← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 166

Korean → English Full Text Level 7/10

"기다렸어요, 그리고 네 시쯤 됐을 때 그녀가 창문으로 와서 잠깐 서 있다가 불을 껐어요."

"I waited, and about four o'clock she came to the window and stood there for a minute and then turned out the light."

그날 밤, 우리가 넓은 방들을 뒤지며 담배를 찾아다닐 때 그의 집이 그토록 거대하게 느껴진 적은 없었다.

His house had never seemed so enormous to me as it did that night when we hunted through the great rooms for cigarettes.

우리는 천막처럼 드리워진 커튼들을 밀어젖히고, 전등 스위치를 찾으려 어두운 벽을 수없이 더듬었다—한번은 내가 어딘가에서 유령 같은 피아노 건반 위로 철퍼덕 쓰러지기도 했다.

We pushed aside curtains that were like pavilions, and felt over innumerable feet of dark wall for electric light switches—once I tumbled with a sort of splash upon the keys of a ghostly piano.

사방에 설명하기 어려울 만큼 먼지가 쌓여 있었고, 방들은 며칠 동안 환기를 시키지 않은 것처럼 퀴퀴한 냄새가 났다.

There was an inexplicable amount of dust everywhere, and the rooms were musty, as though they hadn't been aired for many days.

나는 낯선 테이블 위에서 시가 보관함을 찾아냈는데, 안에는 눅눅하고 바짝 마른 담배 두 개비가 들어 있었다.

I found the humidor on an unfamiliar table, with two stale, dry cigarettes inside.

응접실의 프랑스식 창문을 활짝 열고, 우리는 어둠 속을 향해 담배 연기를 내뿜으며 앉아 있었다.

Throwing open the French windows of the drawing-room, we sat smoking out into the darkness.

"자리를 피하는 게 좋을 것 같아요," 내가 말했다. "당신 차를 추적할 게 거의 확실해요."

"You ought to go away," I said. "It's pretty certain they'll trace your car."

"지금 당장 떠나라고요, 이 친구?"

"Go away now, old sport?"

"일주일 동안 애틀랜틱 시티에 가거나, 아니면 몬트리올로 올라가세요."

"Go to Atlantic City for a week, or up to Montreal."

그는 그 말을 받아들이려 하지 않았다. 데이지가 어떻게 할지 알기 전까지는 도저히 그녀 곁을 떠날 수가 없었던 것이다.

He wouldn't consider it. He couldn't possibly leave Daisy until he knew what she was going to do.

그는 마지막 희망의 끈을 붙잡고 있었고, 나는 차마 그 손을 뿌리치게 할 수가 없었다.

He was clutching at some last hope and I couldn't bear to shake him free.

바로 그날 밤, 그는 댄 코디와 함께했던 젊은 시절의 기이한 이야기를 내게 들려주었다—"제이 개츠비"가 톰의 냉혹한 악의에 부딪혀 유리처럼 산산이 부서지고, 오래도록 감춰온 화려한 허구가 막을 내렸기 때문에 내게 털어놓은 것이었다.

It was this night that he told me the strange story of his youth with Dan Cody—told it to me because "Jay Gatsby" had broken up like glass against Tom's hard malice, and the long secret extravaganza was played out.

Vocabulary

waited
어떤 일이 일어나기를 기다렸다
o'clock
정각 몇 시를 나타내는 표현
seemed
seem의 과거형; ~처럼 보이거나 느껴졌다
enormous
매우 크고 거대한, 엄청난 크기의
hunted
hunt의 과거형; 무언가를 찾아 뒤졌다
cigarettes
담배를 가늘게 말아 만든 흡연 제품
aside
옆으로 치워서, 한쪽으로 비켜서
curtains
창문이나 무대 앞에 치는 천으로 된 커튼
pavilions
넓고 화려한 천막이나 임시 건물
innumerable
너무 많아 셀 수 없을 정도로 무수한
electric
전기를 이용하거나 전기와 관련된
switches
전기 장치를 켜고 끄는 스위치들
tumbled
tumble의 과거형; 넘어지거나 굴러떨어졌다
splash
액체가 튀는 소리나 그 행위
ghostly
유령처럼 무섭고 불안한 느낌을 주는
inexplicable
이유나 원인을 설명할 수 없는, 불가해한
amount
어떤 것의 양이나 수량
dust
공기 중에 떠다니거나 쌓인 작은 먼지 입자
everywhere
모든 장소에, 어디에나를 뜻하는 부사
musty
오래되어 눅눅하고 퀴퀴한 냄새가 나는
though
~에도 불구하고, 비록 ~이지만
aired
air의 과거형; 환기하여 신선한 공기를 들였다
humidor
담배나 시가를 신선하게 보관하는 용기
unfamiliar
익숙하지 않아 낯설고 생소한
stale
신선하지 않고 오래되어 맛이나 질이 떨어진
drawing-room
손님을 맞이하는 격식 있는 응접실
smoking
담배나 시가를 피우는 행위
darkness
빛이 없는 완전히 어두운 상태
ought
~해야 한다는 의무나 권고를 나타내는 조동사
pretty
꽤, 상당히를 뜻하는 부사로 정도를 강조
certain
확실한, 틀림없는 상태를 나타내는 형용사
trace
흔적을 따라 무언가를 추적하거나 찾아내다
Atlantic
대서양, 또는 대서양에 관련된 형용사
consider
어떤 것을 신중하게 생각하거나 고려하다
possibly
어쩌면, 가능한 한을 뜻하는 부사
until
어떤 일이 일어날 때까지를 뜻하는 접속사
clutching
clutch의 현재분사; 꽉 붙잡거나 매달리는
bear
무언가를 참거나 견디다; 곰
shake
흔들다; 누군가를 정신 차리게 흔드는 행위
strange
이상하고 낯선, 보통과 다른
youth
어리고 젊었던 시절, 청년기
broken
break의 과거분사; 부서지거나 깨진 상태의
against
~에 반대하여, ~에 맞서서를 뜻하는 전치사
malice
다른 사람을 해치려는 악의나 적대감
secret
다른 사람에게 알려지지 않은 비밀
extravaganza
화려하고 과장된 큰 규모의 공연이나 행사
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →