The Great Gatsby — Page 107
그것은 달 곁의 별처럼 가까이 있는 것 같았었다. 이제 그것은 다시 부두 위의 초록빛 불빛이었다. 그의 마법에 걸린 사물들의 수는 하나 줄어들었다.
It had seemed as close as a star to the moon. Now it was again a green light on a dock. His count of enchanted objects had diminished by one.
나는 방 안을 걸어다니기 시작했다. 반쯤 어두운 속에서 이런저런 불분명한 물건들을 살펴보면서.
I began to walk about the room, examining various indefinite objects in the half darkness.
요트복을 입은 나이 든 남자의 큰 사진 하나가 나의 시선을 끌었는데, 그의 책상 위 벽에 걸려 있었다.
A large photograph of an elderly man in yachting costume attracted me, hung on the wall over his desk.
"이 분은 누구예요?"
"Who's this?"
"그분이요? 댄 코디 씨예요, 친구."
"That? That's Mr. Dan Cody, old sport."
그 이름은 어렴풋이 귀에 익은 듯했다.
The name sounded faintly familiar.
"그분은 지금은 돌아가셨어요. 몇 년 전에는 내 가장 친한 친구였는데."
"He's dead now. He used to be my best friend years ago."
서랍장 위에는 개츠비의 작은 사진이 있었는데, 역시 요트복 차림이었다. 개츠비는 고개를 당당하게 뒤로 젖히고 있었는데, 그가 열여덟 살쯤 되었을 때 찍은 것으로 보였다.
There was a small picture of Gatsby, also in yachting costume, on the bureau—Gatsby with his head thrown back defiantly—taken apparently when he was about eighteen.
"정말 멋져요," 데이지가 외쳤다. "그 포마드 머리! 포마드 머리를 하고 있었다는 걸, 아니 요트가 있다는 걸 한 번도 말해준 적이 없잖아요."
"I adore it," exclaimed Daisy. "The pompadour! You never told me you had a pompadour—or a yacht."
"이것 좀 봐요," 개츠비가 재빨리 말했다. "신문 스크랩이 많이 있어요. 당신에 관한 것들이요."
"Look at this," said Gatsby quickly. "Here's a lot of clippings—about you."
그들은 나란히 서서 그것을 살펴보았다. 나는 루비들을 보여달라고 청하려던 참이었는데, 전화가 울렸고 개츠비가 수화기를 들었다.
They stood side by side examining it. I was going to ask to see the rubies when the phone rang, and Gatsby took up the receiver.
"네… 지금은 통화할 수 없어요… 지금은 안 돼요, 친구… 작은 마을이라고 했잖아요… 작은 마을이 어떤 건지는 알아야지… 디트로이트가 작은 마을이라고 생각한다면 우리한테 아무 쓸모가 없어요…"
"Yes … Well, I can't talk now … I can't talk now, old sport … I said a small town … He must know what a small town is … Well, he's no use to us if Detroit is his idea of a small town …"
그는 전화를 끊었다.
He rang off.
"빨리 이리 와요!" 데이지가 창가에서 소리쳤다.
"Come here quick!" cried Daisy at the window.
Vocabulary
- seemed
- seem의 과거형, ~처럼 보였다는 의미
- close
- 가까운, 근접한 거리나 관계를 나타냄
- star
- 밤하늘에 빛나는 별, 또는 유명한 사람
- moon
- 지구 주위를 도는 위성, 달
- dock
- 배를 정박시키는 부두나 선착장
- count
- 총 수량, 또는 수를 세는 행위
- enchanted
- 마법에 걸린, 황홀하게 매혹된 상태의
- objects
- 물체들, 특정한 사물이나 물건들을 지칭함
- diminished
- 줄어들었다, 크기나 수량이 감소했음을 나타냄
- examining
- 자세히 살펴보거나 검토하는 행위
- various
- 다양한, 여러 종류의 것들을 나타내는 형용사
- indefinite
- 불분명한, 명확하지 않고 모호한 상태의
- darkness
- 어둠, 빛이 없거나 매우 어두운 상태
- photograph
- 사진, 카메라로 찍은 이미지
- elderly
- 나이가 든, 노인에 가까운 연령대를 나타냄
- yachting
- 요트를 타는 것과 관련된 활동이나 복장
- costume
- 특정 목적을 위한 의상이나 복장
- attracted
- 끌어당겼다, 관심이나 시선을 사로잡았음
- hung
- hang의 과거형, 걸려 있었다는 의미
- desk
- 책상, 일하거나 공부하는 데 쓰는 가구
- sport
- 스포츠, 운동 또는 친근한 호칭으로 사용됨
- sounded
- sound의 과거형, ~하게 들렸다는 의미
- faintly
- 희미하게, 약하고 어렴풋하게를 나타내는 부사
- familiar
- 익숙한, 전에 본 듯 낯설지 않은 느낌
- used
- used to 형태로 과거의 습관을 나타냄
- bureau
- 서랍장, 옷이나 물건을 보관하는 가구
- thrown
- throw의 과거분사형, 던져진 상태를 나타냄
- defiantly
- 반항적으로, 도전적인 태도를 나타내는 부사
- apparently
- 분명히, 겉으로 보기에 그런 것 같다는 부사
- adore
- 매우 좋아하다, 깊이 사랑하거나 숭배하다
- exclaimed
- 감탄하며 외쳤다, 강한 감정으로 말했음
- pompadour
- 앞머리를 높게 올린 전통적인 헤어스타일
- yacht
- 요트, 레저용으로 사용하는 고급 선박
- clippings
- 신문이나 잡지에서 오려낸 스크랩 조각들
- rubies
- 루비들, 붉은색의 귀한 보석들
- rang
- ring의 과거형, 전화나 종이 울렸다는 의미
- receiver
- 전화 수화기, 통화 시 귀에 대는 부분
- cried
- cry의 과거형, 외치거나 울었다는 의미
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →