The Great Gatsby — Page 189
사흘째 되던 날, 미네소타 주의 한 마을에서 헨리 C. 개츠라는 서명이 담긴 전보가 도착했던 것 같다.
I think it was on the third day that a telegram signed Henry C. Gatz arrived from a town in Minnesota.
전보에는 발신인이 즉시 출발할 예정이니 그가 도착할 때까지 장례식을 미뤄달라는 내용만 적혀 있었다.
It said only that the sender was leaving immediately and to postpone the funeral until he came.
그는 개츠비의 아버지였다. 근엄한 노인으로, 몹시 무력하고 망연자실한 표정이었으며, 따뜻한 9월의 날씨에도 불구하고 길고 허름한 얼스터 코트를 걸치고 있었다.
It was Gatsby's father, a solemn old man, very helpless and dismayed, bundled up in a long cheap ulster against the warm September day.
그의 눈에서는 흥분으로 인해 눈물이 끊임없이 흘러내렸고, 내가 그의 손에서 가방과 우산을 받아 들었을 때 그는 듬성듬성한 회색 수염을 너무도 쉴 새 없이 잡아당기는 바람에 나는 그의 코트를 벗기는 데 애를 먹었다.
His eyes leaked continuously with excitement, and when I took the bag and umbrella from his hands he began to pull so incessantly at his sparse grey beard that I had difficulty in getting off his coat.
그는 거의 쓰러지기 직전이었기에, 나는 그를 음악실로 데려가 뭔가 먹을 것을 가져오도록 사람을 보내는 동안 앉아 있도록 했다.
He was on the point of collapse, so I took him into the music-room and made him sit down while I sent for something to eat.
하지만 그는 아무것도 먹으려 하지 않았고, 우유 한 잔은 떨리는 그의 손에서 쏟아지고 말았다.
But he wouldn't eat, and the glass of milk spilled from his trembling hand.
"시카고 신문에서 봤어요," 그가 말했다. "시카고 신문에 다 나와 있더군요. 나는 곧장 출발했습니다."
"I saw it in the Chicago newspaper," he said. "It was all in the Chicago newspaper. I started right away."
"어떻게 연락을 드려야 할지 몰랐습니다."
"I didn't know how to reach you."
그의 눈은 아무것도 보지 못한 채 방 안을 쉼 없이 돌아다녔다.
His eyes, seeing nothing, moved ceaselessly about the room.
"미친 사람이었어요," 그가 말했다. "분명 제정신이 아니었을 겁니다."
"It was a madman," he said. "He must have been mad."
"커피 좀 드시겠어요?" 내가 권했다.
"Wouldn't you like some coffee?" I urged him.
"아무것도 필요 없어요. 이제 괜찮습니다, 캐러웨이 씨."
"I don't want anything. I'm all right now, Mr.— Carraway."
"그래요, 이제 괜찮습니다. 지미는 어디 있나요?"
"Well, I'm all right now. Where have they got Jimmy?"
나는 그를 응접실로 데려갔다. 그곳에 아들이 누워 있었다. 나는 그를 그 자리에 남겨두었다.
I took him into the drawing-room, where his son lay, and left him there.
Vocabulary
- telegram
- 전신으로 보내는 짧은 공식 메시지
- sender
- 메시지나 편지를 보낸 사람
- immediately
- 지체 없이 곧바로, 즉시
- postpone
- 예정된 일을 나중으로 미루다
- funeral
- 사망한 사람을 위한 장례식 의식
- solemn
- 진지하고 엄숙한 태도나 표정의
- helpless
- 스스로 아무것도 할 수 없어 무력한
- dismayed
- 충격이나 걱정으로 크게 당황한
- bundled
- 옷 등을 몸에 두껍게 감싸거나 뭉쳐 입은
- ulster
- 허리띠가 달린 크고 긴 외투의 일종
- leaked
- 액체나 눈물이 조금씩 새어 나오다
- continuously
- 멈추지 않고 계속해서, 끊임없이
- excitement
- 흥분되거나 설레는 감정 상태
- incessantly
- 쉬지 않고 계속적으로, 끊임없이
- sparse
- 수나 양이 적고 드문드문한
- beard
- 남성의 얼굴에 자라는 수염
- difficulty
- 무언가를 하기 어려운 상태나 문제
- collapse
- 갑자기 쓰러지거나 기력을 잃는 것
- music-room
- 음악을 연주하거나 감상하는 전용 방
- spilled
- 액체가 용기에서 엎질러지다
- trembling
- 두려움이나 흥분으로 몸이나 손이 떨리는
- reach
- 어떤 사람이나 장소에 연락하거나 도달하다
- ceaselessly
- 멈춤 없이 계속해서, 끊임없이
- madman
- 정신이 이상하거나 미친 사람
- urged
- 강하게 권유하거나 촉구했다
- drawing-room
- 손님을 맞이하는 응접실 또는 거실
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →