← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 6

Korean → English Full Text Level 7/10

그것은 뉴욕의 정동쪽으로 뻗어 있는 그 가늘고 소란스러운 섬에 있었다—그곳에는 다른 자연적 진귀함들 중에서도, 두 가지 특이한 지형이 있다.

It was on that slender riotous island which extends itself due east of New York—and where there are, among other natural curiosities, two unusual formations of land.

도시에서 이십 마일 떨어진 곳에, 윤곽이 동일하고 예의상의 만으로만 나뉘어진 한 쌍의 거대한 달걀 모양의 땅덩어리가 서반구에서 가장 길들여진 염수 수역인 롱아일랜드 사운드의 거대하고 축축한 마당 속으로 불쑥 튀어나와 있다.

Twenty miles from the city a pair of enormous eggs, identical in contour and separated only by a courtesy bay, jut out into the most domesticated body of salt water in the Western hemisphere, the great wet barnyard of Long Island Sound.

그것들은 완전한 타원형이 아니다—콜럼버스 이야기의 달걀처럼, 두 개 모두 접촉하는 끝부분이 납작하게 눌려 있다—하지만 그 물리적 유사성은 위에서 날아다니는 갈매기들에게 끊임없는 경이의 원천임에 틀림없다.

They are not perfect ovals—like the egg in the Columbus story, they are both crushed flat at the contact end—but their physical resemblance must be a source of perpetual wonder to the gulls that fly overhead.

날개 없는 존재들에게는 형태와 크기를 제외한 모든 면에서의 차이점이 더 흥미로운 현상이다.

To the wingless a more interesting phenomenon is their dissimilarity in every particular except shape and size.

나는 웨스트 에그에 살았는데—뭐, 둘 중 덜 고급스러운 곳이었지만, 이것은 두 곳 사이의 기묘하고 어딘가 불길한 대조를 표현하기엔 지극히 피상적인 딱지에 불과하다.

I lived at West Egg, the—well, the less fashionable of the two, though this is a most superficial tag to express the bizarre and not a little sinister contrast between them.

내 집은 달걀의 바로 끝 지점에 있었고, 사운드에서 불과 오십 야드 떨어져 있었으며, 한 시즌에 만 이천에서 만 오천 달러의 임대료를 받는 두 개의 거대한 저택 사이에 끼어 있었다.

My house was at the very tip of the egg, only fifty yards from the Sound, and squeezed between two huge places that rented for twelve or fifteen thousand a season.

내 오른쪽에 있는 것은 어떤 기준으로도 거대한 건물이었다—노르망디의 어느 시청을 실물 그대로 모방한 것으로, 한쪽에는 탑이 있었고, 얇은 생담쟁이 수염 아래 번쩍번쩍 새것이었으며, 대리석 수영장과 사십 에이커가 넘는 잔디밭과 정원이 있었다.

The one on my right was a colossal affair by any standard—it was a factual imitation of some Hôtel de Ville in Normandy, with a tower on one side, spanking new under a thin beard of raw ivy, and a marble swimming pool, and more than forty acres of lawn and garden.

그것은 개츠비의 저택이었다. 아니, 정확히는, 내가 개츠비 씨를 몰랐기 때문에—

It was Gatsby's mansion. Or, rather, as I didn't know Mr.

Vocabulary

slender
가늘고 길쭉한 모양을 묘사하는 형용사
riotous
매우 무질서하거나 화려하고 넘치는 상태
island
사방이 물로 둘러싸인 육지
extends
특정 방향으로 뻗거나 길게 늘어나다
due
정확히 특정 방향을 나타낼 때 사용하는 부사
among
여러 것들 사이에, ~중에
curiosities
호기심을 자극하는 신기하거나 특이한 것들
unusual
보통과 달리 특이하거나 드문
formations
자연적으로 형성된 지형이나 구조물
pair
두 개로 이루어진 한 쌍
enormous
매우 크고 거대한
identical
두 가지가 완전히 똑같은
contour
물체의 외곽선이나 윤곽 모양
separated
서로 나뉘어져 있는, 분리된
courtesy
예의 바름, 또는 형식적인 승인
bay
육지로 둘러싸인 바다의 일부, 만
jut
밖으로 튀어나오거나 돌출되다
domesticated
길들여진, 인간 생활에 익숙해진
body
물의 집합체, 예: 호수나 바다
hemisphere
지구를 반으로 나눈 반구
barnyard
농장에서 가축을 기르는 뜰이나 마당
Sound
좁은 해협이나 수로, 또는 소리
ovals
달걀처럼 타원형인 모양들
crushed
강한 압력으로 눌려 납작해진
contact
두 물체가 서로 닿는 것, 접촉
physical
물리적인, 눈으로 볼 수 있는 외형적인
resemblance
두 가지가 서로 닮은 유사성
source
어떤 것의 근원이나 출처
perpetual
끊임없이 계속되는, 영원한
wonder
경이로움, 놀라움
gulls
갈매기, 해안가에 사는 새
overhead
머리 위에서, 높은 곳에서
wingless
날개가 없는
phenomenon
관찰할 수 있는 특별한 현상이나 사건
dissimilarity
두 가지가 서로 다른 점, 차이
particular
특정한 세부 사항이나 측면
except
~을 제외하고
fashionable
유행을 따르는, 세련되고 고급스러운
though
비록 ~이지만, 양보를 나타내는 접속사
superficial
겉으로만 보이는, 피상적인
tag
꼬리표, 별명 또는 간단한 표시
express
생각이나 감정을 말이나 행동으로 나타내다
bizarre
매우 이상하고 기이한
sinister
불길하고 위협적인 느낌을 주는
contrast
두 가지 사이의 뚜렷한 차이
tip
끝부분, 뾰족한 끝
squeezed
좁은 공간에 억지로 끼워진
rented
임대된, 돈을 내고 빌린
colossal
상상을 초월할 만큼 거대한
affair
일, 사건, 또는 어떤 것을 가리키는 표현
standard
기준, 표준적인 척도
factual
사실에 기반한, 실제적인
imitation
다른 것을 모방하거나 흉내 낸 것
spanking
아주 새롭고 깨끗한 상태의
beard
턱수염, 또는 덮고 있는 것의 비유
raw
익히지 않은, 또는 아직 성숙하지 않은
ivy
건물 벽을 타고 자라는 담쟁이덩굴
marble
고급 건축재로 쓰이는 대리석
acres
면적 단위, 1에이커는 약 4047제곱미터
lawn
집이나 공원의 잘 가꾼 잔디밭
mansion
크고 화려한 저택
rather
오히려, 더 정확히 말하자면
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →