The Great Gatsby — Page 20
ไม่ต้องพูดถึงเรื่องม้าอีก ทอมกับมิสเบเกอร์เดินกลับเข้าไปในห้องสมุด มีระยะห่างกันหลายฟุตในแสงสนธยา เหมือนกับจะไปเฝ้าศพที่มีตัวตนอยู่จริงๆ ส่วนผมพยายามทำหน้าสนใจและหูหนวกเล็กน้อย แล้วตามเดซี่เดินไปตามระเบียงที่เชื่อมต่อกันไปยังระเบียงหน้าบ้าน ในความมืดมิด เรานั่งลงข้างๆ กันบนเก้าอี้หวายยาว
The horses, needless to say, were not mentioned again. Tom and Miss Baker, with several feet of twilight between them, strolled back into the library, as if to a vigil beside a perfectly tangible body, while, trying to look pleasantly interested and a little deaf, I followed Daisy around a chain of connecting verandas to the porch in front. In its deep gloom we sat down side by side on a wicker settee.
เดซี่ใช้มือรองใบหน้า เหมือนกำลังสัมผัสรูปทรงอันงดงามของมัน ดวงตาของเธอค่อยๆ มองออกไปในความมืดมนที่นุ่มนวล ผมเห็นว่าอารมณ์เชี่ยวกรากครอบงำเธออยู่ ผมจึงถามคำถามที่ผมคิดว่าจะช่วยทำให้สงบลงเกี่ยวกับลูกสาวตัวน้อยของเธอ
Daisy took her face in her hands as if feeling its lovely shape, and her eyes moved gradually out into the velvet dusk. I saw that turbulent emotions possessed her, so I asked what I thought would be some sedative questions about her little girl.
"เราไม่ค่อยรู้จักกันดีเลยนิค" เธอพูดอย่างกะทันหัน "ถึงแม้เราจะเป็นญาติกัน คุณไม่ได้มางานแต่งงานของฉัน"
"We don't know each other very well, Nick," she said suddenly. "Even if we are cousins. You didn't come to my wedding."
"ผมยังไม่กลับจากสงคราม"
"I wasn't back from the war."
"จริงด้วย" เธอลังเล "อืม ฉันผ่านช่วงเวลาที่แย่มากนิค และฉันค่อนข้างเหยียดหยามทุกอย่าง"
"That's true." She hesitated. "Well, I've had a very bad time, Nick, and I'm pretty cynical about everything."
เห็นได้ชัดว่าเธอมีเหตุผลที่จะเป็นแบบนั้น ผมรออยู่แต่เธอไม่พูดอะไรเพิ่มเติม หลังจากนั้นสักครู่ ผมก็กลับไปพูดถึงเรื่องลูกสาวของเธออย่างอ่อนแอ
Evidently she had reason to be. I waited but she didn't say any more, and after a moment I returned rather feebly to the subject of her daughter.
"ฉันคิดว่าเธอคงพูดได้แล้ว และ—กินอาหาร และทุกอย่าง"
"I suppose she talks, and—eats, and everything."
"โอ้ ใช่" เธอมองผมอย่างฟุ้งซ่าน "ฟังนะนิค ให้ฉันบอกคุณว่าฉันพูดอะไรตอนที่เธอเกิด อยากฟังไหม"
"Oh, yes." She looked at me absently. "Listen, Nick; let me tell you what I said when she was born. Would you like to hear?"
"อยากมากเลย"
"Very much."
"มันจะแสดงให้คุณเห็นว่าฉันรู้สึกอย่างไรเกี่ยวกับ—สิ่งต่างๆ
"It'll show you how I've gotten to feel about—things.
Vocabulary
- horses
- สัตว์สี่ขาที่ใช้ขี่หรือลากเกวียน (พหูพจน์)
- needless
- ไม่จำเป็น ไม่ต้องการ
- say
- พูด กล่าว บอก
- mentioned
- กล่าวถึง พูดถึง (อดีตกาล)
- again
- อีกครั้ง อีกเช่นเดิม
- Miss
- คำนำหน้าชื่อผู้หญิงโสด
- several
- หลาย บางส่วน
- feet
- เท้า หรือหน่วยวัดความยาว (พหูพจน์)
- twilight
- แสงสลัวยามพลบค่ำ
- between
- ระหว่าง ท่ามกลาง
- strolled
- เดินเล่น เดินอย่างสบายๆ (อดีตกาล)
- back
- กลับ ด้านหลัง
- library
- ห้องสมุด สถานที่เก็บหนังสือ
- as
- เช่น ในฐานะ เมื่อ
- vigil
- การเฝ้ายาม การตื่นเฝ้า
- beside
- ข้างๆ ติดกับ
- perfectly
- อย่างสมบูรณ์แบบ อย่างเพอร์เฟ็กต์
- tangible
- จับต้องได้ เป็นรูปธรรม
- body
- ร่างกาย ศพ ตัวถัง
- while
- ในขณะที่ ระหว่าง
- trying
- กำลังพยายาม พยายาม
- look
- ดู มอง ดูเหมือน
- pleasantly
- อย่างเป็นที่พอใจ อย่างสุภาพ
- interested
- สนใจ มีความสนใจใน
- little
- น้อย เล็ก เล็กน้อย
- deaf
- หูหนวก ไม่ได้ยิน
- followed
- ตาม ติดตาม (อดีตกาล)
- around
- รอบๆ โดยรอบ
- chain
- โซ่ ลูกโซ่ ห่วงโซ่
- connecting
- เชื่อมต่อ เชื่อมโยง
- verandas
- ระเบียง เฉลียง (พหูพจน์)
- porch
- ระเบียงหน้าบ้าน เฉลียงหน้าบ้าน
- front
- หน้า ด้านหน้า
- deep
- ลึก ลึกซึ้ง เข้ม
- gloom
- ความมืดมน ความหม่นหมอง
- sat
- นั่ง (อดีตกาล)
- down
- ลง ข้างล่าง
- side
- ด้าน ข้าง ฝ่าย
- wicker
- หวาย ทำจากหวาย
- settee
- โซฟาเล็ก ม้านั่งยาว
- took
- เอา จับ ถือ (อดีตกาล)
- face
- ใบหน้า หน้า
- hands
- มือ (พหูพจน์)
- feeling
- รู้สึก ความรู้สึก การสัมผัส
- lovely
- น่ารัก สวยงาม
- shape
- รูปร่าง รูปทรง รูปแบบ
- eyes
- ดวงตา ตา (พหูพจน์)
- moved
- เคลื่อนไหว ย้าย (อดีตกาล)
- gradually
- ค่อยๆ ทีละน้อย อย่างค่อยเป็นค่อยไป
- out
- ออก ออกไป ภายนอก
- velvet
- กำมะหยี่ นุ่มนวล
- dusk
- ยามพลบค่ำ แสงสลัว
- saw
- เห็น มอง (อดีตกาล)
- turbulent
- วุ่นวาย ปั่นป่วน รุนแรง
- emotions
- อารมณ์ ความรู้สึก (พหูพจน์)
- possessed
- ครอบงำ ครอบครอง (อดีตกาล)
- asked
- ถาม สอบถาม (อดีตกาล)
- thought
- คิด นึกคิด (อดีตกาล) ความคิด
- some
- บาง บางอย่าง
- sedative
- ยาระงับประสาท ทำให้สงบ
- questions
- คำถาม ข้อสงสัย (พหูพจน์)
- about
- เกี่ยวกับ ประมาณ
- girl
- เด็กหญิง ผู้หญิง
- know
- รู้ รู้จัก ทราบ
- each
- แต่ละ แต่ละคน
- other
- อื่นๆ กัน ซึ่งกันและกัน
- very
- มาก มากๆ
- well
- ดี เป็นอย่างดี
- said
- พูด กล่าว (อดีตกาล)
- suddenly
- อย่างกะทันหัน อย่างทันใด
- Even
- แม้ว่า แม้แต่ เสมอกัน
- cousins
- ลูกพี่ลูกน้อง (พหูพจน์)
- come
- มา มาถึง เข้ามา
- wedding
- งานแต่งงาน งานวิวาห์
- war
- สงคราม การรบ
- true
- จริง ความจริง เป็นจริง
- hesitated
- ลังเล ตัดสินใจไม่ได้ (อดีตกาล)
- Well
- คำอุทาน อืม ก็นะ ดี
- had
- มี ได้รับ (อดีตกาล)
- bad
- แย่ ไม่ดี เลว
- time
- เวลา ครั้ง ช่วงเวลา
- pretty
- สวย ค่อนข้าง พอสมควร
- cynical
- เหยียดหยาม ดูถูก ระแวงทุกอย่าง
- everything
- ทุกอย่าง ทุกสิ่ง
- Evidently
- เห็นได้ชัด อย่างชัดเจน
- reason
- เหตุผล สาเหตุ
- waited
- รอ คอย (อดีตกาล)
- any
- ใดๆ บาง
- more
- มากกว่า เพิ่มเติม อีก
- after
- หลังจาก หลัง ภายหลัง
- moment
- ช่วงเวลา ขณะ ครู่
- returned
- กลับมา คืน (อดีตกาล)
- rather
- ค่อนข้าง มากกว่า แทน
- feebly
- อย่างอ่อนแอ อย่างไร้แรง
- subject
- หัวข้อ วิชา เรื่อง
- daughter
- ลูกสาว บุตรสาว
- suppose
- สมมติ คิดว่า คาดว่า
- talks
- พูด คุย (เอกพจน์)
- and—eats
- และ—กิน (คำแสดงการกระทำ)
- looked
- มอง ดู (อดีตกาล)
- absently
- อย่างไม่ตั้งใจ อย่างใจลอย
- Listen
- ฟัง ฟังนะ
- let
- ให้ ปล่อย อนุญาต
- tell
- บอก เล่า แจ้ง
- born
- เกิด เกิดมา
- like
- ชอบ เหมือน ต้องการ
- hear
- ได้ยิน ฟัง รับฟัง
- Very
- มาก มากๆ (ขึ้นต้นประโยค)
- much
- มาก มากมาย
- show
- แสดง ทำให้เห็น โชว์
- gotten
- ได้รับ ได้มา (past participle ของ get)
- feel
- รู้สึก สัมผัส
- about—things
- เกี่ยวกับ—สิ่งต่างๆ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →