The Great Gatsby — Page 109
그는 떨리는 손으로 성냥에 불을 붙여 데이지의 담배에 불을 붙여 주었고, 방 저편 구석의 소파에 그녀와 함께 앉았다. 그곳은 복도에서 반짝이는 바닥이 반사해 들어오는 빛 외에는 아무런 빛도 없었다.
He lit Daisy's cigarette from a trembling match, and sat down with her on a couch far across the room, where there was no light save what the gleaming floor bounced in from the hall.
클립스프링거가 '러브 네스트'를 연주하고 나서, 그는 피아노 의자에서 돌아앉아 어둠 속에서 개츠비를 불안하게 찾았다.
When Klipspringer had played "The Love Nest" he turned around on the bench and searched unhappily for Gatsby in the gloom.
"아시다시피 저는 연습이 너무 부족해요. 못 친다고 말씀드렸잖아요. 연습이 너무 안—"
"I'm all out of practice, you see. I told you I couldn't play. I'm all out of prac—"
"말을 너무 많이 하지 말게, 이 친구야," 개츠비가 명령하듯 말했다. "쳐!"
"Don't talk so much, old sport," commanded Gatsby. "Play!"
"아침에도, 저녁에도, 우리에겐 즐거움이 있지 않나요—"
"In the morning, In the evening, Ain't we got fun—"
바깥에서는 바람이 세차게 불었고, 사운드 건너편으로 희미한 천둥소리가 흘러왔다. 웨스트 에그 곳곳에 불빛들이 켜지고 있었다. 사람들을 가득 실은 전철들이 빗속을 뚫고 뉴욕에서 집을 향해 달려가고 있었다. 그것은 인간의 깊은 변화가 일어나는 시간이었고, 흥분이 대기 중에 감돌고 있었다.
Outside the wind was loud and there was a faint flow of thunder along the Sound. All the lights were going on in West Egg now; the electric trains, men-carrying, were plunging home through the rain from New York. It was the hour of a profound human change, and excitement was generating on the air.
"한 가지는 확실하고 더 이상 확실한 건 없지. 부자는 더 부자가 되고, 가난한 자는—아이들을 얻지. 그 사이에, 그 틈새에—"
"One thing's sure and nothing's surer The rich get richer and the poor get—children. In the meantime, In between time—"
작별 인사를 하러 다가갔을 때, 나는 개츠비의 얼굴에 다시 당혹스러운 표정이 돌아온 것을 보았다. 마치 지금 자신이 누리는 행복의 질에 대해 희미한 의심이 스쳐 지나간 것 같았다. 거의 오 년이나! 그 오후에도 데이지가 그의 꿈에 미치지 못하는 순간들이 분명 있었을 것이다—그녀 자신의 잘못이 아니라, 그의 환상이 지닌 엄청난 생명력 때문에. 그것은 그녀를 넘어서, 모든 것을 넘어서 버렸다.
As I went over to say goodbye I saw that the expression of bewilderment had come back into Gatsby's face, as though a faint doubt had occurred to him as to the quality of his present happiness. Almost five years! There must have been moments even that afternoon when Daisy tumbled short of his dreams—not through her own fault, but because of the colossal vitality of his illusion. It had gone beyond her, beyond everything.
Vocabulary
- lit
- 불을 붙였다; light의 과거형
- cigarette
- 담배; 종이로 말아 피우는 흡연 제품
- trembling
- 떨리는; 두려움이나 흥분으로 몸이 떨리는
- match
- 성냥; 불을 붙이는 데 사용하는 작은 막대
- couch
- 소파; 앉거나 누울 수 있는 긴 가구
- across
- 건너편에; 반대쪽을 가로질러 위치함
- save
- ~을 제외하고; 예외를 나타내는 전치사
- gleaming
- 반짝이는; 부드럽고 밝게 빛나는 상태
- bounced
- 튕겼다; 빛이나 물체가 반사되어 튀었다
- hall
- 복도; 방과 방을 연결하는 통로 공간
- Nest
- 둥지; 새나 동물의 보금자리, 또는 아늑한 곳
- bench
- 벤치; 여러 명이 앉을 수 있는 긴 의자
- searched
- 찾았다; 무언가를 발견하려고 살펴봤다
- unhappily
- 불행하게; 슬프거나 불만스러운 방식으로
- gloom
- 어둠; 빛이 거의 없는 어둡고 음침한 상태
- practice
- 연습; 기술 향상을 위해 반복하는 훈련
- sport
- 스포츠; 여기서는 친근한 호칭으로 사용됨
- commanded
- 명령했다; 권위 있게 지시를 내렸다
- faint
- 희미한; 소리나 빛이 약하고 거의 들리지 않는
- flow
- 흐름; 물이나 기운이 연속적으로 움직임
- thunder
- 천둥; 번개와 함께 발생하는 큰 굉음
- along
- ~을 따라; 길이나 방향을 따라 이동함
- electric
- 전기의; 전력으로 작동하는 또는 관련된
- plunging
- 돌진하는; 빠르게 앞으로 힘차게 나아가는
- profound
- 심오한; 깊이 있고 의미가 매우 깊은
- excitement
- 흥분; 강한 기대감이나 설렘의 감정
- generating
- 만들어내는; 에너지나 감정을 발생시키는
- surer
- 더 확실한; sure의 비교급 형태
- meantime
- 그 사이에; 두 사건 사이의 중간 시간
- expression
- 표정; 얼굴에 나타나는 감정의 표현
- bewilderment
- 당혹감; 혼란스럽고 어리둥절한 감정 상태
- though
- 마치 ~인 것처럼; 가정이나 대조를 나타냄
- doubt
- 의심; 무언가를 확신하지 못하는 상태
- occurred
- 떠올랐다; 생각이나 사건이 발생했다
- quality
- 질; 무언가의 특성이나 수준을 나타냄
- present
- 현재의; 지금 이 순간 존재하거나 일어나는
- happiness
- 행복; 만족스럽고 즐거운 감정 상태
- Almost
- 거의; 완전하지는 않지만 매우 가까운 정도
- must
- 틀림없다; 강한 추측이나 의무를 나타냄
- moments
- 순간들; 짧은 시간의 단위 복수형
- even
- 심지어; 예상치 못한 것을 강조하는 부사
- tumbled
- 무너졌다; 갑자기 넘어지거나 실패했다
- fault
- 잘못; 실수나 결함의 책임이 있는 것
- colossal
- 엄청난; 규모나 정도가 극도로 크고 방대한
- vitality
- 활력; 살아있는 에너지와 생명력의 강도
- illusion
- 환상; 실제가 아닌 잘못된 믿음이나 착각
- beyond
- ~을 넘어서; 한계나 범위를 초과하는
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →