The Great Gatsby — Page 101
ある醸造業者が「時代様式」ブームの初期、十年ほど前にその家を建てた。
A brewer had built it early in the "period" craze, a decade before,
近隣のコテージの持ち主たちが屋根を藁葺きにすることに同意すれば、その全コテージの五年分の税金を肩代わりするという話があった。
and there was a story that he'd agreed to pay five years' taxes on all the neighbouring cottages if the owners would have their roofs thatched with straw.
おそらく彼らの拒絶が、名家を興すという彼の計画から意欲を奪い去ったのだろう——彼はすぐに衰え始めた。
Perhaps their refusal took the heart out of his plan to Found a Family—he went into an immediate decline.
彼の子供たちは、玄関の扉に黒い弔いのリースが掛かったまま、その家を売り払った。
His children sold his house with the black wreath still on the door.
アメリカ人は、農奴になることには進んで、むしろ熱心でさえあるのに、農民扱いされることには常に頑固に抵抗してきた。
Americans, while willing, even eager, to be serfs, have always been obstinate about being peasantry.
三十分後、再び日が差し込み、食料品店の自動車がギャツビーの私道を回ってきた——使用人たちの夕食の材料を積んで。
After half an hour, the sun shone again, and the grocer's automobile rounded Gatsby's drive with the raw material for his servants' dinner—
彼は一口も食べないだろうと、私は確信していた。
I felt sure he wouldn't eat a spoonful.
メイドが彼の家の上階の窓を開け始め、それぞれの窓に一瞬姿を現し、中央の大きな出窓から身を乗り出して、物思わしげに庭に唾を吐いた。
A maid began opening the upper windows of his house, appeared momentarily in each, and, leaning from the large central bay, spat meditatively into the garden.
そろそろ戻る時間だった。
It was time I went back.
雨が降り続いている間、それはふたりの声のかすかなつぶやきのように聞こえていた——感情の波に乗って、時折わずかに高まり膨らむ。
While the rain continued it had seemed like the murmur of their voices, rising and swelling a little now and then with gusts of emotion.
しかし新たな静寂の中で、家の内部にも静けさが訪れたのだと感じた。
But in the new silence I felt that silence had fallen within the house too.
私は中へ入った——台所でストーブを倒す以外のあらゆる騒音を立ててから——しかし彼らには何も聞こえていなかったと思う。
I went in—after making every possible noise in the kitchen, short of pushing over the stove—but I don't believe they heard a sound.
ふたりはソファの両端に座り、まるで何か問いが発せられたか、あるいは宙に漂っているかのように互いを見つめ合っており、気まずさの痕跡は微塵も残っていなかった。
They were sitting at either end of the couch, looking at each other as if some question had been asked, or was in the air, and every vestige of embarrassment was gone.
Vocabulary
- brewer
- ビールや酒を醸造する人または会社。
- early
- 時間的に早い、または初期の段階を表す。
- period
- 特定の時代や期間を指す名詞。
- craze
- 一時的な流行や熱狂的なブームのこと。
- decade
- 10年間を表す単位。
- story
- 話や物語、または噂のこと。
- agreed
- 同意した、承諾したという過去形の動詞。
- pay
- お金を支払うこと。
- taxes
- 政府に納める税金の複数形。
- neighbouring
- 隣接している、近くに位置しているという形容詞。
- cottages
- 小さな田舎の家、コテージの複数形。
- owners
- 所有者・持ち主の複数形。
- roofs
- 建物の屋根の複数形。
- thatched
- 藁や葦で屋根を葺いた状態を表す形容詞・過去形。
- straw
- 藁(わら)。干した穀物の茎。
- Perhaps
- もしかすると、おそらくという意味の副詞。
- refusal
- 拒絶・断ること。申し出を断る行為。
- heart
- 心臓、または精神・意欲を表す名詞。
- plan
- 計画・プランのこと。
- immediate
- 即座の、すぐさまであるという形容詞。
- decline
- 衰退、低下、または断ることを意味する名詞・動詞。
- wreath
- 花や葉で作った輪状の飾り。リース。
- still
- まだ、静止している、または依然としてという副詞・形容詞。
- while
- 〜している間に、という時間の接続詞。
- willing
- 進んで〜しようとする、意欲的なという形容詞。
- even
- 〜でさえ、という強調を表す副詞。
- eager
- 熱心な、強く望んでいるという形容詞。
- serfs
- 農奴、封建制度下で土地に縛られた農民の複数形。
- obstinate
- 頑固な、意見を変えないという形容詞。
- peasantry
- 農民階級全体を指す集合名詞。
- shone
- shineの過去形。光が輝いた、照った。
- grocer
- 食料雑貨店の店主または店員。
- automobile
- 自動車、車を指す名詞。
- rounded
- 曲がり角を曲がった、または丸みを帯びたの意。
- drive
- 私有地の車道、または運転することを指す。
- raw
- 生の、未加工のという形容詞。
- material
- 材料、素材を指す名詞。
- servants
- 使用人、召使いの複数形。
- sure
- 確かな、確信しているという形容詞。
- spoonful
- スプーン一杯分の量を表す名詞。
- maid
- 家事を行う女性の使用人、メイド。
- upper
- より上の、上部のという形容詞。
- appeared
- appearの過去形。現れた、見えたの意味。
- momentarily
- ほんの一瞬だけ、一時的にという副詞。
- leaning
- 体や物を傾けている状態を表す現在分詞。
- central
- 中央の、中心にあるという形容詞。
- bay
- 出窓、または湾・区画を指す名詞。
- spat
- spatはspitの過去形。唾を吐いたの意味。
- meditatively
- 瞑想するように、物思いにふけりながらという副詞。
- While
- 〜している間にという時間を示す接続詞。
- continued
- continueの過去形。続いた、継続したの意味。
- seemed
- seemの過去形。〜のように思えたの意味。
- murmur
- つぶやき、ざわめきなどの低い連続する音。
- rising
- 上昇している、高まっているという現在分詞・形容詞。
- swelling
- 膨らんでいる、増大しているという現在分詞。
- gusts
- 突風の複数形。急に強まる風や感情の高ぶり。
- emotion
- 感情、情動を指す名詞。
- silence
- 静寂、沈黙を表す名詞。
- fallen
- fallの過去分詞形。落ちた、訪れたの意味。
- within
- 〜の中に、内部にという前置詞・副詞。
- possible
- 可能な、あり得るという形容詞。
- noise
- 騒音、雑音を表す名詞。
- pushing
- 押すという動作の現在分詞。
- stove
- 調理や暖房に使うストーブ・コンロ。
- believe
- 信じる、〜だと思うという動詞。
- either
- どちらか一方、または両方の端を表す語。
- couch
- ソファ、長椅子を指す名詞。
- air
- 空気、または雰囲気・様子を表す名詞。
- vestige
- 痕跡、わずかな残りを表す名詞。
- embarrassment
- 恥ずかしさ、当惑を表す名詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →