The Great Gatsby — Page 106
그는 셔츠 한 무더기를 꺼내 우리 앞에 하나씩 던지기 시작했다. 순수한 린넨과 두꺼운 실크, 고운 플란넬로 만든 셔츠들이었는데, 떨어지면서 접힌 부분이 펼쳐져 테이블 위에 알록달록하게 뒤섞였다.
He took out a pile of shirts and began throwing them, one by one, before us, shirts of sheer linen and thick silk and fine flannel, which lost their folds as they fell and covered the table in many-coloured disarray.
우리가 감탄하는 동안 그는 더 많은 셔츠를 가져왔고, 부드럽고 화려한 더미가 점점 높이 쌓여 갔다. 산호색과 연두색, 라벤더색, 연한 주황색의 줄무늬와 소용돌이 무늬, 격자무늬가 있는 셔츠들이었으며, 인디고 블루색 모노그램이 새겨져 있었다.
While we admired he brought more and the soft rich heap mounted higher—shirts with stripes and scrolls and plaids in coral and apple-green and lavender and faint orange, with monograms of indian blue.
갑자기 데이지가 긴장된 소리를 내며 셔츠 더미에 얼굴을 묻고 격렬하게 울기 시작했다.
Suddenly, with a strained sound, Daisy bent her head into the shirts and began to cry stormily.
"정말 아름다운 셔츠들이에요," 그녀가 흐느꼈다. 목소리가 두꺼운 천에 묻혀 잘 들리지 않았다. "이렇게 아름다운 셔츠는 한 번도 본 적이 없어서 슬퍼요."
"They're such beautiful shirts," she sobbed, her voice muffled in the thick folds. "It makes me sad because I've never seen such—such beautiful shirts before."
집을 둘러본 후, 우리는 정원과 수영장, 수상비행기, 한여름 꽃들을 보러 가기로 되어 있었다. 그러나 개츠비의 창밖에 다시 비가 내리기 시작해서, 우리는 나란히 서서 사운드의 물결치는 수면을 바라보았다.
After the house, we were to see the grounds and the swimming pool, and the hydroplane, and the midsummer flowers—but outside Gatsby's window it began to rain again, so we stood in a row looking at the corrugated surface of the Sound.
"안개가 없었다면 만 건너편에 있는 당신 집이 보였을 텐데요," 개츠비가 말했다. "당신 부두 끝에는 밤새도록 켜져 있는 초록색 불빛이 있잖아요."
"If it wasn't for the mist we could see your home across the bay," said Gatsby. "You always have a green light that burns all night at the end of your dock."
데이지는 갑자기 그의 팔에 자신의 팔을 끼었지만, 그는 방금 자신이 한 말에 완전히 빠져 있는 것처럼 보였다.
Daisy put her arm through his abruptly, but he seemed absorbed in what he had just said.
어쩌면 그 불빛의 엄청난 의미가 이제 영원히 사라져 버렸다는 것이 그에게 문득 떠올랐는지도 몰랐다.
Possibly it had occurred to him that the colossal significance of that light had now vanished forever.
데이지와 그 사이를 갈라놓았던 엄청난 거리에 비하면, 그 불빛은 그녀에게 매우 가까이, 거의 닿을 듯이 느껴졌었다.
Compared to the great distance that had separated him from Daisy it had seemed very near to her, almost touching her.
Vocabulary
- pile
- 물건이 쌓인 더미나 무더기
- sheer
- 매우 얇고 반투명한 천의 질감
- linen
- 아마 식물로 만든 시원한 천 소재
- silk
- 누에고치에서 뽑은 부드럽고 광택 있는 천
- flannel
- 부드럽고 따뜻한 모직 또는 면 소재 천
- folds
- 천이나 종이에 생긴 접힌 주름
- many-coloured
- 여러 가지 색깔이 섞인 다채로운
- disarray
- 물건들이 뒤섞여 어수선하게 흩어진 상태
- admired
- 무언가를 감탄하며 바라보다
- heap
- 물건이 높이 쌓인 무더기
- mounted
- 점점 높이 쌓이거나 증가하다
- stripes
- 직선으로 반복되는 줄무늬 패턴
- scrolls
- 소용돌이 모양의 장식적인 곡선 무늬
- plaids
- 가로세로 격자 체크 무늬 패턴
- coral
- 산호처럼 붉은빛이 도는 주황색
- apple-green
- 사과처럼 밝고 선명한 초록색
- lavender
- 라벤더 꽃처럼 연한 보라색
- faint
- 색이나 소리가 흐릿하고 연한
- monograms
- 이름 이니셜을 결합한 장식 문자 디자인
- strained
- 긴장되거나 억지로 참는 듯한 상태
- stormily
- 폭풍처럼 격렬하고 감정적으로
- sobbed
- 흐느끼며 크게 울다
- muffled
- 소리가 막혀 낮고 불분명하게 들리는
- grounds
- 건물 주변의 넓은 마당이나 부지
- hydroplane
- 수면 위를 고속으로 달리는 수상 비행기
- midsummer
- 여름 한가운데인 한여름 시기
- row
- 일렬로 나란히 줄지어 있는 배열
- corrugated
- 물결 모양으로 굴곡진 표면
- surface
- 물체의 가장 바깥쪽 표면이나 면
- mist
- 공기 중에 퍼진 옅은 안개나 수증기
- bay
- 육지로 둘러싸인 바다의 만
- dock
- 배를 대거나 묶어두는 선착장
- abruptly
- 갑자기 예고 없이 갑작스럽게
- absorbed
- 무언가에 완전히 집중하여 빠져든
- Possibly
- 어쩌면, 가능성이 있음을 나타내는 부사
- occurred
- 어떤 생각이나 사건이 발생하거나 떠오르다
- colossal
- 매우 거대하고 엄청난 규모의
- significance
- 어떤 것이 지닌 중요한 의미나 중요성
- vanished
- 흔적 없이 사라져 버리다
- forever
- 영원히, 끝없이 계속되는
- distance
- 두 지점 사이의 공간적 거리
- separated
- 둘 사이를 떼어 놓거나 분리하다
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →