← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 106

Korean → English Full Text Level 7/10

그는 셔츠 한 무더기를 꺼내 우리 앞에 하나씩 던지기 시작했다. 순수한 린넨과 두꺼운 실크, 고운 플란넬로 만든 셔츠들이었는데, 떨어지면서 접힌 부분이 펼쳐져 테이블 위에 알록달록하게 뒤섞였다.

He took out a pile of shirts and began throwing them, one by one, before us, shirts of sheer linen and thick silk and fine flannel, which lost their folds as they fell and covered the table in many-coloured disarray.

우리가 감탄하는 동안 그는 더 많은 셔츠를 가져왔고, 부드럽고 화려한 더미가 점점 높이 쌓여 갔다. 산호색과 연두색, 라벤더색, 연한 주황색의 줄무늬와 소용돌이 무늬, 격자무늬가 있는 셔츠들이었으며, 인디고 블루색 모노그램이 새겨져 있었다.

While we admired he brought more and the soft rich heap mounted higher—shirts with stripes and scrolls and plaids in coral and apple-green and lavender and faint orange, with monograms of indian blue.

갑자기 데이지가 긴장된 소리를 내며 셔츠 더미에 얼굴을 묻고 격렬하게 울기 시작했다.

Suddenly, with a strained sound, Daisy bent her head into the shirts and began to cry stormily.

"정말 아름다운 셔츠들이에요," 그녀가 흐느꼈다. 목소리가 두꺼운 천에 묻혀 잘 들리지 않았다. "이렇게 아름다운 셔츠는 한 번도 본 적이 없어서 슬퍼요."

"They're such beautiful shirts," she sobbed, her voice muffled in the thick folds. "It makes me sad because I've never seen such—such beautiful shirts before."

집을 둘러본 후, 우리는 정원과 수영장, 수상비행기, 한여름 꽃들을 보러 가기로 되어 있었다. 그러나 개츠비의 창밖에 다시 비가 내리기 시작해서, 우리는 나란히 서서 사운드의 물결치는 수면을 바라보았다.

After the house, we were to see the grounds and the swimming pool, and the hydroplane, and the midsummer flowers—but outside Gatsby's window it began to rain again, so we stood in a row looking at the corrugated surface of the Sound.

"안개가 없었다면 만 건너편에 있는 당신 집이 보였을 텐데요," 개츠비가 말했다. "당신 부두 끝에는 밤새도록 켜져 있는 초록색 불빛이 있잖아요."

"If it wasn't for the mist we could see your home across the bay," said Gatsby. "You always have a green light that burns all night at the end of your dock."

데이지는 갑자기 그의 팔에 자신의 팔을 끼었지만, 그는 방금 자신이 한 말에 완전히 빠져 있는 것처럼 보였다.

Daisy put her arm through his abruptly, but he seemed absorbed in what he had just said.

어쩌면 그 불빛의 엄청난 의미가 이제 영원히 사라져 버렸다는 것이 그에게 문득 떠올랐는지도 몰랐다.

Possibly it had occurred to him that the colossal significance of that light had now vanished forever.

데이지와 그 사이를 갈라놓았던 엄청난 거리에 비하면, 그 불빛은 그녀에게 매우 가까이, 거의 닿을 듯이 느껴졌었다.

Compared to the great distance that had separated him from Daisy it had seemed very near to her, almost touching her.

Vocabulary

pile
물건이 쌓인 더미나 무더기
sheer
매우 얇고 반투명한 천의 질감
linen
아마 식물로 만든 시원한 천 소재
silk
누에고치에서 뽑은 부드럽고 광택 있는 천
flannel
부드럽고 따뜻한 모직 또는 면 소재 천
folds
천이나 종이에 생긴 접힌 주름
many-coloured
여러 가지 색깔이 섞인 다채로운
disarray
물건들이 뒤섞여 어수선하게 흩어진 상태
admired
무언가를 감탄하며 바라보다
heap
물건이 높이 쌓인 무더기
mounted
점점 높이 쌓이거나 증가하다
stripes
직선으로 반복되는 줄무늬 패턴
scrolls
소용돌이 모양의 장식적인 곡선 무늬
plaids
가로세로 격자 체크 무늬 패턴
coral
산호처럼 붉은빛이 도는 주황색
apple-green
사과처럼 밝고 선명한 초록색
lavender
라벤더 꽃처럼 연한 보라색
faint
색이나 소리가 흐릿하고 연한
monograms
이름 이니셜을 결합한 장식 문자 디자인
strained
긴장되거나 억지로 참는 듯한 상태
stormily
폭풍처럼 격렬하고 감정적으로
sobbed
흐느끼며 크게 울다
muffled
소리가 막혀 낮고 불분명하게 들리는
grounds
건물 주변의 넓은 마당이나 부지
hydroplane
수면 위를 고속으로 달리는 수상 비행기
midsummer
여름 한가운데인 한여름 시기
row
일렬로 나란히 줄지어 있는 배열
corrugated
물결 모양으로 굴곡진 표면
surface
물체의 가장 바깥쪽 표면이나 면
mist
공기 중에 퍼진 옅은 안개나 수증기
bay
육지로 둘러싸인 바다의 만
dock
배를 대거나 묶어두는 선착장
abruptly
갑자기 예고 없이 갑작스럽게
absorbed
무언가에 완전히 집중하여 빠져든
Possibly
어쩌면, 가능성이 있음을 나타내는 부사
occurred
어떤 생각이나 사건이 발생하거나 떠오르다
colossal
매우 거대하고 엄청난 규모의
significance
어떤 것이 지닌 중요한 의미나 중요성
vanished
흔적 없이 사라져 버리다
forever
영원히, 끝없이 계속되는
distance
두 지점 사이의 공간적 거리
separated
둘 사이를 떼어 놓거나 분리하다
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →