The Great Gatsby — Page 191
「彼なら国の発展に貢献できたのに。」
"He'd of helped build up the country."
「そうですね」と私は居心地悪そうに言った。
"That's true," I said, uncomfortably.
彼は刺繍の施されたベッドカバーをまさぐり、それをベッドから取り除こうとしながら、ぎこちなく横になった——そしてたちまち眠りに落ちた。
He fumbled at the embroidered coverlet, trying to take it from the bed, and lay down stiffly—was instantly asleep.
その夜、明らかに怯えた様子の人物から電話がかかってきて、名前を名乗る前に私が誰なのかを教えるよう求めてきた。
That night an obviously frightened person called up, and demanded to know who I was before he would give his name.
「キャラウェイです」と私は言った。
"This is Mr. Carraway," I said.
「ああ!」彼はほっとした様子だった。「クリップスプリンガーです。」
"Oh!" He sounded relieved. "This is Klipspringer."
私もほっとした。というのも、それはギャツビーの墓にまた一人友人が来てくれる見込みを意味していたからだ。
I was relieved too, for that seemed to promise another friend at Gatsby's grave.
新聞に載って野次馬が集まってくるのは避けたかったので、自分でも何人かに電話をかけていたのだが、なかなか連絡がつかなかった。
I didn't want it to be in the papers and draw a sightseeing crowd, so I'd been calling up a few people myself. They were hard to find.
「葬儀は明日です」と私は言った。「三時に、こちらの屋敷で。ご興味のある方にお伝えいただければ幸いです。」
"The funeral's tomorrow," I said. "Three o'clock, here at the house. I wish you'd tell anybody who'd be interested."
「ええ、そうします」と彼は急いで言った。「もちろん、誰かに会う可能性は低いですが、もし会えれば。」
"Oh, I will," he broke out hastily. "Of course I'm not likely to see anybody, but if I do."
彼の口調が私に疑念を抱かせた。
His tone made me suspicious.
「もちろん、あなた自身も来られますよね。」
"Of course you'll be there yourself."
「ええ、必ず行くようにします。電話したのはですね——」
"Well, I'll certainly try. What I called up about is—"
「ちょっと待ってください」と私は遮った。「来ると言っていただけませんか?」
"Wait a minute," I interrupted. "How about saying you'll come?"
「実はですね——本当のことを言うと、今グリニッジにいる知人のところに滞在していて、明日は一緒にいることをかなり期待されているんです。実はちょっとしたピクニックみたいなものがあって。もちろん、できる限り抜け出すようにします。」
"Well, the fact is—the truth of the matter is that I'm staying with some people up here in Greenwich, and they rather expect me to be with them tomorrow. In fact, there's a sort of picnic or something. Of course I'll do my best to get away."
私は思わず「はあ!」と声を上げた。
I ejaculated an unrestrained "Huh!
Vocabulary
- build
- 建設する、構築する動詞。
- country
- 国、または田舎を指す名詞。
- true
- 事実であること、本当のことを意味する形容詞。
- uncomfortably
- 不快に、居心地悪く感じながら行動するさま。
- fumbled
- fumbleの過去形。手探りでぎこちなく触れた。
- embroidered
- 刺繍が施された布や衣類を表す形容詞。
- coverlet
- ベッドの上にかける薄い装飾用カバー。
- lay
- lieの過去形。横になった。
- stiffly
- 体を硬くして、ぎこちなく動くさま。
- instantly
- すぐに、即座にを意味する副詞。
- asleep
- 眠っている状態を表す形容詞。
- obviously
- 明らかに、誰が見ても分かるほどを意味する副詞。
- frightened
- 恐怖を感じている、怖がっている状態の形容詞。
- demanded
- demandの過去形。強く要求した。
- sounded
- soundの過去形。〜のように聞こえた。
- relieved
- 安心した、ほっとした状態を表す形容詞。
- promise
- 約束する、または可能性を示す名詞・動詞。
- grave
- 重大な、深刻なを意味する形容詞、または墓を指す名詞。
- papers
- 新聞、または書類を指す名詞の複数形。
- draw
- 引き付ける、描くを意味する動詞。
- sightseeing
- 観光、名所を見て回ることを意味する名詞。
- crowd
- 群衆、多くの人が集まった集団を指す名詞。
- funeral
- 葬儀、故人を弔う式典を指す名詞。
- wish
- 望む、〜であればいいのにを意味する動詞・名詞。
- interested
- 興味を持っている状態を表す形容詞。
- hastily
- 急いで、慌てて行動するさまを表す副詞。
- likely
- 〜しそうな、可能性が高いを意味する形容詞・副詞。
- tone
- 声のトーン、話し方の調子を意味する名詞。
- suspicious
- 疑わしいと思っている、不信感を持った形容詞。
- certainly
- 確かに、もちろんを意味する副詞。
- interrupted
- interruptの過去形。話を遮った、中断させた。
- fact
- 事実、実際のことを意味する名詞。
- truth
- 真実、本当のことを意味する名詞。
- matter
- 問題、事柄、または重要であるを意味する語。
- rather
- むしろ、かなりを意味する副詞。
- expect
- 期待する、〜を予想するを意味する動詞。
- sort
- 種類、タイプを意味する名詞。
- picnic
- 野外で食事を楽しむピクニックを指す名詞。
- ejaculated
- ejaculateの過去形。突然・勢いよく叫んだ。
- unrestrained
- 抑制されていない、感情を隠さないさまを表す形容詞。
- Huh
- 不満や軽蔑を示す間投詞。ふん、へえ。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →