← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 39

Korean → English Full Text Level 7/10

그녀는 다시 목소리를 낮췄다.

She lowered her voice again.

"사실 그들을 갈라놓고 있는 건 그의 아내예요. 그녀는 가톨릭 신자라서 이혼을 믿지 않거든요."

"It's really his wife that's keeping them apart. She's a Catholic, and they don't believe in divorce."

데이지는 가톨릭 신자가 아니었고, 나는 그 거짓말의 정교함에 약간 충격을 받았다.

Daisy was not a Catholic, and I was a little shocked at the elaborateness of the lie.

"그들이 결혼하게 되면," 캐서린이 계속 말했다. "일이 잠잠해질 때까지 잠시 서부로 가서 살 거예요."

"When they do get married," continued Catherine, "they're going West to live for a while until it blows over."

"유럽으로 가는 게 더 신중하겠죠."

"It'd be more discreet to go to Europe."

"아, 유럽 좋아하세요?" 그녀가 뜻밖에 소리쳤다. "저 방금 몬테카를로에서 돌아왔거든요."

"Oh, do you like Europe?" she exclaimed surprisingly. "I just got back from Monte Carlo."

"정말요."

"Really."

"바로 작년이에요. 다른 여자 친구랑 같이 갔었어요."

"Just last year. I went over there with another girl."

"오래 머물었나요?"

"Stay long?"

"아니요, 그냥 몬테카를로 갔다가 바로 돌아왔어요. 마르세유 경유로 갔었죠. 출발할 때 1200달러가 넘게 있었는데, 프라이빗 룸에서 이틀 만에 다 사기당했어요. 돌아오는 게 정말 끔찍했어요, 두말할 것도 없고요. 맙소사, 그 도시가 얼마나 싫었던지!"

"No, we just went to Monte Carlo and back. We went by way of Marseilles. We had over twelve hundred dollars when we started, but we got gyped out of it all in two days in the private rooms. We had an awful time getting back, I can tell you. God, how I hated that town!"

늦은 오후의 하늘이 잠시 창문에 지중해의 파란 꿀처럼 피어올랐다가, 맥키 부인의 날카로운 목소리가 나를 다시 방 안으로 불러들였다.

The late afternoon sky bloomed in the window for a moment like the blue honey of the Mediterranean—then the shrill voice of Mrs. McKee called me back into the room.

"나도 하마터면 실수할 뻔했어요," 그녀가 힘주어 말했다. "몇 년 동안 나를 쫓아다니던 유대인 녀석이랑 결혼할 뻔했다고요. 그가 나보다 못하다는 걸 알고 있었어요. 다들 나한테 이렇게 말했죠: '루실, 그 남자는 당신보다 한참 아래야!' 하지만 체스터를 못 만났더라면, 그 녀석한테 분명히 넘어갔을 거예요."

"I almost made a mistake, too," she declared vigorously. "I almost married a little kike who'd been after me for years. I knew he was below me. Everybody kept saying to me: 'Lucille, that man's way below you!' But if I hadn't met Chester, he'd of got me sure."

Vocabulary

lowered
목소리나 물체를 아래로 낮추거나 줄였다.
voice
말하거나 노래할 때 나는 소리.
keeping
어떤 상태나 장소에 유지하거나 막고 있다.
apart
서로 떨어져 있는 상태나 거리.
Catholic
로마 가톨릭 교회에 속하는 신자 또는 종교.
divorce
법적으로 결혼 관계를 끝내는 것.
shocked
예상치 못한 일로 매우 놀란 상태.
elaborateness
매우 복잡하고 세밀하게 꾸며진 정도나 성질.
lie
사실이 아닌 것을 사실처럼 말하는 것, 거짓말.
continued
멈추지 않고 계속 이어 나갔다.
blows
소문이나 사건이 가라앉거나 잊혀지다.
discreet
신중하고 조심스럽게 행동하는, 눈에 띄지 않는.
exclaimed
강한 감정으로 갑자기 큰 소리로 외쳤다.
surprisingly
예상 밖으로, 놀랍게도.
Monte Carlo
모나코에 위치한 유명한 도박과 관광 도시.
Marseilles
프랑스 남부에 위치한 항구 도시.
gyped
속임수로 돈이나 물건을 빼앗겼다, 사기당했다.
private
개인 전용의, 공개되지 않은 사적인.
awful
매우 나쁘거나 불쾌한, 끔찍한.
bloomed
꽃이 피거나 아름답게 펼쳐졌다.
Mediterranean
유럽과 아프리카 사이에 위치한 지중해와 관련된.
shrill
날카롭고 높은 음조의 소리가 나는.
declared
공식적으로 또는 강하게 말하거나 선언했다.
vigorously
강하고 활기차게, 힘차게.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →