← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 7

Chinese → English Full Text Level 7/10

盖茨比,那是一座以该名字命名的绅士所居住的豪宅。

Gatsby, it was a mansion inhabited by a gentleman of that name.

我自己的房子虽然碍眼,但只是小小的碍眼,而且一直被人忽视,

My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked,

所以我能看到水面,还能看到邻居草坪的一角,并享受着百万富翁近在咫尺的慰藉——这一切每月只需八十美元。

so I had a view of the water, a partial view of my neighbour's lawn, and the consoling proximity of millionaires—all for eighty dollars a month.

隔着礼貌湾,时髦的东卵那一排白色宫殿在水边熠熠生辉,

Across the courtesy bay the white palaces of fashionable East Egg glittered along the water,

而这个夏天的故事,真正开始于那天傍晚我驱车前往汤姆·布坎南家共进晚餐。

and the history of the summer really begins on the evening I drove over there to have dinner with the Tom Buchanans.

黛西是我的表妹,隔了一代,而汤姆是我大学时就认识的朋友。

Daisy was my second cousin once removed, and I'd known Tom in college.

战争刚结束后,我曾在芝加哥与他们共度了两天。

And just after the war I spent two days with them in Chicago.

她的丈夫除了拥有各种体能上的成就之外,还曾是新黑文最出色的橄榄球边锋之一,

Her husband, among various physical accomplishments, had been one of the most powerful ends that ever played football at New Haven—

某种程度上是个全国知名的人物,属于那种在二十一岁就达到了某种极致而有限的巅峰、此后一切都难免显得虎头蛇尾的男人。

a national figure in a way, one of those men who reach such an acute limited excellence at twenty-one that everything afterward savours of anticlimax.

他的家族极为富有——甚至在大学时,他对金钱的随意挥霍就已是众人诟病之事——

His family were enormously wealthy—even in college his freedom with money was a matter for reproach—

但如今他离开了芝加哥,以一种令人咋舌的派头来到东部:比如,他从莱克福里斯特带来了一批马球小马。

but now he'd left Chicago and come East in a fashion that rather took your breath away: for instance, he'd brought down a string of polo ponies from Lake Forest.

让人难以置信,与我同代的一个人竟然富裕到可以做到这一切。

It was hard to realize that a man in my own generation was wealthy enough to do that.

他们为何东来,我不得而知。

Why they came East I don't know.

Vocabulary

mansion
豪宅,非常大而豪华的住宅
inhabited
被居住的,有人居住于某处
gentleman
绅士,有礼貌有教养的男性
eyesore
难看的东西,令人不悦的景观
overlooked
被忽视的,未被注意到的
view
景色,从某处看到的风景
partial
部分的,也指偏爱某事物
lawn
草坪,修剪整齐的草地
consoling
令人安慰的,给人慰藉的
proximity
邻近,距离某处非常近
millionaires
百万富翁,拥有巨额财富的人
courtesy
礼貌,客气有礼的行为或态度
bay
海湾,陆地环绕的水域
palaces
宫殿,极其豪华壮丽的建筑
fashionable
时髦的,流行的,上流社会的
glittered
闪闪发光,发出耀眼的光芒
cousin
表兄弟姐妹,亲戚关系
removed
在亲属关系中差一辈的
various
各种各样的,多种不同的
physical
身体的,与体力相关的
accomplishments
成就,技能,出色完成的事情
powerful
强壮的,有力量的
ends
(橄榄球)端锋,球队边锋位置
national
全国性的,与国家相关的
figure
人物,在某领域知名的人
acute
敏锐的,强烈的,极端的
limited
有限的,范围或数量受限的
excellence
卓越,非常优秀的品质
afterward
此后,在那之后的时间
savours
带有……的味道或气息
anticlimax
虎头蛇尾,令人失望的结果
enormously
极其,非常,程度极大地
wealthy
富裕的,拥有大量财富的
freedom
自由,不受约束的状态
reproach
责备,批评,表示不满
fashion
时尚,流行风格,方式
rather
副词,相当,有些,宁可
breath
呼吸,气息
instance
例子,举例说明的情况
string
一串,一组同类事物
polo
马球,骑马击球的运动
ponies
小马,体型较小的马
realize
意识到,认识到某事实
generation
一代人,同时代出生的人群
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →