← The Great Gatsby

The Great Gatsby — Page 124

Chinese → English Full Text Level 7/10

当旋律升起时,她的声音甜美地随之起伏,正如女低音特有的方式,每一次转变都将她温暖的人情魔力轻轻散落在空气中。

When the melody rose her voice broke up sweetly, following it, in a way contralto voices have, and each change tipped out a little of her warm human magic upon the air.

「很多人来了,但根本没有受到邀请,」她突然说道。「那个女孩就没有被邀请。他们就这样强行闯进来,而他太有礼貌了,不好意思反对。」

"Lots of people come who haven't been invited," she said suddenly. "That girl hadn't been invited. They simply force their way in and he's too polite to object."

「我倒想知道他是谁,做什么的,」汤姆坚持道。「我想我得想办法查清楚。」

"I'd like to know who he is and what he does," insisted Tom. "And I think I'll make a point of finding out."

「我现在就可以告诉你,」她回答道。「他开了一些药店,很多家药店。都是他自己一手建立起来的。」

"I can tell you right now," she answered. "He owned some drugstores, a lot of drugstores. He built them up himself."

那辆迟迟才到的豪华轿车缓缓驶上了车道。

The dilatory limousine came rolling up the drive.

「晚安,尼克,」黛西说道。

"Good night, Nick," said Daisy.

她的目光离开了我,转向灯火通明的台阶顶端——那首《凌晨三点》,那年流行的一支清雅而忧伤的小华尔兹,正从敞开的门口飘荡而出。毕竟,在盖茨比派对那种随意散漫之中,存在着一种浪漫的可能性,而这种可能性在她的世界里是全然缺席的。歌声中究竟有什么,似乎在召唤她重新走进去?在那些朦胧而难以捉摸的时光里,将会发生什么?也许会有某位难以置信的客人到来,一个无比稀世、令人叹为观止的人,某位真正光彩照人的年轻女孩,只需对盖茨比投去一个清新的眼神,只需那一刻神奇的邂逅,便能抹去那五年来始终如一的深情守候。

Her glance left me and sought the lighted top of the steps, where "Three O'Clock in the Morning," a neat, sad little waltz of that year, was drifting out the open door. After all, in the very casualness of Gatsby's party there were romantic possibilities totally absent from her world. What was it up there in the song that seemed to be calling her back inside? What would happen now in the dim, incalculable hours? Perhaps some unbelievable guest would arrive, a person infinitely rare and to be marvelled at, some authentically radiant young girl who with one fresh glance at Gatsby, one moment of magical encounter, would blot out those five years of unwavering devotion.

那天晚上我待到了很晚。

I stayed late that night.

Vocabulary

melody
旋律,曲调,音乐中悦耳的音符序列
rose
此处为rise的过去式,意为升起、提高
voice
嗓音,说话或唱歌时发出的声音
broke
此处指声音颤抖或哽咽,带有情感波动
sweetly
甜美地,以令人愉悦的方式
contralto
女低音,女声中音域最低的声部
change
变化,转变,音调或情绪的改变
tipped
此处指轻轻倾洒出,流露出
magic
魔力,神奇的魅力或吸引力
invited
被邀请的,收到邀请的
suddenly
突然地,出乎意料地
force
强行,强迫某人做某事
polite
有礼貌的,客气的,举止得体的
object
反对,提出异议,表示不同意
insisted
坚持说,强调,坚决主张某事
point
此处指着重做某事,make a point of意为特意
owned
拥有,持有,own的过去式
drugstores
药店,美式用法,也销售日常用品
dilatory
拖延的,迟缓的,行动缓慢的
limousine
豪华轿车,大型高档接送用汽车
drive
车道,通往住宅的私家道路
glance
一瞥,迅速地看一眼
sought
寻找,seek的过去式,努力寻觅
lighted
被照亮的,有灯光的
neat
整洁的;此处形容曲子简洁流畅
waltz
华尔兹,一种三拍节奏的舞曲
drifting
飘荡,随风漂移,缓缓流动
very
此处作形容词,意为"正是,恰恰"
casualness
随意性,漫不经心的态度或氛围
romantic
浪漫的,充满情感和想象的
possibilities
可能性,潜在机遇,复数形式
totally
完全地,彻底地,全然
absent
缺席的,不存在的,缺乏的
dim
昏暗的,模糊的,不清晰的
incalculable
无法预测的,难以估量的,不可估计的
unbelievable
难以置信的,令人惊讶的
guest
客人,受邀参加活动的人
infinitely
无限地,极度地,程度极高
rare
罕见的,稀有的,不常见的
marvelled
感到惊奇,marvel的过去式,赞叹
authentically
真实地,真正地,名副其实地
radiant
容光焕发的,光彩照人的
moment
时刻,片刻,短暂的时间
magical
神奇的,有魔力的,令人着迷的
encounter
相遇,邂逅,偶然或意外的会面
blot
抹去,消除,遮盖掉某事物
unwavering
坚定不移的,毫不动摇的
devotion
深情,忠诚,全身心的奉献与挚爱
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →