to, for, so that
- กล่าว
- klàao — To say, speak, state (formal)
- คำ
- kham — Word, saying, classifier for words
- อำลา
- am-laa — Farewell, goodbye, to say goodbye
- รีบร้อน
- rîip-rɔ́ɔn — Hurried, rushed, hasty, in a hurry
- จำ
- jam — To remember, memorize, recognize
- ได้
- dâai — Can, able to, get, obtain (potential marker)
- ถึง
- thʉ̌ng — To, until, reach, arrive at, up to
- เสื้อโค้ท
- sʉ̂ʉa-khóot — Coat, overcoat
- ขนสัตว์
- khǒn-sàt — Fur, animal hair, pelt
- สาว
- sǎao — Young woman, girl, miss
- บ้าน
- bâan — House, home
- นู่น
- nûun — Over there, yonder (very distant)
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or, question particle, whether
- นี่
- nîi — This, here (near demonstrative)
- เสียง
- sǐiang — Sound, voice, noise, tone
- พูดคุย
- phûut-khui — To talk, chat, converse
- ลมหายใจ
- lom-hǎai-jai — Breath, breathing
- เย็นยะเยือก
- yen-yá-yʉ̂ʉak — Icy cold, freezing, very cold
- มือ
- mʉʉ — Hand, arm
- โบก
- bòok — To wave, signal by waving
- ไปมา
- pai-maa — Back and forth, to and fro
- เหนือ
- nʉ̌ʉa — Above, over, north, superior to
- ศีรษะ
- sǐi-sà — Head (formal term)
- ขณะ
- khà-nà — Moment, while, time, when
- เรา
- rao — We, us, I (informal)
- เห็น
- hěn — To see, perceive, witness
- รู้จัก
- rúu-jàk — To know, be acquainted with, recognize
- จับคู่
- jàp-khûu — To pair up, match, couple together
- คำเชิญ
- kham-chəən — Invitation, summons, call
- คุณ
- khun — You, Mr., Mrs., Miss (polite pronoun/title)
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- ตั๋ว
- tǔa — Ticket, pass, card for transport
- สี
- sǐi — Color, hue, shade
- เขียว
- khǐiao — Green color
- ยาว
- yaao — Long, lengthy, extended
- กำ
- kam — To grasp, hold, grip tightly
- แน่น
- nɛ̂ɛn — Tight, firm, solid, secure
- ไว้
- wái — To keep, retain, maintain, save
- สวม
- sǔam — To wear, put on (clothing/accessories)
- ถุงมือ
- thǔng-mʉʉ — Gloves, mittens
- สุดท้าย
- sùt-tháai — Last, final, ultimately, in the end
- รถไฟ
- rót-fai — Train, railway
- เหลือง
- lʉ̌ʉang — Yellow color
- มัว
- mua — Blurred, dim, hazy, smudged
- ดู
- duu — To look, watch, see, appear
- ร่าเริง
- râa-rəəng — Cheerful, joyful, merry, lively
- เหมือน
- mʉ̌ʉan — Like, similar to, same as
- บน
- bon — On, above, upon, upstairs
- ราง
- raang — Rail, track, railway line
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to
- ประตู
- prà-tuu — Door, gate, entrance
- เมื่อ
- mʉ̂ʉa — When, at the time, while
- ออก
- ɔ̀ɔk — To exit, go out, come out
- สู่
- sùu — To, toward, into (formal)
- ค่ำคืน
- khâm-khʉʉn — Night, evening time, nighttime
- ฤดูหนาว
- rʉ́-duu-nǎao — Winter, cold season
- หิมะ
- hì-má — Snow
- แท้จริง
- thɛ́ɛ-jing — Real, genuine, true, actually, truly
- เริ่ม
- rə̂əm — To start, begin, commence
- แผ่
- phɛ̀ɛ — To spread, extend, radiate, disperse
- ระยิบระยับ
- rá-yíp-rá-yáp — Sparkling, glittering, twinkling, shimmering
- หน้าต่าง
- nâa-tàang — Window
- แสงไฟ
- sɛ̌ɛng-fai — Light, lighting, illumination
- เล็ก
- lék — Small, little, minor, tiny
- เคลื่อน
- khlʉ̂ʉan — To move, shift, relocate
- ผ่าน
- phàan — To pass, go through, via
- สดชื่น
- sòt-chʉ̂ʉn — Fresh, refreshed, invigorated, lively
- อัน
- an — Classifier for small objects, one which
- เฉียบแหลม
- chìap-lɛ̌ɛm — Sharp, acute, pointed, keen
- แสน
- sɛ̌ɛn — Very, extremely, hundred thousand
- ป่าเถื่อน
- pàa-thʉ̀ʉan — Wild, savage, untamed, barbaric
- ก็
- kɔ̂ɔ — Also, then, thus (softening particle)
- อากาศ
- aa-kàat — Air, weather, atmosphere, climate
- กะทันหัน
- kà-than-hǎn — Sudden, abrupt, unexpected, spontaneous
- สูด
- sùut — To inhale, breathe in, sniff
- หายใจ
- hǎai-jai — To breathe, respire
- ลึก
- lʉ́k — Deep, profound, intense
- เดิน
- dəən — To walk, go on foot
- มื้อเย็น
- mʉ́ʉ-yen — Dinner, evening meal
- โถง
- thǒong — Hall, corridor, large open space
- ตระหนัก
- trà-nàk — To realize, be aware, become conscious
- บรรยาย
- ban-yaa — To describe, narrate, lecture, explain
- ไม่
- mâi — Not, no (negation particle)
- เป็น
- pen — To be, is, as, to become
- หนึ่งเดียวกัน
- nùeng-diiao-kan — Same, identical, one and the same
- ประเทศ
- prà-thêet — Country, nation
- นี้
- níi — This (demonstrative pronoun)
- ชั่วโมง
- chûua-moong — Hour, o'clock
- แปลก
- plɛ̀ɛk — Strange, odd, unusual, different
- ประหลาด
- prà-làat — Strange, bizarre, peculiar, weird
- ก่อน
- kɔ̀ɔn — Before, previously, earlier, first
- ละลาย
- lá-laai — To melt, dissolve, disappear
- เข้า
- khâo — To enter, go in, into
- นั้น
- nán — That (demonstrative pronoun)
- มี
- mii — To have, there is, exist
- ใคร
- khrai — Who, someone, anyone
- แยกแยะ
- yɛ̂ɛk-yɛ́ — To distinguish, differentiate, discern, separate
- อีก
- ìik — Again, more, another, additional
- ครั้ง
- khráng — Time, occasion, instance (classifier)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →