← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 110

Korean → English Full Text Level 7/10

그는 창조적인 열정으로 그 안에 몸을 던졌고, 끊임없이 무언가를 더하며, 우연히 흘러든 모든 빛나는 깃털로 그것을 장식했다.

He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way.

어떤 불꽃이나 신선함도 한 남자가 그의 유령 같은 마음속에 쌓아 둔 것에 도전할 수 없다.

No amount of fire or freshness can challenge what a man can store up in his ghostly heart.

내가 그를 바라보는 동안 그는 눈에 띄게 자세를 약간 가다듬었다.

As I watched him he adjusted himself a little, visibly.

그의 손이 그녀의 손을 잡았고, 그녀가 그의 귀에 낮은 목소리로 무언가를 말하자 그는 격렬한 감정에 휩쓸려 그녀 쪽으로 몸을 돌렸다.

His hand took hold of hers, and as she said something low in his ear he turned toward her with a rush of emotion.

나는 그 목소리가 무엇보다 그를 사로잡았다고 생각한다. 그 흔들리듯 열띤 따스함 때문에, 그것은 꿈으로도 넘어설 수 없는 것이었으니—그 목소리는 영원한 노래였다.

I think that voice held him most, with its fluctuating, feverish warmth, because it couldn't be over-dreamed—that voice was a deathless song.

그들은 나를 잊어버렸지만, 데이지가 고개를 들어 손을 내밀었고, 개츠비는 이제 나를 전혀 알아보지 못했다.

They had forgotten me, but Daisy glanced up and held out her hand; Gatsby didn't know me now at all.

나는 그들을 한 번 더 바라보았고, 그들도 나를 바라보았다. 멀찍이, 강렬한 삶에 사로잡힌 채로.

I looked once more at them and they looked back at me, remotely, possessed by intense life.

그런 다음 나는 방을 나와 대리석 계단을 내려가 빗속으로 걸어 나갔고, 그들을 그곳에 함께 남겨 두었다.

Then I went out of the room and down the marble steps into the rain, leaving them there together.

이 무렵 뉴욕에서 온 야심 찬 젊은 기자 한 명이 어느 날 아침 개츠비의 집 문 앞에 나타나 할 말이 있냐고 물었다.

About this time an ambitious young reporter from New York arrived one morning at Gatsby's door and asked him if he had anything to say.

"무엇에 대해 할 말이 있냐고요?" 개츠비가 정중하게 물었다.

"Anything to say about what?" inquired Gatsby politely.

"왜—어떤 성명이든 발표하실 것이 있으신지요."

"Why—any statement to give out."

혼란스러운 오 분이 지난 후에야 밝혀진 것은, 그 남자가 사무실에서 개츠비의 이름을 어떤 연관 속에서 들었는데, 그것을 밝히려 하지 않거나 완전히 이해하지 못하고 있다는 것이었다.

It transpired after a confused five minutes that the man had heard Gatsby's name around his office in a connection which he either wouldn't reveal or didn't fully understand.

그날은 그의 휴일이었고, 칭찬할 만한 적극성으로 그는 "직접 보러" 서둘러 달려온 것이었다.

This was his day off and with laudable initiative he had hurried out "to see.

Vocabulary

thrown
throw의 과거분사형, 던지다
himself
그 자신을 가리키는 재귀대명사
creative
창의적인, 새로운 것을 만들어내는 능력이 있는
passion
어떤 일에 대한 강렬한 열정이나 열망
adding
더하다, 추가하다의 현재분사형
decking
장식하다, 꾸미다의 현재분사형
bright
밝은, 빛나는, 선명한
feather
새의 깃털, 가볍고 부드러운 것
drifted
표류하다, 천천히 흘러오다의 과거형
amount
양, 수량, 어떤 것의 총합
fire
불, 열정이나 강렬함을 비유적으로 표현
freshness
신선함, 새롭고 활기찬 상태나 성질
challenge
도전하다, 맞서다, 어려운 일에 맞서는 것
store
저장하다, 보관하다 또는 상점
ghostly
유령 같은, 으스스하고 실체가 없는 듯한
watched
주의 깊게 바라보다, 지켜보다의 과거형
adjusted
조정하다, 적응하다, 맞추다의 과거형
visibly
눈에 띄게, 분명히 볼 수 있도록
hold
잡다, 붙들다, 유지하다
hers
그녀의 것, 3인칭 여성 소유대명사
toward
~쪽으로, 방향을 나타내는 전치사
rush
갑자기 밀려오는 감정, 급하게 움직임
emotion
감정, 느낌, 정서적 반응
fluctuating
변동하는, 오르내리며 불규칙하게 변하는
feverish
열에 들뜬, 흥분되고 불안정한 상태의
warmth
따뜻함, 온기, 친밀하고 따뜻한 감정
over-dreamed
지나치게 꿈꾸어 그 이상을 상상할 수 없는
deathless
불멸의, 영원히 죽지 않는
forgotten
forget의 과거분사형, 잊혀진
glanced
흘끗 보다, 빠르게 시선을 던지다의 과거형
once
한 번, 한때, 일단
remotely
멀리서, 희미하게, 아주 약간
possessed
사로잡힌, 어떤 감정이나 힘에 완전히 지배된
intense
강렬한, 매우 강하고 집중된
marble
대리석, 건축에 사용되는 고급 돌 재료
steps
계단, 걸음, 단계
ambitious
야심찬, 목표가 크고 적극적으로 추구하는
reporter
기자, 뉴스 기사를 쓰는 직업인
inquired
묻다, 정중하게 질문하다의 과거형
politely
예의 바르게, 정중하고 공손하게
statement
성명, 공식적인 발표나 진술
transpired
밝혀지다, 일이 드러나거나 알려지게 되다
confused
혼란스러운, 이해하기 어려운 상태의
connection
연결, 관계, 두 가지가 관련된 상태
either
둘 중 하나, 어느 쪽도 (부정문에서)
reveal
드러내다, 비밀이나 정보를 밝히다
fully
완전히, 충분히, 빠짐없이
laudable
칭찬할 만한, 훌륭하고 인정받을 만한
initiative
솔선수범, 스스로 먼저 행동하는 적극성
hurried
서두르다, 빠르게 움직이다의 과거형
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →