The Great Gatsby — Page 172
空気の中にゆったりとした心地よい動きがあり、ほとんど風とも言えないほどで、涼しく美しい一日を予感させた。
There was a slow, pleasant movement in the air, scarcely a wind, promising a cool, lovely day.
「彼女が彼を愛したことは一度もなかったと思う。」ギャツビーは窓から振り返り、挑むような目で私を見た。
"I don't think she ever loved him." Gatsby turned around from a window and looked at me challengingly.
「覚えておいてくれよ、オールド・スポート、彼女は今日の午後、ひどく興奮していたんだ。」
"You must remember, old sport, she was very excited this afternoon.
「彼は彼女にそういうことを、まるで私がいかさま師か何かのように見せるような言い方で話したんだ。だから彼女は自分が何を言っているかほとんどわかっていなかった。」
He told her those things in a way that frightened her—that made it look as if I was some kind of cheap sharper. And the result was she hardly knew what she was saying."
彼は憂鬱そうに腰を下ろした。
He sat down gloomily.
「もちろん、結婚したばかりの頃、ほんの一瞬だけ彼を愛していたかもしれない——でもその時でさえ、私のことをもっと愛していたんだ、わかるか?」
"Of course she might have loved him just for a minute, when they were first married—and loved me more even then, do you see?"
突然、彼は奇妙なことを口にした。
Suddenly he came out with a curious remark.
「いずれにしても」と彼は言った、「それはただの個人的なことに過ぎなかった。」
"In any case," he said, "it was just personal."
その言葉から何が読み取れるだろうか——この出来事に対する彼の認識の中に、計り知れないほどの強烈さがあると疑う以外に。
What could you make of that, except to suspect some intensity in his conception of the affair that couldn't be measured?
トムとデイジーがまだ新婚旅行中のころ、彼はフランスから帰国し、軍の最後の給料をはたいて、みじめではあるが抗いがたい旅をしてルイビルへ向かった。
He came back from France when Tom and Daisy were still on their wedding trip, and made a miserable but irresistible journey to Louisville on the last of his army pay.
彼は一週間そこに滞在し、11月の夜に二人の足音が重なり合った街路を歩き回り、彼女の白い車で走ったあの人目につかない場所を再び訪れた。
He stayed there a week, walking the streets where their footsteps had clicked together through the November night and revisiting the out-of-the-way places to which they had driven in her white car.
デイジーの家がいつも他の家よりも神秘的で華やかに思えたように、彼女がそこを去ってしまった後でさえ、その街そのものに対する彼のイメージは、憂愁を帯びた美しさに満ちていた。
Just as Daisy's house had always seemed to him more mysterious and gay than other houses, so his idea of the city itself, even though she was gone from it, was pervaded with a melancholy beauty.
Vocabulary
- slow
- 速度が遅い、ゆっくりとした
- pleasant
- 気持ちよい、楽しい、快適な
- movement
- 動き、動作、または移動のこと
- air
- 空気、大気、または雰囲気
- scarcely
- ほとんど~ない、かろうじて
- wind
- 風、空気の流れ
- promising
- 良い結果が期待できる、前途有望な
- cool
- 涼しい、冷たい、または格好いい
- lovely
- 美しい、素晴らしい、魅力的な
- ever
- これまでに、かつて、いつでも
- challengingly
- 挑戦的に、挑むような態度で
- must
- ~しなければならない、義務を示す助動詞
- remember
- 覚えている、思い出す
- sport
- スポーツ、または親しい人への呼びかけ
- excited
- 興奮した、わくわくした状態の
- afternoon
- 午後、正午から夕方までの時間
- frightened
- 怖がらせた、または恐怖を感じた
- cheap
- 安価な、質の低い、卑しい
- sharper
- 詐欺師、ペテン師、人をだます者
- result
- 結果、成果、事の成り行き
- hardly
- ほとんど~ない、かろうじて
- gloomily
- 陰気に、暗い気持ちで、憂鬱そうに
- might
- ~かもしれない、可能性を示す助動詞
- married
- 結婚した、既婚の
- Suddenly
- 突然に、急に、いきなり
- curious
- 好奇心旺盛な、または奇妙な、珍しい
- remark
- 発言、コメント、気づいたことを述べること
- case
- 場合、状況、または事例
- personal
- 個人的な、個人に関係する
- except
- ~を除いて、~以外には
- suspect
- 疑う、推測する、怪しいと思う
- intensity
- 激しさ、強烈さ、強度
- conception
- 概念、考え方、物事の捉え方
- affair
- 事柄、出来事、または恋愛関係
- measured
- 測定された、量られた
- still
- まだ、依然として、静止した
- wedding
- 結婚式、婚礼
- trip
- 旅行、小旅行
- miserable
- みじめな、不幸な、非常につらい
- irresistible
- 抵抗できない、抗いがたい、魅力的な
- journey
- 旅、長い移動、旅程
- army
- 軍隊、陸軍
- pay
- 給料、支払い、または支払う
- footsteps
- 足音、足跡、歩くときに立てる音
- clicked
- カチッと音を立てた、かみ合った
- revisiting
- 再び訪れること、再訪する
- out-of-the-way
- 人里離れた、辺鄙な場所にある
- mysterious
- 神秘的な、不思議な、謎めいた
- gay
- 陽気な、明るい、または同性愛の
- idea
- 考え、アイデア、概念
- itself
- それ自体、そのもの、再帰代名詞
- though
- ~だけれども、しかし、接続詞・副詞
- pervaded
- 広がった、行き渡った、浸透した
- melancholy
- 憂鬱な、物悲しい、または深い悲しみ
- beauty
- 美しさ、美、美しいもの
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →