The Great Gatsby — Page 106
彼はシャツの山を取り出し、一枚一枚、私たちの前に投げ始めた。薄い麻や厚い絹や上質なフランネルのシャツが、落ちるにつれて折り目を失い、色とりどりの無秩序さでテーブルを覆っていった。
He took out a pile of shirts and began throwing them, one by one, before us, shirts of sheer linen and thick silk and fine flannel, which lost their folds as they fell and covered the table in many-coloured disarray.
私たちが感嘆している間、彼はさらに多くのシャツを持ってきて、柔らかく豊かな山がどんどん高くなっていった。珊瑚色やリンゴグリーン、ラベンダー、淡いオレンジのストライプや渦巻き模様、格子縞のシャツで、インディアンブルーのモノグラムが入っていた。
While we admired he brought more and the soft rich heap mounted higher—shirts with stripes and scrolls and plaids in coral and apple-green and lavender and faint orange, with monograms of indian blue.
突然、絞り出すような声を上げて、デイジーはシャツの中に顔を埋め、激しく泣き始めた。
Suddenly, with a strained sound, Daisy bent her head into the shirts and began to cry stormily.
「こんなに素敵なシャツなの」と彼女は泣きじゃくった。その声は分厚い布の折り目の中でくぐもっていた。「こんな素敵なシャツを今まで見たことがなかったから、悲しくなってしまうの。」
"They're such beautiful shirts," she sobbed, her voice muffled in the thick folds. "It makes me sad because I've never seen such—such beautiful shirts before."
家を見た後、私たちは庭や水泳プールや水上飛行機、そして真夏の花々を見るはずだった。しかしギャツビーの窓の外でまた雨が降り始めたので、私たちは一列に並んでサウンドの波打つ水面を眺めた。
After the house, we were to see the grounds and the swimming pool, and the hydroplane, and the midsummer flowers—but outside Gatsby's window it began to rain again, so we stood in a row looking at the corrugated surface of the Sound.
「霧がなければ、湾の向こうにあなたの家が見えるんですが」とギャツビーは言った。「あなたの桟橋の端で、夜通し燃え続けている緑の光がいつもありますね。」
"If it wasn't for the mist we could see your home across the bay," said Gatsby. "You always have a green light that burns all night at the end of your dock."
デイジーは突然、彼の腕に自分の腕を絡ませた。しかし彼は、自分が言ったばかりの言葉に没頭しているようだった。
Daisy put her arm through his abruptly, but he seemed absorbed in what he had just said.
おそらく、あの光の持つ途方もない意味が今や永遠に消え去ってしまったことに、彼は気づいたのだろう。デイジーとの間に広がっていた大きな距離と比べれば、あの光は彼女のすぐそば、ほとんど彼女に触れるほど近くにあるように思えていたのだ。
Possibly it had occurred to him that the colossal significance of that light had now vanished forever. Compared to the great distance that had separated him from Daisy it had seemed very near to her, almost touching her.
Vocabulary
- took
- 「take」の過去形。手に取る、持ち出す。
- pile
- 物が積み重なった山や束のこと。
- began
- 「begin」の過去形。何かを始めたこと。
- throwing
- 物を投げる動作の進行形。
- sheer
- 薄くて透き通った生地、または純粋なという形容詞。
- linen
- 亜麻(あま)から作られた丈夫な天然繊維の布。
- thick
- 厚みがある、密度が高いことを示す形容詞。
- silk
- 蚕(かいこ)から作られる滑らかで光沢ある繊維。
- fine
- 質が高く上品であることを示す形容詞。
- flannel
- 柔らかくて温かい毛織物の一種。
- lost
- 「lose」の過去形。失った、なくなった。
- folds
- 布などのひだや折り畳まれた部分の複数形。
- fell
- 「fall」の過去形。落ちた、倒れたという動詞。
- covered
- 「cover」の過去形。覆った、包んだという動詞。
- many-coloured
- 多くの色が混じり合っている様子を表す形容詞。
- disarray
- 物が乱雑に散らかっている無秩序な状態。
- While
- 〜している間に、という時間を示す接続詞。
- admired
- 「admire」の過去形。感嘆し、称賛した。
- brought
- 「bring」の過去形。持ってきた、運んできた。
- soft
- 触れると柔らかい感触であることを示す形容詞。
- rich
- 豊かな、または質感が濃厚であることを示す形容詞。
- heap
- 物が無造作に積み重なった山や塊のこと。
- mounted
- 「mount」の過去形。積み上がった、増加した。
- higher
- 「high」の比較級。より高い、より上の。
- stripes
- 縞(しま)模様、帯状の線の複数形。
- scrolls
- 渦巻き状や巻物風の装飾的な模様の複数形。
- plaids
- 格子縞(こうしじま)の布地や模様の複数形。
- coral
- 珊瑚(さんご)のような赤みがかったオレンジ色。
- apple-green
- 青リンゴのような明るい黄緑色を表す形容詞。
- lavender
- ラベンダーの花のような淡い紫色のこと。
- faint
- 色や音などが薄く、かすかであることを示す形容詞。
- monograms
- 頭文字を組み合わせたデザインの複数形。
- indian
- インド(またはアメリカ先住民)に関連する形容詞。
- Suddenly
- 突然、不意に何かが起きる様子を示す副詞。
- strained
- 緊張した、または抑えようとした様子を示す形容詞。
- sound
- 耳で聞こえる音や声のこと。
- bent
- 「bend」の過去形。曲げた、傾けたという動詞。
- cry
- 涙を流して泣く、または叫ぶという動詞。
- stormily
- 嵐のように激しく感情的な様子を示す副詞。
- such
- このような、そのような程度を強調する指示詞。
- beautiful
- 見た目や性質が非常に美しいことを示す形容詞。
- sobbed
- 「sob」の過去形。すすり泣いた、泣きじゃくった。
- voice
- 人が発する声、または話し声のこと。
- muffled
- 音が布などで覆われてくぐもった様子を示す形容詞。
- makes
- 「make」の三単現形。〜にする、〜させるという動詞。
- sad
- 悲しい、悲しそうな感情を示す形容詞。
- because
- 〜なので、〜だからという理由を示す接続詞。
- never
- 一度も〜ない、決して〜しないという否定の副詞。
- seen
- 「see」の過去分詞。見たことがある、目にした。
- After
- 〜の後に、〜してからという時間を示す前置詞。
- grounds
- 建物を取り囲む敷地や庭園の複数形。
- swimming
- 水の中を泳ぐ動作、またはそれに関連する形容詞。
- pool
- 泳ぐために作られた人工の水を張った場所。
- hydroplane
- 水上を滑走または飛行できる水上飛行機。
- midsummer
- 夏の真っ只中、盛夏(せいか)の時期のこと。
- outside
- 建物や場所の外側、屋外であることを示す副詞・前置詞。
- again
- 再び、もう一度という繰り返しを示す副詞。
- stood
- 「stand」の過去形。立っていた、立ち止まった。
- row
- 物や人が一列に並んだ状態や並び。
- looking
- 「look」の進行形。見ている、眺めている様子。
- corrugated
- 波形や波紋のように凹凸がある様子を示す形容詞。
- surface
- 物の外側や表面、上面のこと。
- If
- もし〜ならばという条件を示す接続詞。
- mist
- 空気中に細かい水滴が漂う霧やかすみのこと。
- could
- 「can」の過去形。〜できる、〜かもしれないという助動詞。
- across
- 〜を横切って、〜の向こう側にという前置詞。
- bay
- 海や湖が陸に入り込んだ湾(わん)のこと。
- said
- 「say」の過去形。言った、述べたという動詞。
- always
- いつも、常にという頻度を示す副詞。
- light
- 光、明かり、または軽いという意味の名詞・形容詞。
- burns
- 「burn」の三単現形。燃える、光を発する。
- end
- 物事の終わり、または端(はし)のこと。
- dock
- 船を係留(けいりゅう)するための桟橋や船着場。
- put
- 物を特定の場所に置く、またはある状態にする動詞。
- arm
- 肩から手首までの体の部位、腕(うで)のこと。
- through
- 〜を通り抜けて、〜の中を通してという前置詞。
- abruptly
- 突然に、唐突に何かが起きる様子を示す副詞。
- seemed
- 「seem」の過去形。〜のように見えた、思われた。
- absorbed
- 何かに完全に集中し夢中になった状態を示す形容詞。
- just
- ちょうど、ただ今という時間や強調を示す副詞。
- Possibly
- もしかしたら、ひょっとするとという可能性の副詞。
- occurred
- 「occur」の過去形。起きた、頭に浮かんだ。
- colossal
- 非常に巨大で圧倒的な大きさや重要性を示す形容詞。
- significance
- 物事が持つ重要性や意味、価値のこと。
- vanished
- 「vanish」の過去形。消えてなくなった、姿を消した。
- forever
- 永遠に、ずっとという時間の永続を示す副詞。
- Compared
- 「compare」の過去分詞。〜と比べると、比較した場合。
- great
- 非常に大きい、偉大なことを示す形容詞。
- distance
- 二点間の離れた空間的または時間的な隔たり。
- separated
- 「separate」の過去分詞。引き離された、分けられた。
- near
- 距離的に近い、すぐそばにあることを示す形容詞・副詞。
- almost
- ほとんど、もう少しでという程度を示す副詞。
- touching
- 物理的に触れている、または心を感動させる様子。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →