The Great Gatsby — Page 52
我们碰运气,推开了一扇看起来很重要的门,走进了一间高耸的哥特式图书馆,四壁镶嵌着雕花的英国橡木板,很可能是从海外某处废墟整体搬运过来的。
On a chance we tried an important-looking door, and walked into a high Gothic library, panelled with carved English oak, and probably transported complete from some ruin overseas.
一个身材魁梧、中年发福的男人,戴着一副巨大的猫头鹰式眼镜,半醉不醒地坐在一张大桌子的边缘,眼神涣散却又专注地盯着书架上的书。
A stout, middle-aged man, with enormous owl-eyed spectacles, was sitting somewhat drunk on the edge of a great table, staring with unsteady concentration at the shelves of books.
我们一进去,他便兴奋地转过身来,从头到脚打量了乔丹一番。
As we entered he wheeled excitedly around and examined Jordan from head to foot.
「你觉得怎么样?」他迫不及待地问道。
"What do you think?" he demanded impetuously.
「关于什么?」
"About what?"
他挥了挥手,指向那些书架。
He waved his hand toward the bookshelves.
「就是那个。其实你不必费心去查证了,我已经查证过了。那些书是真的。」
"About that. As a matter of fact you needn't bother to ascertain. I ascertained. They're real."
「书是真的?」
"The books?"
他点了点头。
He nodded.
「千真万确——有书页,什么都有。我原以为它们不过是漂亮耐用的硬纸板做的。事实上,它们完完全全是真的。书页,还有——来!让我给你们看看。」
"Absolutely real—have pages and everything. I thought they'd be a nice durable cardboard. Matter of fact, they're absolutely real. Pages and—Here! Lemme show you."
他把我们的怀疑当作理所当然,急忙冲向书柜,取回了《斯托达德演讲录》第一卷。
Taking our scepticism for granted, he rushed to the bookcases and returned with Volume One of the Stoddard Lectures.
「瞧!」他得意扬扬地叫道。「这是货真价实的印刷品。它骗过了我。这家伙简直是个贝拉斯科。真是一大杰作。多么细致!多么逼真!而且知道适可而止——书页都没有裁开。但你们还想怎样?你们还有什么期望?」
"See!" he cried triumphantly. "It's a bona-fide piece of printed matter. It fooled me. This fella's a regular Belasco. It's a triumph. What thoroughness! What realism! Knew when to stop, too—didn't cut the pages. But what do you want? What do you expect?"
他从我手中一把夺过那本书,慌忙把它放回书架,嘴里嘟囔着说,只要抽掉一块砖,整个图书馆随时都可能轰然倒塌。
He snatched the book from me and replaced it hastily on its shelf, muttering that if one brick was removed the whole library was liable to collapse.
「是谁带你们来的?」他追问道。「还是你们自己来的?我是被人带来的。大多数人都是被人带来的。」
"Who brought you?" he demanded. "Or did you just come? I was brought. Most people were brought."
Vocabulary
- chance
- 偶然的机会或运气
- tried
- 尝试,努力做某事
- important-looking
- 看起来很重要的,外观显得重要
- high
- 高大的,宏伟的
- Gothic
- 哥特式建筑风格,中世纪欧洲风格
- panelled
- 以镶板装饰墙壁的
- carved
- 雕刻的,有精细刻纹的
- oak
- 橡木,一种坚硬的木材
- probably
- 可能,大概,表示推测
- transported
- 被整体运输或搬迁到他处
- complete
- 完整的,整套地
- ruin
- 废墟,古建筑遗迹
- overseas
- 海外,在国外
- stout
- 肥胖结实的,体型粗壮的
- middle-aged
- 中年的,约四五十岁的
- enormous
- 巨大的,非常大的
- owl-eyed
- 像猫头鹰眼睛般圆大的
- spectacles
- 眼镜,用于矫正视力的镜片
- somewhat
- 有点,稍微,程度副词
- drunk
- 喝醉了,因饮酒而神志不清
- edge
- 边缘,物体的边沿部分
- staring
- 凝视,目不转睛地看
- unsteady
- 不稳定的,摇晃的
- concentration
- 专注,集中注意力的状态
- shelves
- 架子,书架,复数形式
- wheeled
- 转身,急速旋转身体
- excitedly
- 兴奋地,激动地
- examined
- 审视,仔细观察某人或物
- demanded
- 强烈要求,迫切追问
- impetuously
- 冲动地,急躁地,不加思考地
- waved
- 挥手,做挥动的手势
- bookshelves
- 书架,放置书籍的架子
- matter
- 事情,问题,要紧的事
- fact
- 事实,真实情况
- needn't
- 不必,不需要
- bother
- 费心,麻烦,费力去做
- ascertain
- 查明,弄清楚某件事
- ascertained
- 已查明,确认了某件事
- real
- 真实的,非伪造的
- nodded
- 点头,表示同意或确认
- Absolutely
- 绝对地,完全地,表示强调肯定
- pages
- 页面,书本的每一页
- durable
- 耐用的,坚固持久的
- cardboard
- 硬纸板,厚纸制成的材料
- Matter
- 问题,事情,情况
- absolutely
- 完全地,绝对地,毫无疑问地
- Lemme
- 让我(口语),let me的非正式缩写
- scepticism
- 怀疑态度,不轻信的心理
- granted
- 视为理所当然,默认接受
- rushed
- 冲向,快速跑向某处
- bookcases
- 书柜,存放书籍的柜子
- Volume
- 册,书的卷数或册数
- Lectures
- 讲座,系列演讲集
- cried
- 叫喊,大声说出
- triumphantly
- 得意地,胜利地,洋洋得意地
- bona-fide
- 真正的,真实可信的
- printed
- 印刷的,经过印刷处理的
- fooled
- 欺骗了,使人上当
- fella's
- 这家伙的,口语中指某男性
- regular
- 真正的,名副其实的
- triumph
- 胜利,成功,重大成就
- thoroughness
- 彻底性,做事周全细致的品质
- realism
- 写实主义,真实感,现实主义
- cut
- 裁切,剪开,裁断
- expect
- 期望,预料,觉得应该如此
- snatched
- 猛地抢夺,迅速夺取
- replaced
- 放回原处,归还到原位
- hastily
- 匆忙地,仓促地,草率地
- shelf
- 架子,书架上的一层
- muttering
- 低声嘀咕,小声抱怨或自言自语
- brick
- 砖块,建筑用的砖头
- removed
- 移除,取走,拿掉
- whole
- 整个,全部,整体
- liable
- 可能会,有可能发生某事
- collapse
- 倒塌,崩溃,突然垮掉
- Most
- 大多数,最多的
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →