← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 54

Korean → English Full Text Level 7/10

달이 더 높이 떠올랐고, 해협 위에는 은빛 비늘로 이루어진 삼각형이 떠다니며, 잔디밭의 밴조 소리에 맞춰 가볍게 떨리고 있었다.

The moon had risen higher, and floating in the Sound was a triangle of silver scales, trembling a little to the stiff, tinny drip of the banjoes on the lawn.

나는 여전히 조던 베이커와 함께 있었다.

I was still with Jordan Baker.

우리는 나와 비슷한 나이의 남자와, 아주 사소한 자극에도 걷잡을 수 없이 웃음을 터뜨리는 소란스러운 어린 소녀와 함께 테이블에 앉아 있었다.

We were sitting at a table with a man of about my age and a rowdy little girl, who gave way upon the slightest provocation to uncontrollable laughter.

나는 이제 즐거운 시간을 보내고 있었다.

I was enjoying myself now.

나는 샴페인을 핑거볼로 두 잔 마셨고, 눈앞의 광경이 무언가 의미 있고, 근원적이며, 심오한 것으로 바뀌어 있었다.

I had taken two finger-bowls of champagne, and the scene had changed before my eyes into something significant, elemental, and profound.

여흥이 잠시 멈추는 틈에 그 남자가 나를 바라보며 미소를 지었다.

At a lull in the entertainment the man looked at me and smiled.

"얼굴이 낯익네요," 그가 정중하게 말했다. "전쟁 중에 제1사단에 계셨던 거 아닌가요?"

"Your face is familiar," he said politely. "Weren't you in the First Division during the war?"

"그렇죠. 저는 제28보병연대에 있었습니다."

"Why yes. I was in the Twenty-eighth Infantry."

"저는 1918년 6월까지 제16연대에 있었어요. 어디선가 뵌 적이 있다고 생각했습니다."

"I was in the Sixteenth until June nineteen-eighteen. I knew I'd seen you somewhere before."

우리는 잠시 프랑스의 작고 축축하며 회색빛인 마을들에 대해 이야기를 나눴다.

We talked for a moment about some wet, grey little villages in France.

그는 분명 이 근처에 살고 있었는데, 방금 수상비행기를 한 대 샀으며 아침에 시험 운항을 해볼 생각이라고 말했다.

Evidently he lived in this vicinity, for he told me that he had just bought a hydroplane, and was going to try it out in the morning.

"같이 가실래요, 친구? 해협을 따라 해안가 근처만 갈 거예요."

"Want to go with me, old sport? Just near the shore along the Sound."

"몇 시에요?"

"What time?"

"당신이 편한 시간 아무 때나요."

"Any time that suits you best."

그의 이름을 물어보려는 찰나, 조던이 돌아보며 미소를 지었다.

It was on the tip of my tongue to ask his name when Jordan looked around and smiled.

"이제 즐거운 시간 보내고 있어요?" 그녀가 물었다.

"Having a gay time now?" she inquired.

"훨씬 나아졌어요." 나는 새로 사귄 지인 쪽으로 다시 몸을 돌렸다.

"Much better." I turned again to my new acquaintance.

Vocabulary

moon
밤하늘에 빛나는 지구의 위성
risen
rise의 과거분사, 위로 올라간 상태
higher
더 높은 위치나 수준에 있는
floating
물이나 공기 위에 가볍게 떠 있는
Sound
육지 사이에 있는 좁고 긴 해협
triangle
세 변과 세 각으로 이루어진 도형
silver
은빛의 밝고 빛나는 색
scales
물고기 몸을 덮는 작고 얇은 비늘
trembling
두려움이나 흥분으로 가늘게 떨리는
stiff
딱딱하고 유연하지 않은 상태의
tinny
금속성의 얇고 날카로운 소리가 나는
drip
액체가 방울방울 떨어지는 것
banjoes
현악기의 일종인 밴조의 복수형
lawn
집 주변의 잘 다듬어진 잔디밭
still
움직임 없이 조용히 있는 상태
rowdy
시끄럽고 거칠며 통제하기 어려운
way
어떤 감정이나 행동에 굴복하는 것
upon
위에 또는 ~하자마자를 뜻하는 전치사
slightest
가장 작거나 아주 미미한 정도의
provocation
화나 반응을 유발하는 자극이나 행동
uncontrollable
억제하거나 통제할 수 없는 상태의
laughter
웃음소리 또는 웃는 행위
bowls
음식이나 액체를 담는 둥근 그릇들
champagne
프랑스산 고급 발포성 흰 포도주
scene
특정 장소에서 일어나는 상황이나 광경
significant
중요하고 의미 있으며 주목할 만한
elemental
자연의 근본적인 힘이나 요소와 관련된
profound
매우 깊고 강렬하며 의미 있는
lull
활동이나 소음이 잠시 멈추는 고요한 순간
entertainment
사람들을 즐겁게 하는 공연이나 활동
familiar
이전에 본 적 있어 익숙하고 낯익은
politely
예의 바르고 공손한 방식으로
Division
군대에서 여러 연대로 구성된 큰 부대
during
특정 기간 내내 지속됨을 나타내는 전치사
war
국가 간에 벌어지는 무력 충돌
eighth
순서상 여덟 번째를 나타내는 서수
Infantry
도보로 전투하는 육군 보병 부대
Sixteenth
순서상 열여섯 번째를 나타내는 서수
until
특정 시점까지 계속됨을 나타내는 전치사
somewhere
어딘가 불특정한 장소에서
moment
아주 짧은 시간이나 순간
wet
물이나 액체로 젖어 있는 상태의
grey
검정과 흰색의 중간인 회색의
villages
소규모 인구가 사는 작은 마을들
Evidently
증거나 상황으로 보아 분명히
vicinity
특정 장소 주변의 가까운 지역
hydroplane
수면 위를 고속으로 달리는 수상 비행기
sport
친근하게 부르는 호칭 또는 운동 경기
shore
바다나 호수와 육지가 만나는 해안선
along
어떤 선이나 방향을 따라서
suits
어떤 것이 요구나 상황에 잘 맞다
tip
끝부분 또는 작은 조각을 뜻하는 명사
tongue
입안에 있어 맛을 느끼고 말을 돕는 기관
gay
즐겁고 활기차며 명랑한 상태의
inquired
inquire의 과거형, 정중히 물어보았다
acquaintance
친한 친구는 아니지만 아는 사람
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →