← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 107

Japanese → English Full Text Level 7/10

それはまるで月に寄り添う星のように近く感じられた。今やそれは再び、波止場の緑の光に過ぎなかった。彼の魔法にかかったものの数が、一つ減った。

It had seemed as close as a star to the moon. Now it was again a green light on a dock. His count of enchanted objects had diminished by one.

私は部屋の中を歩き回り始め、薄暗がりの中でさまざまな曖昧な物を眺めた。ヨットの服装をした年配の男性の大きな写真が目を引き、彼の机の上の壁に掛かっていた。

I began to walk about the room, examining various indefinite objects in the half darkness. A large photograph of an elderly man in yachting costume attracted me, hung on the wall over his desk.

「これは誰ですか?」

"Who's this?"

「あれですか?あれはダン・コーディ氏ですよ、友よ。」

"That? That's Mr. Dan Cody, old sport."

その名前はかすかに聞き覚えがあった。

The name sounded faintly familiar.

「彼は今は亡くなっています。何年も前、彼は私の一番の親友でした。」

"He's dead now. He used to be my best friend years ago."

整理ダンスの上には、同じくヨットの服装をしたギャツビーの小さな写真があった。頭を反り返らせて挑戦的な表情のギャツビー、おそらく十八歳頃に撮られたものだった。

There was a small picture of Gatsby, also in yachting costume, on the bureau—Gatsby with his head thrown back defiantly—taken apparently when he was about eighteen.

「素敵!」とデイジーは叫んだ。「ポンパドール!ポンパドールヘアーをしていたなんて、一度も教えてくれなかったわね。それにヨットのことも。」

"I adore it," exclaimed Daisy. "The pompadour! You never told me you had a pompadour—or a yacht."

「これを見てください」とギャツビーは素早く言った。「切り抜きがたくさんあるんです、あなたについての。」

"Look at this," said Gatsby quickly. "Here's a lot of clippings—about you."

二人は並んでそれを眺めた。私がルビーを見せてもらおうとしたとき、電話が鳴り、ギャツビーが受話器を取った。

They stood side by side examining it. I was going to ask to see the rubies when the phone rang, and Gatsby took up the receiver.

「はい……今は話せません……今は話せないんです、友よ……小さな町だと言ったはずです……彼は小さな町がどういうものか知っているはずです……デトロイトが彼の考える小さな町なら、彼は我々の役には立ちませんよ……」

"Yes … Well, I can't talk now … I can't talk now, old sport … I said a small town … He must know what a small town is … Well, he's no use to us if Detroit is his idea of a small town …"

彼は電話を切った。

He rang off.

「早くこっちへ来て!」とデイジーが窓のそばで叫んだ。

"Come here quick!" cried Daisy at the window.

Vocabulary

seemed
〜のように見えた、思われた。
close
近い、接近した。距離が短いさま。
star
夜空に輝く天体、星。
moon
地球の衛星、夜空に見える月。
again
再び、もう一度。繰り返しを示す副詞。
green
緑色の。草や葉のような色。
light
光、明かり。目に見える輝き。
dock
船を停泊させる波止場、桟橋。
count
数、合計。物の数を数えること。
enchanted
魔法にかけられた、魅了された。
objects
物体、対象物。形のある物のこと。
diminished
減少した、小さくなった。数や量が減ったこと。
began
beginの過去形。〜し始めた。
walk
歩く、歩行する。足で移動すること。
room
部屋、室。建物内の仕切られた空間。
examining
調べている、詳しく検査していること。
various
さまざまな、多種多様な。
indefinite
不明確な、はっきりしない。曖昧なさま。
half
半分。全体の二分の一。
darkness
暗闇、暗さ。光のない状態。
large
大きい、広い。サイズが大きいさま。
photograph
写真。カメラで撮影した画像。
elderly
年配の、高齢の。年を取った人を表す語。
man
男性、男の人。成人した男。
yachting
ヨットに乗ること、ヨット航海。
costume
衣装、服装。特定の場面用の服。
attracted
引き付けた、注目させた。関心を向けさせた。
hung
hangの過去形。吊るされていた。
wall
壁。部屋や建物の側面を構成する面。
desk
机、デスク。作業や勉強に使う台。
old
古い、年老いた。年齢や経過を表す語。
sport
スポーツ。また「君」のような親しい呼びかけ語。
name
名前、名称。人や物を識別する呼び名。
sounded
〜のように聞こえた、思われた。
faintly
かすかに、ほんのわずかに。
familiar
よく知っている、聞き覚えのある。
dead
死んでいる、亡くなった状態。
used
used toで「以前は〜だった」を意味する。
best
最も良い、最高の。goodの最上級。
friend
友人、友達。親しい間柄の人。
years
年、数年間。複数の年を示す語。
ago
〜前。過去のある時点を示す副詞。
small
小さい、小型の。サイズが小さいさま。
picture
絵、写真、画像。視覚的な表現物。
also
〜もまた。追加や並列を示す副詞。
bureau
たんす、整理だんす。衣類などを収納する家具。
head
頭。体の最上部にある部分。
thrown
throwの過去分詞。投げられた、ぐっと向けられた。
back
後ろへ、背面。後方や反対方向を示す語。
defiantly
反抗的に、挑戦的な態度で。
taken
takeの過去分詞。撮影された、撮られた。
apparently
どうやら、見たところ〜らしい。
eighteen
十八歳、18。数字の18を示す語。
adore
崇拝する、大好きである。強く愛すること。
exclaimed
叫んだ、感嘆して言った。強い感情で発言した。
pompadour
ポンパドール。前髪を高く盛り上げた髪型。
never
一度も〜ない。完全な否定を示す副詞。
told
tellの過去形。伝えた、話した。
yacht
ヨット、大型帆船。レジャー用の船。
Look
見る、注目する。視線を向けることを示す動詞。
quickly
素早く、すぐに。速度が速いさま。
lot
たくさん、多数。a lot ofで大量を示す。
clippings
新聞や雑誌の切り抜き。記事を切り取ったもの。
stood
standの過去形。立っていた、並んでいた。
side
側、横。物の端や隣の方向。
ask
尋ねる、頼む。質問や依頼をすること。
rubies
ルビー、紅玉。赤い宝石の複数形。
phone
電話、電話機。通話に使う機器。
rang
ringの過去形。電話などが鳴った。
receiver
受話器。電話の聞き取り部分。
talk
話す、会話する。言葉でやり取りすること。
town
町、街。都市より小さい居住地。
must
〜しなければならない。義務や強い推量を示す。
use
使用、利用。物を役立てること。
idea
考え、アイデア。頭の中に浮かぶ思いつき。
off
離れて、外れて。分離や停止を示す副詞。
Come
来る、やって来る。こちらへ移動すること。
quick
素早い、速い。動作が迅速なさま。
cried
叫んだ、泣いた。感情を強く表現した。
window
窓。壁に設けられた採光用の開口部。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →