The Great Gatsby — Page 129
พวกเขาเคยดำเนินกิจการโรงแรมเล็กๆ
They used to run a small hotel.
เข้าใจแล้ว
I see.
เขาโทรมาตามคำขอของเดซี่ ว่าฉันจะมาทานอาหารกลางวันที่บ้านของเธอในวันพรุ่งนี้ได้ไหม มิสเบเกอร์จะไปที่นั่นด้วย ครึ่งชั่วโมงต่อมาเดซี่โทรมาเองและดูเหมือนโล่งใจที่พบว่าฉันจะมา มีอะไรบางอย่างกำลังจะเกิดขึ้น แต่ฉันก็ไม่อาจเชื่อได้ว่าพวกเขาจะเลือกโอกาสนี้สำหรับฉากทะเลาะกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับฉากที่ค่อนข้างเจ็บปวดที่แกตสบี้ได้บรรยายไว้ในสวน
He was calling up at Daisy's request—would I come to lunch at her house tomorrow? Miss Baker would be there. Half an hour later Daisy herself telephoned and seemed relieved to find that I was coming. Something was up. And yet I couldn't believe that they would choose this occasion for a scene—especially for the rather harrowing scene that Gatsby had outlined in the garden.
วันรุ่งขึ้นอากาศร้อนระอุ เกือบจะเป็นวันสุดท้าย และร้อนที่สุดอย่างแน่นอนของฤดูร้อน ขณะที่รถไฟของฉันโผล่ออกมาจากอุโมงค์สู่แสงแดด มีเพียงเสียงนกหวีดร้อนของบริษัทแนชชันแนล บิสกิตเท่านั้นที่ทำลายความเงียบอบอ้าวที่เที่ยงวัน เบาะฟางของรถโดยสารลอยอยู่บนขอบของการติดไฟ ผู้หญิงข้างๆ ฉันเหงื่อออกอย่างละเอียดอ่อนชั่วขณะหนึ่งลงบนเสื้อเชิ้ตสีขาวของเธอ แล้วเมื่อหนังสือพิมพ์ของเธอชุ่มลงใต้นิ้วมือของเธอ เธอก็หมดหวังจมอยู่ในความร้อนอบอ้าวด้วยเสียงร้องอันหดหู่ กระเป๋าสตางค์ของเธอตกลงไปที่พื้น
The next day was broiling, almost the last, certainly the warmest, of the summer. As my train emerged from the tunnel into sunlight, only the hot whistles of the National Biscuit Company broke the simmering hush at noon. The straw seats of the car hovered on the edge of combustion; the woman next to me perspired delicately for a while into her white shirtwaist, and then, as her newspaper dampened under her fingers, lapsed despairingly into deep heat with a desolate cry. Her pocketbook slapped to the floor.
โอ้ พระเจ้า! เธอร้องอย้อ
Oh, my! she gasped.
ฉันหยิบมันขึ้นมาด้วยท่าทางก้มอย่างเหนื่อยล้าและส่งคืนให้เธอ ถือมันไว้ห่างจากตัวและที่มุมปลายสุดเพื่อบ่งบอกว่าฉันไม่มีเจตนาร้ายต่อมัน แต่ทุกคนที่อยู่ใกล้ๆ รวมถึงผู้หญิงคนนั้น ก็สงสัยฉันเหมือนกัน
I picked it up with a weary bend and handed it back to her, holding it at arm's length and by the extreme tip of the corners to indicate that I had no designs upon it—but everyone near by, including the woman, suspected me just the same.
ร้อน! พนักงานเก็บค่าโดยสารพูดกับใบหน้าที่คุ้นเคย อากาศแบบนี้เลย! ร้อน! ร้อน! ร้อน! มันร้อนพอสำหรับคุณหรือยัง มันร้อนไหม มัน...?
Hot! said the conductor to familiar faces. Some weather! … Hot! … Hot! … Hot! … Is it hot enough for you? Is it hot? Is it … ?
Vocabulary
- They
- คำสรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์ หมายถึง พวกเขา
- used
- อดีตกาลของ use หรือใช้ในรูป used to แสดงความเคยชิน
- to
- คำบุพบทหรือส่วนหนึ่งของ to-infinitive
- run
- วิ่ง หรือดำเนินการ บริหารงาน
- a
- คำนำหน้านามเอกพจน์ที่ไม่เฉพาะเจาะจง
- small
- เล็ก มีขนาดไม่ใหญ่
- hotel
- โรงแรม สถานที่พักแรมสำหรับนักท่องเที่ยว
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน ผม ดิฉัน
- see
- เห็น มอง หรือเข้าใจ
- He
- สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย หมายถึง เขา
- was
- อดีตกาลของ is และ am
- calling
- รูป -ing ของ call หมายถึง กำลังโทร กำลังเรียก
- up
- ขึ้น ไปข้างบน หรือเป็นส่วนหนึ่งของ phrasal verb
- at
- คำบุพบทแสดงสถานที่ เวลา หรือทิศทาง
- 's
- แสดงความเป็นเจ้าของ เช่น John's book
- request
- คำขอ การร้องขอ
- would
- กริยาช่วยแสดงอนาคตในอดีต ความสมัครใจ หรือความสุภาพ
- come
- มา เดินทางมา
- lunch
- อาหารกลางวัน หรือรับประทานอาหารกลางวัน
- her
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของหรือกรรมของเพศหญิง
- house
- บ้าน อาคารที่อยู่อาศัย
- tomorrow
- วันพรุ่งนี้ วันถัดจากวันนี้
- Miss
- คำนำหน้าชื่อสตรีโสด
- be
- กริยา to be รูปดั้งเดิม หมายถึง เป็น อยู่ คือ
- there
- ที่นั่น ที่โน่น หรือมีอยู่
- Half
- ครึ่ง ครึ่งหนึ่ง
- an
- คำนำหน้านามเอกพจน์ที่ขึ้นต้นด้วยเสียงสระ
- hour
- ชั่วโมง หน่วยเวลา 60 นาที
- later
- ภายหลัง ช้ากว่า ต่อมา
- herself
- สรรพนามสะท้อนกลับหรือเน้นย้ำสำหรับเพศหญิง
- telephoned
- อดีตกาลของ telephone หมายถึง โทรศัพท์
- and
- คำสันธานเชื่อมคำ วลี หรือประโยค
- seemed
- อดีตกาลของ seem หมายถึง ดูเหมือน ปรากฏว่า
- relieved
- รู้สึกโล่งใจ ผ่อนคลาย หายกังวล
- find
- พบ ค้นพบ ค้นหา
- that
- คำสรรพนาม คำเชื่อม หรือคำนั้น โน้น
- coming
- รูป -ing ของ come หมายถึง กำลังมา
- Something
- บางสิ่ง บางอย่าง สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- And
- คำสันธาน และ
- yet
- แต่ ยัง อย่างไรก็ตาม จนถึงขณะนี้
- could
- อดีตกาลของ can แสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
- n't
- รูปย่อของ not ใช้กับกริยาช่วย
- believe
- เชื่อ เชื่อถือ ยอมรับว่าเป็นจริง
- they
- พวกเขา สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์
- choose
- เลือก คัดเลือก ตัดสินใจเลือก
- this
- นี่ สิ่งนี้ คนนี้
- occasion
- โอกาส เหตุการณ์ ครั้ง
- for
- คำบุพบทแสดงจุดประสงค์ เหตุผล หรือระยะเวลา
- scene
- ฉาก ภาพ เหตุการณ์ สถานที่
- especially
- โดยเฉพาะ เป็นพิเศษ อย่างยิ่ง
- the
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
- rather
- ค่อนข้าง ค่อนข้างจะ แทนที่จะ
- had
- อดีตกาลของ have มี เคยมี
- outlined
- อดีตกาลของ outline หมายถึง วาดโครงร่าง สรุปใจความ
- in
- คำบุพบทแสดงสถานที่ เวลา หรือสภาพ
- garden
- สวน สวนดอกไม้ สวนผัก
- The
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง
- next
- ถัดไป ต่อไป หน้า
- day
- วัน กลางวัน ตอนกลางวัน
- almost
- เกือบ เกือบจะ แทบจะ
- last
- สุดท้าย ที่แล้ว ล่าสุด
- certainly
- แน่นอน อย่างแน่นอน อย่างไม่ต้องสงสัย
- warmest
- รูปขั้นสุดของ warm หมายถึง อบอุ่นที่สุด
- of
- คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของ ส่วนหนึ่งของ หรือเกี่ยวกับ
- summer
- ฤดูร้อน หน้าร้อน
- As
- ขณะที่ เมื่อ เนื่องจาก ในฐานะ
- my
- ของฉัน แสดงความเป็นเจ้าของของบุรุษที่หนึ่ง
- train
- รถไฟ หรือฝึกฝน
- emerged
- อดีตกาลของ emerge หมายถึง โผล่ออกมา เกิดขึ้น
- from
- คำบุพบทแสดงจุดเริ่มต้น ที่มา ต้นทาง
- tunnel
- อุโมงค์ ทางลอด
- into
- คำบุพบทแสดงการเคลื่อนไหวเข้าไปใน
- sunlight
- แสงแดด แสงอาทิตย์
- only
- เพียง เท่านั้น เพียงแค่
- hot
- ร้อน มีอุณหภูมิสูง
- whistles
- พหูพจน์ของ whistle หมายถึง นักหวีด เสียงหวีด
- National
- ระดับชาติ เกี่ยวกับชาติ แห่งชาติ
- Biscuit
- บิสกิต ขนมปังกรอบ คุกกี้
- Company
- บริษัท ห้างหุ้นส่วน กลุ่มคน
- broke
- อดีตกาลของ break หมายถึง ทำลาย แตก หัก
- noon
- เที่ยง เวลาเที่ยงวัน
- straw
- ฟาง หลอดดูด ทำจากฟาง
- seats
- พหูพจน์ของ seat หมายถึง ที่นั่ง เก้าอี้
- car
- รถยนต์ ตู้รถไฟ
- on
- คำบุพบทแสดงสถานที่บน เวลา หรือสภาพ
- edge
- ขอบ ริม จุดใกล้
- woman
- ผู้หญิง สตรีผู้ใหญ่
- me
- ฉัน ดิฉัน ผม กรรมของบุรุษที่หนึ่ง
- while
- ขณะที่ ในระหว่างที่ ทั้งที่
- white
- สีขาว ขาว
- then
- จากนั้น แล้ว ในตอนนั้น
- as
- เมื่อ ขณะ เนื่องจาก เท่ากับ
- newspaper
- หгазета หนังสือพิมพ์
- under
- คำบุพบทแสดงตำแหน่งใต้ ต่ำกว่า ภายใต้
- fingers
- พหูพจน์ของ finger หมายถึง นิ้วมือ
- deep
- ลึก ลึกซึ้ง เข้ม
- heat
- ความร้อน อุณหภูมิสูง ไอร้อน
- with
- คำบุพบทแสดงการมีด้วย ร่วมกับ โดยใช้
- cry
- ร้องไห้ ตะโกน เสียงร้อง
- Her
- ของเธอ แสดงความเป็นเจ้าของของเพศหญิง
- slapped
- อดีตกาลของ slap หมายถึง ตบ ตี ชน
- floor
- พื้น พื้นห้อง ชั้น
- Oh
- คำอุทาน โอ้ โอ๊ะ แสดงความรู้สึกประหลาดใจ
- she
- เธอ สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
- picked
- อดีตกาลของ pick หมายถึง หยิบ เลือก เก็บ
- it
- มัน สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์
- bend
- งอ โค้ง ก้ม หรือโค้งงอ
- handed
- อดีตกาลของ hand หมายถึง ส่งให้ มอบให้
- back
- กลับ หลัง ด้านหลัง คืน
- holding
- รูป -ing ของ hold หมายถึง กำลังถือ จับ
- arm
- แขน อาวุธ สาขา
- length
- ความยาว ระยะทาง ช่วงเวลา
- by
- คำบุพบทแสดงผู้กระทำ ตำแหน่งข้าง หรือวิธีการ
- extreme
- สุดขั้ว รุนแรงมาก สุดโต่ง
- tip
- ปลาย ส่วนปลาย เงินทิป คำแนะนำ
- corners
- พหูพจน์ของ corner หมายถึง มุม หัวมุม
- indicate
- ชี้ บอก แสดง ระบุ
- no
- ไม่ ไม่มี ห้าม
- designs
- พหูพจน์ของ design หมายถึง การออกแบบ แผนการ เจตนา
- upon
- บน เหนือ เกี่ยวกับ คำบุพบทแบบทางการ
- but
- แต่ แต่ว่า อย่างไรก็ตาม
- everyone
- ทุกคน ทุกๆ คน ทั้งหมด
- near
- ใกล้ ใกล้ๆ เกือบ
- including
- รวมถึง รวมทั้ง ประกอบด้วย
- suspected
- อดีตกาลของ suspect หมายถึง สงสัย สงสัยว่า
- just
- เพิ่ง เพียงแค่ ยุติธรรม พอดี
- same
- เดียวกัน เหมือนกัน อย่างเดียวกัน
- Hot
- ร้อน ร้อนแรง
- said
- อดีตกาลของ say หมายถึง พูด กล่าว บอก
- conductor
- ผู้ควบคุมรถไฟ ผู้นำวงดนตรี ตัวนำไฟฟ้า
- familiar
- คุ้นเคย รู้จัก สนิทสนม
- faces
- พหูพจน์ของ face หมายถึง ใบหน้า หน้า
- Some
- บาง บางส่วน บ้าง ประมาณ
- weather
- สภาพอากาศ อากาศ ลมฟ้าอากาศ
- Is
- เป็น คือ อยู่ รูปปัจจุบันของ be
- enough
- พอ เพียงพอ มากพอ
- you
- คุณ เธอ ท่าน สรรพนามบุรุษที่สอง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →