The Great Gatsby — Page 204
"And if you think I didn't have my share of suffering—look here, when I went to give up that flat and saw that damn box of dog biscuits sitting there on the sideboard, I sat down and cried like a baby.
"และถ้าคุณคิดว่าผมไม่ได้รับส่วนแบ่งของความทุกข์ทรมาน—ฟังนะ เมื่อผมไปคืนแฟลตนั้นและเห็นกล่องบิสกิตสุนัขนั่นวางอยู่บนโต๊ะเครื่องแกง ผมนั่งลงและร้องไห้เหมือนเด็ก
By God it was awful—"
พระเจ้า มันแย่มาก—"
I couldn't forgive him or like him, but I saw that what he had done was, to him, entirely justified.
ผมไม่สามารถให้อภัยเขาหรือชอบเขา แต่ผมเห็นว่าสิ่งที่เขาทำนั้นสำหรับเขาแล้วถูกต้องโดยสิ้นเชิง
It was all very careless and confused.
มันเป็นเรื่องที่ประมาทและสับสนมาก
They were careless people, Tom and Daisy—they smashed up things and creatures and then retreated back into their money or their vast carelessness, or whatever it was that kept them together, and let other people clean up the mess they had made …
พวกเขาเป็นคนประมาท ทอมและเดซี่—พวกเขาทำลายสิ่งของและสิ่งมีชีวิตแล้วก็ถอยกลับเข้าไปในเงินทองหรือความประมาทอันกว้างใหญ่ของพวกเขา หรืออะไรก็ตามที่ทำให้พวกเขาอยู่ด้วยกัน และปล่อยให้คนอื่นทำความสะอาดความยุ่งเหยิงที่พวกเขาสร้างขึ้น …
I shook hands with him; it seemed silly not to, for I felt suddenly as though I were talking to a child.
ผมจับมือกับเขา มันดูโง่ที่จะไม่ทำ เพราะผมรู้สึกทันใดนั้นเหมือนกับว่าผมกำลังคุยกับเด็ก
Then he went into the jewellery store to buy a pearl necklace—or perhaps only a pair of cuff buttons—rid of my provincial squeamishness forever.
แล้วเขาก็เดินเข้าไปในร้านเครื่องประดับเพื่อซื้อสร้อยคอไข่มุก—หรืออาจจะเป็นแค่กระดุมข้อมือคู่หนึ่ง—กำจัดความขี้อายแบบชนบทของผมไปตลอดกาล
Gatsby's house was still empty when I left—the grass on his lawn had grown as long as mine.
บ้านของแกตสบีย์ยังว่างเปล่าเมื่อผมออกไป—หญ้าบนสนามหญ้าของเขาขึ้นยาวเท่ากับของผม
One of the taxi drivers in the village never took a fare past the entrance gate without stopping for a minute and pointing inside; perhaps it was he who drove Daisy and Gatsby over to East Egg the night of the accident, and perhaps he had made a story about it all his own.
คนขับแท็กซี่คนหนึ่งในหมู่บ้านไม่เคยรับผู้โดยสารผ่านประตูทางเข้าโดยไม่หยุดสักนาทีและชี้เข้าไปข้างใน บางทีอาจเป็นเขาที่ขับรถพาเดซี่และแกตสบีย์ไปยังอีสต์เอ็กก์คืนที่เกิดอุบัติเหตุ และบางทีเขาอาจสร้างเรื่องราวเกี่ยวกับมันขึ้นมาเอง
Vocabulary
- และ
- lae — and, conjunction connecting words or phrases
- ถ้า
- tha — if, conditional conjunction
- คุณ
- khun — you, polite second person pronoun
- คิด
- khit — to think, to consider
- ว่า
- wa — that, complementizer introducing clauses
- ผม
- phom — I, polite first person pronoun for males
- ไม่
- mai — not, negative particle
- ได้
- dai — can, to get, past tense marker
- รับ
- rap — to receive, to accept
- ส่วน
- suan — part, portion, section
- แบ่ง
- baeng — to divide, to share
- ของ
- khong — of, possessive particle, thing
- ความ
- khwam — nominalizer turning adjectives into abstract nouns
- ทุกข์
- thuk — suffering, misery, distress
- ทรมาน
- thoraman — to torture, to torment
- ฟัง
- fang — to listen, to hear
- นะ
- na — particle softening requests or statements
- เมื่อ
- mueang — when, at the time that
- ไป
- pai — to go, directional particle
- คืน
- khuen — night, to return
- แฟลต
- flaet — flat, apartment
- นั้น
- nan — that, demonstrative pronoun
- เห็น
- hen — to see, to perceive
- กล่อง
- klong — box, container
- บิสกิต
- biskit — biscuit, cookie
- สุนัข
- sunak — dog, canine
- นั่น
- nan — that over there, distant demonstrative
- วาง
- wang — to place, to put down
- อยู่
- yu — to be located, to live, progressive aspect
- บน
- bon — on, above, on top of
- โต๊ะ
- to — table, desk
- เครื่องแกง
- khrueang kaeng — curry paste, curry ingredients
- นั่ง
- nang — to sit
- ลง
- long — down, downward direction
- ร้องไห้
- rong hai — to cry, to weep
- เหมือน
- muean — like, similar to, as
- เด็ก
- dek — child, kid
- พระเจ้า
- phra jao — God, Lord
- มัน
- man — it, third person pronoun for animals or things
- แย่
- yae — bad, terrible, awful
- มาก
- mak — very, much, many
- สามารถ
- samarat — can, to be able to
- ให้
- hai — to give, to let, to allow
- อภัย
- aphai — forgiveness, pardon
- เขา
- khao — he, she, they, third person pronoun
- หรือ
- rue — or, question particle
- ชอบ
- chop — to like, to enjoy
- แต่
- tae — but, however
- สิ่ง
- sing — thing, object, matter
- ที่
- thi — that, which, place, relative pronoun
- ทำ
- tham — to do, to make
- สำหรับ
- samrap — for, intended for
- แล้ว
- laeo — already, completed action marker
- ถูกต้อง
- thuk tong — correct, right, accurate
- โดย
- doi — by, by means of
- สิ้นเชิง
- sin choeng — completely, entirely, totally
- เป็น
- pen — to be, to become
- เรื่อง
- rueang — story, matter, about
- ประมาท
- pramat — careless, negligent, reckless
- สับสน
- sapson — confused, bewildered
- พวก
- phuak — group, plural marker for people
- คน
- khon — person, people, classifier for humans
- ทำลาย
- thamlai — to destroy, to damage
- สิ่งของ
- sing khong — things, belongings, possessions
- สิ่งมีชีวิต
- sing mi chiwit — living thing, organism
- ก็
- ko — also, then, particle showing consequence
- ถอย
- thoi — to retreat, to back up
- กลับ
- klap — to return, back, again
- เข้า
- khao — to enter, into
- ใน
- nai — in, inside, within
- เงินทอง
- ngoen thong — money, wealth, riches
- อัน
- an — classifier for small objects, one
- กว้างใหญ่
- kwang yai — vast, spacious, large
- อะไร
- arai — what, something, anything
- ตาม
- tam — to follow, according to, along
- ทำให้
- tham hai — to cause, to make happen
- ด้วย
- duai — with, also, too
- กัน
- kan — together, each other, mutual action
- ปล่อย
- ploi — to release, to let go
- อื่น
- uen — other, another, else
- ทำความสะอาด
- tham khwam sa-at — to clean, to tidy up
- ยุ่งเหยิง
- yung yoeng — messy, chaotic, disorderly
- สร้าง
- sang — to build, to create
- ขึ้น
- khuen — up, upward, to rise
- จับ
- jap — to catch, to hold, to grasp
- มือ
- mue — hand
- กับ
- kap — with, and (for nouns)
- ดู
- du — to look, to watch, to see
- โง่
- ngo — stupid, foolish, silly
- จะ
- ja — will, future tense marker
- เพราะ
- phro — because, since
- รู้สึก
- ru suek — to feel, sensation, perception
- ทันใดนั้น
- than dai nan — suddenly, all of a sudden
- เหมือนกับ
- muean kap — like, similar to, as if
- กำลัง
- kamlang — currently, progressive aspect marker
- คุย
- khui — to talk, to chat
- เดิน
- doen — to walk
- ร้าน
- ran — shop, store, restaurant
- เครื่องประดับ
- khrueang pradap — jewelry, ornament, accessory
- เพื่อ
- phueai — in order to, for the purpose of
- ซื้อ
- sue — to buy, to purchase
- สร้อยคอ
- soi kho — necklace
- ไข่มุก
- khai muk — pearl
- อาจ
- at — may, might, possibly
- แค่
- khae — just, only, merely
- กระดุม
- kradum — button
- ข้อมือ
- kho mue — wrist
- คู่
- khu — pair, couple, classifier for pairs
- หนึ่ง
- nueng — one, number one
- กำจัด
- kamjat — to eliminate, to get rid of
- ขี้อาย
- khi ai — shy, bashful, embarrassed
- แบบ
- baep — style, type, manner, like
- ชนบท
- chonnabot — countryside, rural area
- ตลอด
- talot — throughout, all the time, always
- กาล
- kan — time, period, era
- บ้าน
- ban — house, home
- ยัง
- yang — still, yet, also
- ว่างเปล่า
- wang plao — empty, vacant, unoccupied
- ออก
- ok — out, to go out, to exit
- หญ้า
- ya — grass
- สนามหญ้า
- sanam ya — lawn, grass field
- ยาว
- yao — long
- เท่ากับ
- thao kap — equal to, equivalent to
- คนขับ
- khon khap — driver
- แท็กซี่
- thaeksi — taxi
- หมู่บ้าน
- mu ban — village
- เคย
- khoei — ever, used to, past experience marker
- ผู้โดยสาร
- phu doi san — passenger
- ผ่าน
- phan — to pass, through, via
- ประตู
- pratu — door, gate
- ทาง
- thang — way, path, direction
- หยุด
- yut — to stop, to halt
- สัก
- sak — about, approximately, some
- นาที
- nathi — minute, unit of time
- ชี้
- chi — to point, to indicate
- ข้าง
- khang — side, beside, next to
- บาง
- bang — some, certain, thin
- ขับ
- khap — to drive
- รถ
- rot — car, vehicle
- พา
- pha — to take someone, to bring along
- เกิด
- koet — to happen, to be born, to occur
- อุบัติเหตุ
- ubattihet — accident
- เรื่องราว
- rueang rao — story, tale, narrative
- เกี่ยวกับ
- kiao kap — about, concerning, related to
- มา
- ma — to come, directional particle toward speaker
- เอง
- eng — oneself, emphatic particle
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →