← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 8

Korean → English Full Text Level 7/10

그들은 특별한 이유도 없이 프랑스에서 일 년을 보냈고, 그 후 폴로를 즐기는 부유한 사람들이 있는 곳이면 어디든 불안하게 떠돌아다녔다.

They had spent a year in France for no particular reason, and then drifted here and there unrestfully wherever people played polo and were rich together.

데이지는 전화로 이번엔 영구적인 이사라고 했지만, 나는 그 말을 믿지 않았다.

This was a permanent move, said Daisy over the telephone, but I didn't believe it—

나는 데이지의 마음속을 들여다볼 수 없었지만, 톰은 언젠가 되찾을 수 없는 어느 풋볼 경기의 극적인 흥분을 약간 아쉬워하며 영원히 떠돌 것이라는 느낌이 들었다.

I had no sight into Daisy's heart, but I felt that Tom would drift on forever seeking, a little wistfully, for the dramatic turbulence of some irrecoverable football game.

그리하여 어느 따뜻하고 바람 부는 저녁, 나는 거의 알지도 못하는 두 오랜 친구를 만나러 이스트 에그로 차를 몰았다.

And so it happened that on a warm windy evening I drove over to East Egg to see two old friends whom I scarcely knew at all.

그들의 집은 내가 예상했던 것보다 훨씬 더 웅장했는데, 만을 내려다보는 쾌활한 붉은색과 흰색의 조지아 식민지풍 저택이었다.

Their house was even more elaborate than I expected, a cheerful red-and-white Georgian Colonial mansion, overlooking the bay.

잔디밭은 해변에서 시작하여 현관문을 향해 4분의 1마일을 달려가며, 해시계와 벽돌 산책로와 꽃이 활짝 핀 정원을 뛰어넘었다.

The lawn started at the beach and ran towards the front door for a quarter of a mile, jumping over sundials and brick walks and burning gardens—

마침내 집에 다다른 잔디는 달려온 기세를 타고 밝은 덩굴식물을 타며 집 옆면으로 기어올랐다.

finally when it reached the house drifting up the side in bright vines as though from the momentum of its run.

정면에는 프랑스식 창문들이 줄지어 늘어서 있었고, 반사된 황금빛으로 빛나며 따뜻하고 바람 부는 오후를 향해 활짝 열려 있었다.

The front was broken by a line of French windows, glowing now with reflected gold and wide open to the warm windy afternoon,

그리고 승마복을 입은 톰 뷰캐넌이 앞 현관에서 두 다리를 벌리고 서 있었다.

and Tom Buchanan in riding clothes was standing with his legs apart on the front porch.

그는 뉴헤이번 시절 이후로 많이 변해 있었다.

He had changed since his New Haven years.

이제 그는 서른 살의 단단하고 짚빛 머리카락을 가진 남자였으며, 다소 굳은 입매와 거만한 태도를 지니고 있었다.

Now he was a sturdy straw-haired man of thirty, with a rather hard mouth and a supercilious manner.

두 개의 빛나는 오만한 눈이 그의 얼굴을 지배하고 있었고, 언제나 공격적으로 앞으로 몸을 기울이는 듯한 인상을 주었다.

Two shining arrogant eyes had established dominance over his face and gave him the appearance of always leaning aggressively forward.

Vocabulary

spent
시간이나 돈을 사용하거나 보냈음을 의미함
particular
특별하거나 특정한 것을 강조할 때 쓰는 형용사
drifted
목적 없이 천천히 이동하거나 떠돌았음을 의미함
unrestfully
불안하게, 안정 없이 행동하는 방식을 나타냄
wherever
어디든지, 어느 곳에서나를 의미하는 접속사
polo
말을 타고 채로 공을 치는 귀족적인 스포츠
permanent
영구적인, 변하지 않고 오래 지속되는 상태
sight
무언가를 보는 능력 또는 시야를 의미함
drift
목적 없이 방향 없이 떠돌아다니는 것을 의미함
seeking
무언가를 찾거나 추구하고 있음을 의미함
wistfully
슬프고 그리워하며 무언가를 바라는 방식으로
dramatic
극적이고 강렬하며 인상적인 것을 묘사하는 형용사
turbulence
불안정하고 혼란스럽고 격동적인 상태를 의미함
irrecoverable
다시 되찾거나 회복할 수 없는 상태를 의미함
whom
관계 대명사 who의 목적격 형태
scarcely
거의 ~않게, 아주 조금밖에 안 되는 정도를 나타냄
elaborate
매우 정교하고 복잡하게 만들어진 상태를 나타냄
cheerful
밝고 기분 좋은 분위기를 풍기는 상태를 나타냄
Georgian
18세기 영국 조지 왕 시대의 건축 양식을 가리킴
Colonial
식민지 시대 미국의 건축 양식을 가리키는 형용사
mansion
크고 화려하며 웅장한 저택을 가리키는 명사
overlooking
높은 곳에서 아래의 경치를 내려다보는 것을 의미함
bay
육지로 둘러싸인 바다나 호수의 만을 가리킴
lawn
잘 다듬어진 넓은 잔디밭을 가리키는 명사
quarter
전체의 4분의 1을 나타내는 수량 표현
sundials
태양 그림자로 시간을 측정하는 오래된 장치들
drifting
천천히 목적 없이 이동하거나 올라가는 상태
vines
덩굴식물, 벽이나 나무를 타고 자라는 식물들
momentum
움직임의 속도나 힘이 계속 유지되는 상태
glowing
은은하게 빛나거나 따뜻한 빛을 발하는 상태
reflected
빛이나 이미지가 반사된 상태를 나타내는 형용사
apart
서로 떨어져서, 간격을 두고 있는 상태를 나타냄
porch
집 입구 앞에 있는 덮인 현관이나 베란다
sturdy
튼튼하고 건강하며 단단한 체격을 나타내는 형용사
straw-haired
지푸라기색, 밝은 금발 머리카락을 가진 상태
rather
꽤, 어느 정도로 강조하는 의미의 부사
supercilious
남을 무시하듯 오만하고 거만한 태도를 나타냄
manner
행동하거나 말하는 방식이나 태도를 가리킴
arrogant
자신이 우월하다고 생각하는 오만한 태도를 나타냄
established
확립했다, 확고하게 자리 잡거나 만들어 냈음을 의미함
dominance
다른 사람이나 상황을 지배하는 우위나 지배력
appearance
겉으로 보이는 외모나 인상을 가리키는 명사
leaning
몸을 앞이나 옆으로 기울이는 동작을 나타냄
aggressively
공격적으로, 강하고 위협적인 방식으로 행동하는 방식
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →