The Great Gatsby — Page 169
이틀 후 그들이 다시 만났을 때, 숨을 헐떡인 것은 개츠비였고, 어딘가 배신당한 것도 그였다.
When they met again, two days later, it was Gatsby who was breathless, who was, somehow, betrayed.
그녀의 현관은 별빛이라는 사치를 돈으로 사들인 듯 환하게 빛나고 있었다.
Her porch was bright with the bought luxury of star-shine;
그녀가 그를 향해 몸을 돌리자 등나무 소파가 세련된 소리로 삐걱거렸고, 그는 그녀의 신비롭고 아름다운 입술에 키스했다.
the wicker of the settee squeaked fashionably as she turned toward him and he kissed her curious and lovely mouth.
그녀는 감기에 걸려 있었는데, 그 때문에 그녀의 목소리는 어느 때보다도 더 허스키하고 매력적으로 들렸다.
She had caught a cold, and it made her voice huskier and more charming than ever,
그리고 개츠비는 부가 가두고 보존하는 젊음과 신비로움을, 수많은 옷들의 싱그러움을, 그리고 가난한 자들의 뜨거운 싸움 위에서 은처럼 빛나며 안전하고 당당하게 서 있는 데이지를 압도적으로 의식했다.
and Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves, of the freshness of many clothes, and of Daisy, gleaming like silver, safe and proud above the hot struggles of the poor.
"내가 그녀를 사랑한다는 걸 알았을 때 얼마나 놀랐는지 당신한테는 설명할 수가 없어요, 친구.
"I can't describe to you how surprised I was to find out I loved her, old sport.
한동안 그녀가 나를 차버리길 바라기도 했지만, 그녀는 그러지 않았어요. 그녀도 나를 사랑하고 있었으니까요.
I even hoped for a while that she'd throw me over, but she didn't, because she was in love with me too.
그녀는 내가 많은 것을 안다고 생각했어요. 내가 그녀와는 다른 것들을 알고 있었으니까요.
She thought I knew a lot because I knew different things from her …
뭐, 그때 나는 내 야망에서 한참 벗어나 매 순간 더 깊이 사랑에 빠져들고 있었는데, 갑자기 아무래도 상관없어졌어요.
Well, there I was, way off my ambitions, getting deeper in love every minute, and all of a sudden I didn't care.
그녀에게 내가 무엇을 할 것인지 이야기하면서 더 좋은 시간을 보낼 수 있다면, 굳이 위대한 일을 해서 뭐 하겠어요?"
What was the use of doing great things if I could have a better time telling her what I was going to do?"
그가 해외로 떠나기 전 마지막 오후, 그는 데이지를 팔에 안고 길고 조용한 시간을 보냈다.
On the last afternoon before he went abroad, he sat with Daisy in his arms for a long, silent time.
방 안에는 불이 지펴져 있었고 그녀의 볼은 발그레하게 물들어 있었으며, 바깥은 차가운 가을날이었다.
It was a cold fall day, with fire in the room and her cheeks flushed.
Vocabulary
- breathless
- 흥분이나 긴장으로 숨이 멎을 듯한
- somehow
- 어떻게든, 어떤 방식으로인지 모르게
- betrayed
- 감정이나 비밀을 의도치 않게 드러내다
- porch
- 집 입구 앞에 있는 덮인 현관 공간
- luxury
- 비싸고 호화로운 물건이나 생활
- star-shine
- 별빛이 내뿜는 아름다운 빛
- wicker
- 버드나무 가지를 엮어 만든 가구 재료
- settee
- 두 명 이상 앉을 수 있는 소형 소파
- squeaked
- 삐걱거리는 소리를 냈다
- fashionably
- 유행에 맞게, 세련된 방식으로
- curious
- 독특하고 흥미로운, 또는 궁금증을 자아내는
- huskier
- 목소리가 더 걸걸하고 낮게 변한
- charming
- 매력적이고 사람을 끄는 듯한
- overwhelmingly
- 압도적으로, 매우 강렬하게
- aware
- 무언가를 인식하거나 알고 있는 상태
- youth
- 젊음, 청춘의 시기나 특성
- mystery
- 알 수 없는 신비로운 특성이나 분위기
- wealth
- 많은 돈과 재산을 가진 상태, 부
- imprisons
- 가두다, 자유를 빼앗아 속박하다
- preserves
- 유지하다, 원래 상태를 지켜 보존하다
- freshness
- 신선하고 생기 있는 상태나 느낌
- gleaming
- 밝고 빛나는, 광택이 나는
- struggles
- 어려움을 이겨내려는 힘겨운 노력
- describe
- 말이나 글로 자세히 설명하다
- sport
- 여기서는 친근한 호칭으로 '친구'를 의미
- ambitions
- 높은 목표를 이루려는 강한 열망
- sudden
- 갑작스러운, 예고 없이 일어나는
- abroad
- 해외로, 다른 나라로 떠나다
- silent
- 조용한, 아무 말도 없는 상태
- flushed
- 얼굴이 붉게 상기된 상태
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →