← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 86

Japanese → English Full Text Level 7/10

その士官はデイジーが話している間、彼女を見つめていた――すべての若い女の子がいつかそう見つめられたいと思うような目で。それが私にはロマンティックに思えたので、その出来事を今もずっと覚えている。

The officer looked at Daisy while she was speaking, in a way that every young girl wants to be looked at sometime, and because it seemed romantic to me I have remembered the incident ever since.

彼の名前はジェイ・ギャツビーといい、その後四年以上もの間、私は彼に会うことはなかった――ロングアイランドで出会った後でさえ、同一人物だとは気づかなかったのだ。

His name was Jay Gatsby, and I didn't lay eyes on him again for over four years—even after I'd met him on Long Island I didn't realize it was the same man.

あれは一九一七年のことだった。翌年には私にも何人かのボーイフレンドができ、トーナメントにも出るようになったので、デイジーとはあまり会わなくなった。

That was nineteen-seventeen. By the next year I had a few beaux myself, and I began to play in tournaments, so I didn't see Daisy very often.

彼女は少し年上のグループと行動していた――誰かと一緒にいる時はの話だが。

She went with a slightly older crowd—when she went with anyone at all.

彼女についての荒唐無稽な噂が広まっていた――ある冬の夜、母親が彼女の旅行鞄の荷造りをしているところを見つけたというのだ。海外へ出征する兵士にニューヨークへ会いに行ってお別れを告げるためだった。

Wild rumours were circulating about her—how her mother had found her packing her bag one winter night to go to New York and say goodbye to a soldier who was going overseas.

彼女は実際に行くのを阻止されたが、それから数週間、家族とまともに口をきかなかった。

She was effectually prevented, but she wasn't on speaking terms with her family for several weeks.

その後、彼女はもう兵士たちとふらふら遊び歩くことはなくなり、もっぱら町にいる扁平足で近眼の若者たち――軍隊にはまったく入れなかった男たち――とだけ付き合うようになった。

After that she didn't play around with the soldiers any more, but only with a few flat-footed, shortsighted young men in town, who couldn't get into the army at all.

翌秋になると彼女はまた明るくなっていた――以前と変わらぬ溌剌とした様子で。

By the next autumn she was gay again, gay as ever.

休戦後にはデビューを果たし、二月にはニューオーリンズ出身の男性と婚約したと伝えられた。

She had a début after the armistice, and in February she was presumably engaged to a man from New Orleans.

六月、彼女はシカゴのトム・ビュキャナンと結婚した――ルイビルがかつて見たことのないほど華やかな盛大な式を挙げて。

In June she married Tom Buchanan of Chicago, with more pomp and circumstance than Louisville ever knew before.

Vocabulary

officer
軍や警察などの組織で指揮をとる人。
while
〜している間に、という意味の接続詞。
way
方法、やり方、様子。
every
すべての〜、〜ごとに、という意味。
sometime
いつかある時点で、という意味の副詞。
seemed
〜のように思われたという過去形の動詞。
romantic
恋愛的、浪漫的な雰囲気を持つ形容詞。
remembered
rememberの過去形。思い出した、記憶した。
incident
ある出来事、事件、特定の一場面。
ever
今まで、かつて、という強調の副詞。
since
〜以来ずっと、〜から現在までを示す語。
lay
layの過去形(lay eyes on:見る)。
over
〜を超えて、〜以上という意味の前置詞。
even
〜でさえも、という強調の副詞。
Island
島。Long Islandはニューヨーク近郊の地名。
realize
気づく、理解する、認識するという動詞。
few
少数の、ほとんどないという形容詞。
beaux
彼氏、求愛者(beauの複数形・古風な表現)。
myself
私自身を強調する再帰代名詞。
tournaments
競技大会、トーナメント。tournamentの複数形。
often
しばしば、頻繁にという頻度の副詞。
slightly
わずかに、少しだけという意味の副詞。
crowd
群衆、集団、仲間グループ。
anyone
誰でも、誰かという不定代名詞。
Wild
荒々しい、制御できない、過激なという形容詞。
rumours
噂、根拠のない話。rumourの複数形(英式)。
circulating
広まっている、流布しているという進行形の動詞。
packing
荷物を詰めている、旅行の準備をしている。
goodbye
別れの挨拶。さようなら。
soldier
兵士、軍人、兵隊。
overseas
海外へ、外国へという副詞・形容詞。
effectually
効果的に、完全に目的を果たす形で、という副詞。
prevented
preventの過去形。防いだ、阻止した。
terms
関係、条件。on good termsで「良好な関係で」。
several
いくつかの、数人の(3〜7程度)。
soldiers
兵士たち。soldierの複数形。
flat
平らな、または扁平足という意味の形容詞。
footed
〜な足を持つという語尾。flat-footedで扁平足の。
shortsighted
近視の、または先見性のないという形容詞。
army
陸軍、軍隊。
autumn
秋、秋の季節(英式の表現)。
gay
陽気な、華やかなという意味の形容詞(古風)。
début
社交界への初登場、デビュー(フランス語由来)。
armistice
休戦協定、停戦。特に第一次大戦の停戦を指す。
presumably
おそらく、推測するに、という意味の副詞。
engaged
婚約した、または従事しているという形容詞。
married
結婚した、既婚のという動詞過去形・形容詞。
pomp
華やかな儀式、壮大な行列や派手さ。
circumstance
状況、事情、また儀式的な壮麗さという名詞。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →