The Great Gatsby — Page 72
이 모든 사람들 외에도, 나는 포스티나 오브라이언이 적어도 한 번은 그곳에 왔던 것을 기억할 수 있고, 베데커 자매들과 젊은 브루어도 기억한다. 브루어는 전쟁에서 코를 잃었고, 올브럭스버거 씨와 그의 약혼녀 하그 양, 아르디타 피츠-피터스와 한때 미국 재향군인회 회장이었던 P. 주엣 씨, 그리고 그녀의 운전기사라고 소문난 남자와 함께 온 클로디아 힙 양, 그리고 우리가 '듀크'라고 불렀던 어느 나라의 왕자도 기억한다. 그 왕자의 이름은, 알았다 해도 지금은 잊어버렸다.
In addition to all these I can remember that Faustina O'Brien came there at least once and the Baedeker girls and young Brewer, who had his nose shot off in the war, and Mr. Albrucksburger and Miss Haag, his fiancée, and Ardita Fitz-Peters and Mr. P. Jewett, once head of the American Legion, and Miss Claudia Hip, with a man reputed to be her chauffeur, and a prince of something, whom we called Duke, and whose name, if I ever knew it, I have forgotten.
이 모든 사람들이 그 여름에 개츠비의 집으로 왔다.
All these people came to Gatsby's house in the summer.
7월 말의 어느 날 아침 9시, 개츠비의 화려한 자동차가 울퉁불퉁한 진입로를 덜컹거리며 내 집 문 앞까지 올라와 세 음짜리 경적에서 한바탕 음률을 쏟아냈다.
At nine o'clock, one morning late in July, Gatsby's gorgeous car lurched up the rocky drive to my door and gave out a burst of melody from its three-noted horn.
그것은 그가 나를 처음 방문한 것이었다. 비록 나는 그의 파티에 두 번 참석했고, 그의 수상 비행기를 탔으며, 그의 간곡한 초대로 그의 해변을 자주 이용했지만.
It was the first time he had called on me, though I had gone to two of his parties, mounted in his hydroplane, and, at his urgent invitation, made frequent use of his beach.
"좋은 아침이에요, 오랜 친구. 오늘 저와 점심을 함께 하실 거라서 같이 올라가면 좋겠다고 생각했어요."
"Good morning, old sport. You're having lunch with me today and I thought we'd ride up together."
그는 자동차 계기판 위에서 균형을 잡고 있었는데, 그 몸놀림의 민첩함은 매우 미국적인 것이었다. 그것은, 내 생각에, 젊은 시절 힘든 노동을 하지 않은 데서 오는 것이고, 더 나아가 우리의 신경질적이고 산발적인 운동에서 비롯된 형태 없는 우아함에서 오는 것이었다. 이 특성은 그의 격식 차린 태도 속에서 불안함의 형태로 끊임없이 드러났다.
He was balancing himself on the dashboard of his car with that resourcefulness of movement that is so peculiarly American—that comes, I suppose, with the absence of lifting work in youth and, even more, with the formless grace of our nervous, sporadic games. This quality was continually breaking through his punctilious manner in the shape of restlessness.
Vocabulary
- addition
- 추가, 더함; '~에 더하여'라는 의미로 사용됨
- remember
- 기억하다, 떠올리다
- least
- 적어도, 최소한 (가장 적은 수량이나 정도)
- once
- 한 번, 한 차례 (횟수를 나타내는 부사)
- shot
- 총에 맞은 (shoot의 과거분사, 총격 당함)
- war
- 전쟁, 전투 (국가 간의 무력 충돌)
- fiancée
- 약혼녀, 결혼을 약속한 여성 파트너
- head
- 머리; 책임자, 대표 (단체의 우두머리)
- Legion
- 재향군인회, 군단 (특히 미국 재향군인회)
- reputed
- ~라고 알려진, ~라고 평판이 난
- chauffeur
- 전속 운전기사, 개인 차량 운전사
- prince
- 왕자, 왕족 남성 (귀족 계층의 남성)
- whom
- 누구를, ~한 사람을 (목적격 관계대명사)
- Duke
- 공작, 귀족 작위 중 하나 (높은 귀족 칭호)
- whose
- 누구의, ~의 (소유격 관계대명사)
- ever
- 언제라도, 한때 (어느 시점에 일어났음을 강조)
- forgotten
- 잊혀진 (forget의 과거분사, 기억에서 사라짐)
- gorgeous
- 매우 아름다운, 화려한, 눈부신
- lurched
- 갑자기 흔들리며 움직였다, 비틀거리며 나아갔다
- rocky
- 돌이 많은, 바위투성이의 (울퉁불퉁한 지형)
- drive
- 진입로, 차도; 운전하다 (집으로 향하는 도로)
- burst
- 터져 나옴, 갑자기 울려 퍼짐 (갑작스러운 발생)
- melody
- 선율, 멜로디 (음악적으로 연속된 음의 흐름)
- three-noted
- 세 음으로 이루어진, 세 음표의 (경적 소리 묘사)
- horn
- 경적, 클랙슨 (자동차의 소리 신호 장치)
- though
- 비록 ~이지만, 그럼에도 불구하고 (대조 접속사)
- mounted
- 탔다, 올라탔다 (탈것에 올라타는 행위)
- hydroplane
- 수상 비행기 또는 수면 위를 달리는 보트
- urgent
- 긴급한, 시급한 (즉각적인 행동이 필요한)
- invitation
- 초대, 초청 (어떤 행사나 장소에 오도록 요청)
- frequent
- 자주 있는, 빈번한 (반복적으로 일어나는)
- sport
- 스포츠; 친구, 사람 (친근하게 부르는 호칭)
- ride
- 타고 가다, 함께 이동하다 (탈것을 타고 이동)
- balancing
- 균형을 잡고 있는, 몸을 유지하는 (균형 유지)
- dashboard
- 계기판, 대시보드 (자동차 앞쪽의 제어판)
- resourcefulness
- 임기응변 능력, 재치 있게 문제를 해결하는 능력
- movement
- 움직임, 동작 (신체나 사물의 이동)
- peculiarly
- 특이하게, 독특하게 (보통과 다른 방식으로)
- suppose
- 추측하다, ~라고 생각하다 (가정이나 추정)
- absence
- 부재, 없음 (어떤 것이나 사람이 없는 상태)
- youth
- 청년기, 젊음 (어리고 활기찬 시절)
- formless
- 형태가 없는, 정해진 모양이 없는
- grace
- 우아함, 품위 (아름답고 세련된 몸짓이나 태도)
- nervous
- 불안한, 초조한 (긴장되거나 걱정스러운 상태)
- sporadic
- 산발적인, 불규칙하게 일어나는, 드문드문한
- quality
- 특성, 자질, 품질 (사람이나 사물의 고유한 특징)
- continually
- 끊임없이, 계속해서 (멈추지 않고 반복적으로)
- breaking
- 뚫고 나오는, 튀어나오는 (표면 아래에서 나타남)
- punctilious
- 격식을 엄격히 따르는, 예절에 지나치게 꼼꼼한
- manner
- 방식, 태도; 예의범절 (행동하는 방법이나 태도)
- shape
- 형태, 모양; 형태를 이루다 (사물의 외형)
- restlessness
- 불안함, 안절부절못함 (가만히 있지 못하는 상태)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →