The Great Gatsby — Page 142
"어느 모퉁이에서 만나요. 저는 담배를 두 개 피우고 있는 남자예요."
"We'll meet you on some corner. I'll be the man smoking two cigarettes."
"여기서 그 문제로 다툴 수는 없어," 하고 톰이 조급하게 말했다. 우리 뒤에서 트럭이 욕설 같은 경적 소리를 울려댔다.
"We can't argue about it here," Tom said impatiently, as a truck gave out a cursing whistle behind us.
"센트럴 파크 남쪽, 플라자 호텔 앞에서 날 따라와."
"You follow me to the south side of Central Park, in front of the Plaza."
그는 여러 번 고개를 돌려 그들의 차를 찾아 뒤를 돌아보았고, 교통 체증으로 그들이 늦어지면 그들이 시야에 들어올 때까지 속도를 늦췄다.
Several times he turned his head and looked back for their car, and if the traffic delayed them he slowed up until they came into sight.
나는 그가 그들이 옆 골목으로 빠져나가 영원히 자신의 삶에서 사라져버릴까 봐 두려워하는 것 같다고 생각했다.
I think he was afraid they would dart down a side-street and out of his life forever.
하지만 그들은 그러지 않았다. 그리고 우리 모두는 플라자 호텔의 스위트룸 응접실을 빌리는, 더욱 설명하기 어려운 행동을 했다.
But they didn't. And we all took the less explicable step of engaging the parlour of a suite in the Plaza Hotel.
우리를 그 방으로 몰아넣게 된 길고 소란스러운 언쟁의 경위는 기억나지 않는다. 다만 그 과정에서 속옷이 축축한 뱀처럼 다리를 타고 계속 기어오르고, 간헐적으로 맺힌 땀방울이 등을 가로질러 차갑게 흘러내렸다는 선명한 신체적 기억만은 남아 있다.
The prolonged and tumultuous argument that ended by herding us into that room eludes me, though I have a sharp physical memory that, in the course of it, my underwear kept climbing like a damp snake around my legs and intermittent beads of sweat raced cool across my back.
그 발상은 데이지가 욕실 다섯 개를 빌려 냉수욕을 하자고 제안한 데서 비롯되었고, 이후 "민트 줄렙을 마실 장소"라는 좀 더 구체적인 형태를 띠게 되었다.
The notion originated with Daisy's suggestion that we hire five bathrooms and take cold baths, and then assumed more tangible form as "a place to have a mint julep.
Vocabulary
- meet
- 약속된 장소에서 누군가를 만나다
- corner
- 두 길이나 벽이 만나는 모퉁이나 구석
- smoking
- 담배나 파이프 등을 피우는 행위
- cigarettes
- 잘게 썬 담배를 얇은 종이로 말아 만든 것
- argue
- 어떤 문제에 대해 서로 강하게 의견을 다투다
- impatiently
- 참을성 없이 짜증스럽거나 급한 태도로
- truck
- 무거운 짐을 운반하는 대형 화물 차량
- cursing
- 화가 나서 욕설이나 저주의 말을 내뱉는
- whistle
- 입이나 기계에서 나는 날카로운 휘파람 소리
- follow
- 누군가나 무언가의 뒤를 따라가다
- south
- 나침반의 남쪽 방향을 가리키는 단어
- Central Park
- 미국 뉴욕 맨해튼 중심부에 있는 대형 공원
- Plaza
- 공공 광장 또는 뉴욕의 유명한 고급 호텔 이름
- several
- 둘보다 많지만 많지는 않은 수, 몇몇의
- looked back
- 뒤돌아보다, 지나온 방향을 살피다
- traffic
- 도로 위를 다니는 차량들의 흐름
- delayed
- 예정된 시간보다 늦어지거나 지연된
- slowed up
- 속도를 줄이거나 느려지게 하다
- sight
- 눈으로 볼 수 있는 범위나 시야
- afraid
- 두려움이나 걱정을 느끼는 상태
- dart
- 갑자기 빠르게 특정 방향으로 움직이다
- side-street
- 주요 도로에서 옆으로 뻗어 나간 좁은 거리
- forever
- 끝없이 계속되는 시간, 영원히
- explicable
- 이유나 원인을 논리적으로 설명할 수 있는
- step
- 발걸음 또는 어떤 목표를 향한 행동 단계
- engaging
- 무언가를 사용하거나 계약해서 이용하다
- parlour suite
- 거실과 침실로 구성된 호텔의 고급 객실
- prolonged
- 예상보다 더 오랜 시간 동안 계속되는
- tumultuous
- 매우 소란스럽고 혼란스러우며 격렬한
- argument
- 서로 다른 의견을 강하게 주고받는 논쟁
- herding
- 사람이나 동물을 한 방향으로 몰아가다
- eludes
- 기억이나 이해가 잘 잡히지 않고 빠져나가다
- sharp
- 매우 뚜렷하고 선명하거나 날카로운
- physical
- 신체나 물질에 관련된, 몸으로 느끼는
- memory
- 과거 경험이나 사건을 기억하는 능력 또는 내용
- underwear
- 겉옷 안에 피부에 닿게 입는 속옷
- climbing
- 위쪽으로 올라가거나 기어오르는 동작
- damp
- 완전히 젖지 않고 약간 축축한 상태
- snake
- 몸이 길고 다리 없이 기어 다니는 파충류
- intermittent
- 계속되지 않고 중간에 끊겼다 반복되는
- beads
- 작고 둥근 방울 모양의 물방울 또는 구슬
- sweat
- 더위나 운동으로 피부에서 나오는 땀
- raced
- 매우 빠르게 이동하거나 흘러가다
- notion
- 어떤 것에 대한 생각이나 개념, 아이디어
- originated
- 어떤 생각이나 사건이 처음 시작되었다
- suggestion
- 다른 사람이 고려하도록 내놓는 제안이나 의견
- hire
- 돈을 지불하고 사람이나 물건을 빌리다
- bathrooms
- 목욕이나 샤워, 세면을 하는 방
- cold baths
- 차가운 물로 하는 목욕, 냉수욕
- assumed
- 어떤 형태나 성질을 띠게 되거나 맡게 되다
- tangible
- 실제로 느끼거나 만질 수 있을 만큼 구체적인
- form
- 어떤 것의 모양, 형태, 또는 형식
- mint julep
- 민트와 버번 위스키로 만든 미국 전통 칵테일
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →