← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 8

Japanese → English Full Text Level 7/10

彼らは特に理由もなくフランスで一年を過ごし、その後ポロをする裕福な人々が集まる場所を求めて、落ち着きなくあちこちを転々とした。

They had spent a year in France for no particular reason, and then drifted here and there unrestfully wherever people played polo and were rich together.

これは永住するつもりだとデイジーは電話で言ったが、私はそれを信じなかった。

This was a permanent move, said Daisy over the telephone, but I didn't believe it—

デイジーの心の内は見えなかったが、トムはいつか取り戻せない昔のフットボールの試合の劇的な興奮を、少し物悲しそうに求めながら、永遠に漂い続けるだろうと感じていた。

I had no sight into Daisy's heart, but I felt that Tom would drift on forever seeking, a little wistfully, for the dramatic turbulence of some irrecoverable football game.

そんなわけで、ある暖かく風の強い夕方、私はほとんど知らないと言ってもいい二人の旧友に会うため、イースト・エッグへ車を走らせた。

And so it happened that on a warm windy evening I drove over to East Egg to see two old friends whom I scarcely knew at all.

彼らの家は私が想像していた以上に立派で、湾を見渡す、明るい赤と白のジョージアン・コロニアル様式の大邸宅だった。

Their house was even more elaborate than I expected, a cheerful red-and-white Georgian Colonial mansion, overlooking the bay.

芝生はビーチから始まり、日時計やレンガの小道、花盛りの庭を飛び越えながら、四分の一マイルにわたって玄関まで続き、最終的には家に達すると、まるで走り続けた勢いに押されるように、明るい蔦とともに壁を這い上がっていた。

The lawn started at the beach and ran towards the front door for a quarter of a mile, jumping over sundials and brick walks and burning gardens—finally when it reached the house drifting up the side in bright vines as though from the momentum of its run.

正面にはフランス窓が一列に並び、暖かく風の強い午後の反射した金色の光を放ちながら大きく開け放たれており、乗馬服を着たトム・ブキャナンが玄関ポーチで足を広げて立っていた。

The front was broken by a line of French windows, glowing now with reflected gold and wide open to the warm windy afternoon, and Tom Buchanan in riding clothes was standing with his legs apart on the front porch.

彼はニュー・ヘイブン時代から変わっていた。

He had changed since his New Haven years.

今や彼は三十歳の頑丈な麦藁色の髪をした男で、どこかきつい口元と傲慢な態度を持っていた。

Now he was a sturdy straw-haired man of thirty, with a rather hard mouth and a supercilious manner.

二つの輝く傲慢な目が彼の顔を支配し、常に攻撃的に前傾みに見える印象を与えていた。

Two shining arrogant eyes had established dominance over his face and gave him the appearance of always leaning aggressively forward.

Vocabulary

spent
時間やお金を使った、spendの過去形。
particular
特定の、特別な、という意味の形容詞。
reason
理由、原因、動機を表す名詞。
drifted
目的なくさまよった、driftの過去形。
unrestfully
落ち着きなく、不安定な様子で。
wherever
どこへでも、どこであっても、を意味する接続詞。
polo
馬に乗りながら行う球技、ポロ。
permanent
永久的な、恒久的な、変わらない状態。
move
引っ越し、移動を意味する名詞または動詞。
believe
信じる、本当だと思う、を意味する動詞。
sight
視力、見ること、または洞察力を示す名詞。
drift
目的なくさまよう、流れ動くことを意味する動詞。
forever
永遠に、終わりなく続くことを意味する副詞。
seeking
探し求めている、seekの現在分詞形。
wistfully
物悲しく、切なく、懐かしそうに。
dramatic
劇的な、印象的な、感情的な様子。
turbulence
混乱、騒動、激しく乱れた状態。
irrecoverable
取り戻せない、回復不可能な状態を表す形容詞。
windy
風が強い、風の吹く状態を表す形容詞。
whom
who の目的格、人を指す関係代名詞。
scarcely
ほとんど〜ない、かろうじてを意味する副詞。
elaborate
精巧な、手の込んだ、詳細に作られた形容詞。
expected
予想していた、expectの過去形または形容詞的用法。
cheerful
明るい、陽気な、元気な様子を表す形容詞。
Georgian
18世紀英国の建築様式、ジョージア様式の。
Colonial
植民地時代の建築様式に関する形容詞。
mansion
大邸宅、豪華で大きな住宅を意味する名詞。
overlooking
見下ろす、眺望する、を意味する動詞の現在分詞。
bay
湾、海や湖が陸地に入り込んだ場所。
lawn
芝生、手入れされた草地を意味する名詞。
towards
〜の方向へ、に向かって、を意味する前置詞。
quarter
4分の1、または短い距離を表す名詞。
mile
距離の単位、約1.6キロメートル。
sundials
日時計、太陽の影で時刻を示す装置の複数形。
brick
れんが、建築に使われる焼き固めた粘土。
walks
歩道、小道を意味する名詞の複数形。
burning
燃えるような、鮮やかな色を示す形容詞または動詞。
finally
最終的に、ついに、を意味する副詞。
reached
到達した、たどり着いた、reachの過去形。
drifting
漂う、流れる、driftの現在分詞形。
vines
つる植物、壁などを這う植物の複数形。
though
〜であるかのように、〜にもかかわらず。
momentum
勢い、弾み、運動の勢いを意味する名詞。
broken
壊れた、中断された、breakの過去分詞。
glowing
輝いている、光を放つ、glowの現在分詞。
reflected
反射した、映し出された、reflectの過去分詞。
riding
乗馬の、馬に乗るための、を意味する形容詞。
apart
離れて、広げて、を意味する副詞。
porch
玄関先の屋根付きテラス、ポーチ。
since
〜以来、〜から、を意味する前置詞または接続詞。
sturdy
がっしりした、頑丈な体格を表す形容詞。
straw-haired
麦わら色の髪をした、藁色の髪の形容詞。
rather
どちらかといえば、やや、を意味する副詞。
supercilious
尊大な、見下した態度をとる様子を表す形容詞。
manner
態度、物腰、振る舞いを意味する名詞。
shining
輝く、光り輝いた様子を表す形容詞。
arrogant
傲慢な、横柄な態度を示す形容詞。
established
確立した、示した、establishの過去形。
dominance
支配力、優位性、優越を意味する名詞。
appearance
外見、見た目、印象を意味する名詞。
leaning
前傾みになっている、leanの現在分詞形。
aggressively
攻撃的に、積極的に押し出す様子を表す副詞。
forward
前へ、前方に、を意味する副詞または形容詞。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →