The Great Gatsby — Page 86
那位军官在黛西说话的时候看着她,那种眼神是每个年轻女孩都曾渴望被人用来看待的,因为这在我眼中显得如此浪漫,所以我一直记得这件事。
The officer looked at Daisy while she was speaking, in a way that every young girl wants to be looked at sometime, and because it seemed romantic to me I have remembered the incident ever since.
他的名字叫杰·盖茨比,此后四年多我都没有再见过他——即使后来在长岛遇见他,我也没有意识到他就是同一个人。
His name was Jay Gatsby, and I didn't lay eyes on him again for over four years—even after I'd met him on Long Island I didn't realize it was the same man.
那是一九一七年。到了第二年,我自己也有了几个追求者,并开始参加锦标赛,所以我不常见到黛西了。
That was nineteen-seventeen. By the next year I had a few beaux myself, and I began to play in tournaments, so I didn't see Daisy very often.
她与一群年龄稍长的人来往——如果她跟任何人来往的话。
She went with a slightly older crowd—when she went with anyone at all.
关于她的各种疯狂谣言在流传——说她母亲曾在某个冬夜发现她正在收拾行李,准备去纽约向一位即将出征海外的士兵道别。
Wild rumours were circulating about her—how her mother had found her packing her bag one winter night to go to New York and say goodbye to a soldier who was going overseas.
她被有效地阻止了,但此后好几个星期她都与家人形同陌路,不相往来。
She was effectually prevented, but she wasn't on speaking terms with her family for several weeks.
此后她不再与那些士兵们厮混,只是与镇上几个因身体缺陷而无法入伍的年轻人来往。
After that she didn't play around with the soldiers any more, but only with a few flat-footed, shortsighted young men in town, who couldn't get into the army at all.
到了下一年秋天,她重新变得欢快起来,一如从前。
By the next autumn she was gay again, gay as ever.
她在停战后举行了一场初次正式亮相的舞会,到了二月,据说她已与一位来自新奥尔良的男子订了婚。
She had a début after the armistice, and in February she was presumably engaged to a man from New Orleans.
六月,她嫁给了芝加哥的汤姆·布坎南,婚礼的盛大排场是路易斯维尔前所未有的。
In June she married Tom Buchanan of Chicago, with more pomp and circumstance than Louisville ever knew before.
Vocabulary
- officer
- 军官;执行职务的官员或警察
- looked
- look的过去式,用眼睛注视某人或某物
- while
- 在……的同时;当……的时候
- speaking
- speak的现在分词,正在说话
- way
- 方式;方法;道路
- every
- 每一个,强调所有成员
- young
- 年轻的;处于青春期的
- girl
- 女孩;年轻女性
- wants
- want的第三人称单数,渴望;希望得到
- sometime
- 在某个时候;将来某一时刻
- because
- 因为,引导原因状语从句
- seemed
- seem的过去式,看起来;似乎
- romantic
- 浪漫的;充满情感色彩的
- remembered
- remember的过去式,记住;回忆起
- incident
- 一件事;发生的(小)事件
- ever
- 曾经;在任何时候
- since
- 自从;从那时起直到现在
- name
- 名字;姓名
- lay
- lay eyes on:看见;见到某人
- eyes
- 眼睛,eye的复数
- again
- 再次;又一次
- over
- 超过;在……以上
- years
- 年,year的复数,表示多年
- even
- 甚至;连……也
- after
- 在……之后
- met
- meet的过去式,遇见;见面
- Island
- 岛;此处指长岛,纽约附近地名
- realize
- 意识到;认识到某事为真
- same
- 相同的;同一个
- man
- 男人;成年男性
- By
- 到……时候;不晚于某时间点
- next
- 下一个;紧接着的
- year
- 年;一年
- few
- 少数几个;不多的(含否定意味)
- beaux
- 男性追求者;男朋友(法语借词复数)
- myself
- 我自己,第一人称反身代词
- began
- begin的过去式,开始做某事
- play
- 玩;参加(运动或比赛)
- tournaments
- 锦标赛;竞技比赛,tournament的复数
- see
- 看见;见面;探望
- often
- 经常;频繁地
- went
- go的过去式,去;前往某处
- slightly
- 稍微;轻微地
- older
- 更年长的,old的比较级
- crowd
- 人群;一群人;一伙人
- when
- 当……时候;在何时
- anyone
- 任何人;任何一个人
- Wild
- 狂野的;不受控制的;离奇的
- rumours
- 谣言;流言;未经证实的传言
- circulating
- circulate的现在分词,流传;传播开来
- about
- 关于;大约;涉及
- how
- 如何;怎么;引导方式从句
- mother
- 母亲;妈妈
- found
- find的过去式,发现;找到
- packing
- pack的现在分词,打包;装行李
- bag
- 包;袋子;行李包
- winter
- 冬天;冬季
- night
- 夜晚;晚上
- go
- 去;前往;出发
- say
- 说;讲;表达
- goodbye
- 再见;告别
- soldier
- 士兵;军人
- going
- go的现在分词,正在去;即将前往
- overseas
- 到海外;去国外,指出国服役
- effectually
- 有效地;成功地阻止某事发生
- prevented
- prevent的过去式,阻止;防止发生
- terms
- 关系;on speaking terms指处于来往关系
- family
- 家庭;家人
- several
- 几个;数个,表示不多但超过两个
- weeks
- 数周,week的复数,一周等于七天
- After
- 在……之后,表示时间顺序
- around
- 在周围;到处;大约
- soldiers
- 士兵,soldier的复数
- any
- 任何;一些,用于否定或疑问
- more
- 更多的;更加
- only
- 只有;仅仅
- flat-footed
- 扁平足的;也指行动迟缓、不灵活的人
- shortsighted
- 近视的;目光短浅的
- men
- 男人们,man的复数
- town
- 城镇;小城市
- get
- 得到;进入;获得
- army
- 军队;陆军
- autumn
- 秋天;秋季
- gay
- (旧用法)快乐的;欢快热闹的
- début
- 首次亮相;社交界的初次公开露面
- armistice
- 停战协议;交战双方同意停火的协定
- February
- 二月,一年中的第二个月
- presumably
- 大概;据推测;想必是这样
- engaged
- 订婚的;已许配给某人的
- June
- 六月,一年中的第六个月
- married
- marry的过去式,与某人结婚
- pomp
- 盛大排场;隆重的仪式与壮观场面
- circumstance
- 情况;pomp and circumstance指隆重场合
- knew
- know的过去式,知道;认识某人
- before
- 在……之前;以前
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →