The Great Gatsby — Page 150
그녀의 목소리는 차가웠지만, 적의는 사라져 있었다.
Her voice was cold, but the rancour was gone from it.
그녀는 개츠비를 바라보았다.
She looked at Gatsby.
"자, 제이," 그녀가 말했다—하지만 담배에 불을 붙이려는 그녀의 손은 떨리고 있었다.
"There, Jay," she said—but her hand as she tried to light a cigarette was trembling.
갑자기 그녀는 담배와 타오르는 성냥을 카펫 위에 던져버렸다.
Suddenly she threw the cigarette and the burning match on the carpet.
"오, 당신은 너무 많은 걸 원해요!" 그녀가 개츠비에게 울부짖었다.
"Oh, you want too much!" she cried to Gatsby.
"나는 지금 당신을 사랑해요—그것으로 충분하지 않나요?
"I love you now—isn't that enough?
과거의 일은 어쩔 수가 없어요."
I can't help what's past."
그녀는 속절없이 흐느끼기 시작했다.
She began to sob helplessly.
"나는 한때 그를 사랑했어요—하지만 당신도 사랑했어요."
"I did love him once—but I loved you too."
개츠비의 눈이 열렸다 닫혔다 했다.
Gatsby's eyes opened and closed.
"당신도 나를 사랑했다고요?" 그가 되물었다.
"You loved me too?" he repeated.
"그것조차도 거짓말이야," 톰이 격렬하게 말했다.
"Even that's a lie," said Tom savagely.
"그녀는 당신이 살아있다는 것조차 몰랐어.
"She didn't know you were alive.
왜—데이지와 나 사이에는 당신이 절대 알 수 없는 것들이 있어, 우리 둘 다 절대 잊을 수 없는 것들이."
Why—there's things between Daisy and me that you'll never know, things that neither of us can ever forget."
그 말들은 마치 육체적으로 개츠비를 파고드는 것 같았다.
The words seemed to bite physically into Gatsby.
"데이지와 단둘이 얘기하고 싶어요," 그가 고집했다.
"I want to speak to Daisy alone," he insisted.
"그녀는 지금 너무 흥분해 있어요—"
"She's all excited now—"
"단둘이 있어도 나는 톰을 사랑한 적이 없다고 말할 수 없어요," 그녀가 가련한 목소리로 인정했다.
"Even alone I can't say I never loved Tom," she admitted in a pitiful voice.
"그건 사실이 아닐 테니까요."
"It wouldn't be true."
"물론 사실이 아니지," 톰이 동의했다.
"Of course it wouldn't," agreed Tom.
그녀는 남편 쪽으로 돌아섰다.
She turned to her husband.
"당신한테는 상관도 없는 일이잖아요," 그녀가 말했다.
"As if it mattered to you," she said.
"물론 중요하지. 이제부터는 당신을 더 잘 보살펴 줄 거야."
"Of course it matters. I'm going to take better care of you from now on."
"당신은 이해를 못 하고 있어요," 개츠비가 약간의 공황을 띤 채 말했다.
"You don't understand," said Gatsby, with a touch of panic.
"당신은 더 이상 그녀를 돌보지 않을 거예요."
"You're not going to take care of her any more."
"내가 아니라고?" 톰이 눈을 크게 뜨고 웃었다.
"I'm not?" Tom opened his eyes wide and laughed.
그는 이제 여유 있게 자신을 통제할 수 있었다.
He could afford to control himself now.
"왜 그런 거지?"
"Why's that?"
"데이지가 당신을 떠날 거예요."
"Daisy's leaving you."
"말도 안 되는 소리."
"Nonsense."
Vocabulary
- voice
- 사람이나 동물이 내는 소리
- cold
- 차갑거나 감정이 없는 느낌
- rancour
- 오랫동안 품어온 깊은 원한이나 적의
- gone
- 사라지거나 없어진 상태
- hand
- 손, 팔 끝에 붙어 있는 신체 부위
- light
- 불을 붙이다; 또는 빛
- cigarette
- 담배를 말아 만든 흡연용 기호품
- trembling
- 두려움이나 흥분으로 떨고 있는
- Suddenly
- 예상치 못하게 갑자기 일어나는 모양
- threw
- 무언가를 세게 던지다 (과거형)
- burning
- 불이 붙어 타고 있는 상태
- match
- 불을 붙이는 데 사용하는 성냥
- carpet
- 바닥에 까는 두꺼운 직물 깔개
- cried
- 소리치거나 울다 (과거형)
- love
- 누군가를 깊이 사랑하다
- enough
- 필요한 만큼 충분한
- help
- ~을 피할 수 없다; 또는 돕다
- past
- 이미 지나간 이전의 시간이나 일
- sob
- 흐느껴 울다, 흐느낌
- helplessly
- 어쩔 수 없이 무력하게
- once
- 과거 어느 한 때에
- repeated
- 같은 말이나 행동을 다시 반복했다
- Even
- 예상치 못한 것까지 포함함을 강조하는 부사
- lie
- 사실이 아닌 것을 말하다; 거짓말
- savagely
- 매우 거칠고 난폭하게
- alive
- 살아 있는, 생존해 있는
- between
- 두 사람이나 사물의 사이에
- never
- 결코 ~하지 않다, 절대 아님
- neither
- 둘 다 아님을 나타내는 부정어
- ever
- 어느 때든, 강조나 의문에 쓰이는 부사
- forget
- 기억하지 못하거나 잊어버리다
- seemed
- ~처럼 보이거나 느껴졌다 (과거형)
- bite
- 이빨로 물다; 날카롭게 상처를 주다
- physically
- 신체적으로, 몸에 직접 영향을 미치도록
- alone
- 다른 사람 없이 혼자인
- insisted
- 강하게 주장하거나 고집했다 (과거형)
- excited
- 흥분되거나 들떠 있는 상태
- admitted
- 사실임을 인정하거나 시인했다 (과거형)
- pitiful
- 불쌍하고 측은한 마음을 자아내는
- true
- 사실이거나 거짓이 없는
- course
- 당연히, 물론이라는 뜻의 관용 표현
- agreed
- 동의하거나 찬성했다 (과거형)
- husband
- 결혼한 여성의 배우자, 남편
- mattered
- 중요하거나 의미가 있었다 (과거형)
- matters
- 중요하다, 의미가 있다
- better
- 더 좋은, 더 나은
- care
- 돌봄, 주의; take care of는 돌보다
- understand
- 의미나 상황을 이해하다
- touch
- 손으로 가볍게 만지다; 약간의 느낌
- panic
- 갑자기 느끼는 극심한 공포나 불안
- wide
- 넓게 열린, 폭이 넓은
- afford
- 여유나 능력이 되어 할 수 있다
- control
- 감정이나 상황을 다스리거나 통제하다
- leaving
- 장소나 상황을 떠나는 행위
- Nonsense
- 의미 없는 말이나 터무니없는 생각
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →