← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 59

Japanese → English Full Text Level 7/10

黄色いドレスを着た女の子の一人がピアノを弾いており、その傍らに有名なコーラス団出身の背の高い赤毛の若い女性が立って歌を歌っていた。

One of the girls in yellow was playing the piano, and beside her stood a tall, red-haired young lady from a famous chorus, engaged in song.

彼女はシャンパンをたくさん飲んでおり、歌の途中で、何もかもが本当に、本当に悲しいのだと、的外れにも確信してしまっていた。

She had drunk a quantity of champagne, and during the course of her song she had decided, ineptly, that everything was very, very sad—

彼女は歌っているだけでなく、泣いてもいた。

she was not only singing, she was weeping too.

歌の合間に間があくたびに、彼女はしゃくり上げるような途切れ途切れの嗚咽でそれを埋め、そしてまた震えるソプラノで歌詞を歌い続けた。

Whenever there was a pause in the song she filled it with gasping, broken sobs, and then took up the lyric again in a quavering soprano.

涙が彼女の頬を伝い流れたが、自由には流れなかった。というのも、涙が重くビーズ飾りのついた睫毛に触れると、インクのような色に変わり、ゆっくりとした黒い細流となって残りの道を流れていったからだ。

The tears coursed down her cheeks—not freely, however, for when they came into contact with her heavily beaded eyelashes they assumed an inky colour, and pursued the rest of their way in slow black rivulets.

彼女の顔に流れる筋に合わせて音符を歌ってみたらどうかという冗談めいた提案がなされると、彼女は両手を投げ上げ、椅子にどっかと座り込み、深い酔いの眠りに落ちてしまった。

A humorous suggestion was made that she sing the notes on her face, whereupon she threw up her hands, sank into a chair, and went off into a deep vinous sleep.

「彼女は、自分が夫だという男と喧嘩したのよ」と、私の傍らにいた女の子が説明した。

"She had a fight with a man who says he's her husband," explained a girl at my elbow.

私は辺りを見回した。残っている女性たちのほとんどが、今では夫だという男たちと喧嘩をしていた。

I looked around. Most of the remaining women were now having fights with men said to be their husbands.

ジョーダンのグループでさえ、イースト・エッグからやってきた四人組でさえ、不和によって引き裂かれていた。

Even Jordan's party, the quartet from East Egg, were rent asunder by dissension.

Vocabulary

beside
〜のすぐ横に、隣にという意味の前置詞。
red-haired
赤い髪を持つという意味の形容詞。
chorus
複数の歌手が一緒に歌う合唱、またはその団体。
engaged
何かに従事している、携わっているという意味の形容詞。
quantity
ある物の量や数量を表す名詞。
champagne
フランス産の発泡性ワイン、シャンパン。
course
出来事の進行過程、または料理のコース。
ineptly
不器用に、不適切にという意味の副詞。
weeping
涙を流して泣いている状態を表す言葉。
Whenever
〜するときはいつでもという意味の接続詞。
pause
一時的な停止や間、休止を意味する名詞。
gasping
息をあえぐ、喘ぐ様子を表す言葉。
broken
壊れた、途切れ途切れのという意味の形容詞。
sobs
しゃくり上げる泣き声、すすり泣きを表す名詞。
lyric
歌の歌詞、または叙情的な詩を意味する名詞。
quavering
震える、颤えるような声や音を表す形容詞。
soprano
最も高い音域の声部または歌手を指す音楽用語。
coursed
液体が速く流れた、という意味の動詞過去形。
cheeks
顔の両側にある、頬の複数形。
freely
自由に、妨げなく流れるという意味の副詞。
however
しかしながら、それでもという意味の接続副詞。
contact
触れること、接触を意味する名詞または動詞。
heavily
重く、大量に、激しくという意味の副詞。
beaded
ビーズや粒状のもので飾られたという意味の形容詞。
eyelashes
まぶたの縁に生える睫毛の複数形。
assumed
ある性質や色などを帯びた、という意味の動詞過去形。
inky
インクのように真っ黒な、または暗いという形容詞。
pursued
追い続けた、進み続けたという意味の動詞過去形。
rest
残りの部分、または休息を意味する名詞。
rivulets
細い小川や細流を意味する名詞の複数形。
humorous
おかしみがある、ユーモラスなという意味の形容詞。
suggestion
提案、アイデアを提示することを意味する名詞。
notes
音符、または顔のシミ・ほくろなどを指す名詞の複数形。
whereupon
それに続いて、するとすぐにという意味の接続詞。
sank
sink の過去形、沈んだ・崩れ落ちたという意味。
vinous
ワインに関する、ワインによる状態を表す形容詞。
fight
けんか、争い、または戦うという意味の名詞・動詞。
elbow
腕の肘の部分、または肘のそばを意味する名詞。
remaining
残っている、まだそこにいるという意味の形容詞。
fights
けんかや争いの複数形、または戦う行為。
Even
〜でさえも、さらにはという意味の副詞。
quartet
四人で構成されるグループや演奏団を意味する名詞。
rent
引き裂いた、または賃料という意味の動詞過去形・名詞。
asunder
バラバラに、引き離されてという意味の副詞。
dissension
意見の不一致、仲間内の対立や不和を意味する名詞。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →