The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, Or Gustavus Vassa, The African: Written By Himself — Page 2
ด้วยความสยองขวัญของการค้านั้น ข้าพเจ้าจึงถูกพรากจากความสัมพันธ์อันอบอุ่นทั้งปวงที่เป็นที่รักยิ่งของหัวใจข้าพเจ้าเป็นครั้งแรก
By the horrors of that trade was I first torn away from all the tender connexions that were naturally dear to my heart;
แต่สิ่งเหล่านี้ โดยผ่านวิถีทางอันลึกล้ำของพระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้าควรมองว่าได้รับการชดเชยอย่างมากเกินกว่าจะเปรียบได้
but these, through the mysterious ways of Providence, I ought to regard as infinitely more than compensated
ด้วยการที่ข้าพเจ้าได้รับการแนะนำให้รู้จักศาสนาคริสต์และชาติหนึ่งซึ่งข้าพเจ้าได้รับมาจากที่นั่น
by the introduction I have thence obtained to the knowledge of the Christian religion, and of a nation
ซึ่งด้วยความคิดอันเสรี มนุษยธรรม เสรีภาพอันรุ่งโรจน์ของการปกครอง และความเชี่ยวชาญด้านศิลปะและวิทยาศาสตร์ ได้ยกย่องศักดิ์ศรีของมวลมนุษยชาติ
which, by its liberal sentiments, its humanity, the glorious freedom of its government, and its proficiency in arts and sciences, has exalted the dignity of human nature.
ข้าพเจ้าตระหนักดีว่าควรขออภัยจากท่านสำหรับการนำเสนองานที่ปราศจากคุณค่าทางวรรณกรรมโดยสิ้นเชิง
I am sensible I ought to entreat your pardon for addressing to you a work so wholly devoid of literary merit;
แต่ในฐานะผลงานของชาวแอฟริกันผู้ไร้การศึกษา ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากความหวังที่จะเป็นเครื่องมือในการช่วยเหลือเพื่อนร่วมชาติผู้ทุกข์ทรมานของเขา
but, as the production of an unlettered African, who is actuated by the hope of becoming an instrument towards the relief of his suffering countrymen,
ข้าพเจ้าเชื่อว่าชายเช่นนี้ ผู้วิงวอนในคดีเช่นนี้ จะได้รับการยกโทษจากความกล้าหาญและการสันนิษฐานเกินเลย
I trust that such a man, pleading in such a cause, will be acquitted of boldness and presumption.
ขอพระเจ้าแห่งสวรรค์โปรดดลใจหัวใจของท่านด้วยความเมตตาอันพิเศษในวันสำคัญนั้น เมื่อประเด็นเรื่องการเลิกทาสจะถูกอภิปราย
May the God of heaven inspire your hearts with peculiar benevolence on that important day when the question of Abolition is to be discussed,
เมื่อผู้คนนับพันอันเป็นผลจากการตัดสินใจของท่าน จะต้องมองหาความสุขหรือความทุกข์
when thousands, in consequence of your Determination, are to look for Happiness or Misery!
ข้าพเจ้าคือผู้รับใช้ที่เชื่อฟังและอุทิศตนอย่างถ่อมตนที่สุดของท่าน ลอร์ดและสุภาพบุรุษทั้งหลาย
I am, My Lords and Gentlemen, Your most obedient, And devoted humble Servant,
โอลาอูดาห์ เอควิอาโน หรือ กุสตาวุส วาสซา
Olaudah Equiano, or Gustavus Vassa.
ถนนยูเนียน แมรี่เลอโบน วันที่ 24 มีนาคม ค.ศ. 1789
Union-Street, Mary-le-bone, March 24, 1789.
รายชื่อผู้บอกรับ
LIST of SUBSCRIBERS.
เจ้าชายแห่งเวลส์ผู้ทรงเป็นพระราชวงศ์
His Royal Highness the Prince of Wales.
ดยุกแห่งยอร์กผู้ทรงเป็นพระราชวงศ์
His Royal Highness the Duke of York.
ท่านผู้ทรงเกียรติ เอิร์ลแห่งเอลส์เบอรี
The Right Hon. the Earl of Ailesbury
พลเรือเอกแอฟเฟล็ก
Admiral Affleck
นายวิลเลียม แอบิงตัน จำนวน 2 เล่ม
Mr. William Abington, 2 copies
นายจอห์น อับราฮัม
Mr. John Abraham
เจมส์ อาแดร์ เอสไควร์
James Adair, Esq.
บาทหลวงท่าน
Reverend Mr.
Vocabulary
- By
- โดย, ผ่านทาง, หรือใกล้กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- the
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
- horrors
- ความน่าสยดสยองหรือเหตุการณ์ที่น่ากลัวมาก
- of
- คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความเกี่ยวข้อง
- that
- คำชี้เฉพาะสิ่งที่กล่าวถึงหรืออยู่ไกลออกไป
- trade
- การค้าขายหรือแลกเปลี่ยนสินค้าและบริการ
- was
- กริยาช่วย 'to be' ในรูปอดีตกาล
- I
- สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ตัวฉันเอง
- first
- เป็นคนแรกหรือสิ่งแรกในลำดับ
- torn
- ถูกฉีกหรือพรากออกจากกันอย่างรุนแรง
- away
- ห่างออกไปจากสถานที่หรือบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
- from
- คำบุพบทแสดงจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
- all
- ทั้งหมดทุกสิ่งหรือทุกคนโดยไม่มีข้อยกเว้น
- tender
- อ่อนโยน เต็มไปด้วยความรักและความเอาใจใส่
- connexions
- ความสัมพันธ์หรือความเชื่อมโยงระหว่างบุคคล (รูปสะกดโบราณของ connections)
- were
- กริยาช่วย 'to be' รูปอดีตพหูพจน์
- naturally
- โดยธรรมชาติ เป็นเรื่องปกติที่คาดได้
- dear
- เป็นที่รักหรือมีคุณค่าสูงในใจ
- to
- คำบุพบทแสดงทิศทางหรือเป้าหมาย
- my
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่หนึ่ง
- heart
- หัวใจ ศูนย์กลางของความรู้สึกและอารมณ์
- but
- คำเชื่อมแสดงการขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
- these
- คำชี้เฉพาะพหูพจน์ หมายถึง สิ่งเหล่านี้
- through
- ผ่านสิ่งใดสิ่งหนึ่งจากด้านหนึ่งไปอีกด้านหนึ่ง
- mysterious
- ลึกลับ ไม่สามารถอธิบายหรือเข้าใจได้ง่าย
- ways
- วิธีการหรือเส้นทางที่ใช้ดำเนินการบางอย่าง
- Providence
- การดูแลจากพระเจ้าหรือพลังอำนาจสูงสุด
- ought
- ควรจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งตามหน้าที่หรือศีลธรรม
- regard
- มองว่าหรือพิจารณาว่าเป็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- as
- คำเชื่อมเปรียบเทียบหรือแสดงบทบาทหน้าที่
- infinitely
- อย่างไม่มีขีดจำกัด มากมายจนนับไม่ถ้วน
- more
- มากกว่า เพิ่มขึ้นจากปริมาณเดิม
- than
- คำเชื่อมใช้เปรียบเทียบสองสิ่งกัน
- compensated
- ได้รับการชดเชยหรือทดแทนสิ่งที่เสียไป
- introduction
- การแนะนำหรือนำเข้าสู่สิ่งใหม่เป็นครั้งแรก
- have
- มีหรือครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่
- thence
- จากที่นั้น หมายถึง จากแหล่งหรือสถานที่นั้น
- obtained
- ได้รับหรือได้มาซึ่งสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- knowledge
- ความรู้ที่ได้จากการศึกษาหรือประสบการณ์
- Christian
- เกี่ยวกับศาสนาคริสต์หรือผู้นับถือศาสนาคริสต์
- religion
- ศาสนา ความเชื่อและการปฏิบัติต่อพระเจ้า
- and
- คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมหรือรวมกัน
- a
- คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ หมายถึง สิ่งหนึ่ง
- nation
- ประเทศชาติหรือกลุ่มคนที่มีวัฒนธรรมร่วมกัน
- which
- คำสรรพนามสัมพันธ์ชี้เฉพาะสิ่งที่กล่าวถึง
- its
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่สาม
- liberal
- มีใจกว้าง เปิดรับความคิดใหม่และเสรีภาพ
- sentiments
- ความรู้สึกนึกคิดหรือทัศนคติต่อสิ่งต่างๆ
- humanity
- ความเป็นมนุษย์หรือความเมตตากรุณาต่อผู้อื่น
- glorious
- งดงามยิ่งใหญ่ น่าชื่นชมและภาคภูมิใจ
- freedom
- เสรีภาพ สิทธิในการกระทำโดยไม่ถูกบังคับ
- government
- รัฐบาล องค์กรที่ปกครองและบริหารประเทศ
- proficiency
- ความชำนาญหรือความเชี่ยวชาญในทักษะใดทักษะหนึ่ง
- in
- คำบุพบทแสดงการอยู่ภายในหรือเป็นส่วนหนึ่ง
- arts
- ศิลปะ ความคิดสร้างสรรค์ที่แสดงออกในรูปแบบต่างๆ
- sciences
- วิทยาศาสตร์ การศึกษาธรรมชาติอย่างเป็นระบบ
- has
- กริยาช่วยแสดงการครอบครองในปัจจุบัน
- exalted
- ยกย่องหรือยกระดับให้สูงขึ้นอย่างมาก
- dignity
- ศักดิ์ศรีและคุณค่าที่ควรได้รับการเคารพ
- human
- เกี่ยวกับมนุษย์หรือลักษณะของความเป็นคน
- nature
- ธรรมชาติหรือลักษณะพื้นฐานของสิ่งต่างๆ
- am
- กริยา 'to be' รูปปัจจุบันบุรุษที่หนึ่ง
- sensible
- มีเหตุผล ใช้ความคิดอย่างรอบคอบและฉลาด
- entreat
- วิงวอนหรือขอร้องอย่างจริงจังและจากใจ
- your
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่สอง
- pardon
- การให้อภัยหรือยกโทษให้แก่ผู้ใดผู้หนึ่ง
- for
- คำบุพบทแสดงเหตุผลหรือจุดประสงค์
- addressing
- การพูดหรือเขียนถึงบุคคลใดบุคคลหนึ่งโดยตรง
- you
- สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ
- work
- งานหรือผลงานที่สร้างขึ้นด้วยความพยายาม
- so
- ดังนั้น หรือใช้เน้นความหมายของคำถัดไป
- wholly
- อย่างสมบูรณ์ ทั้งหมดโดยไม่มีส่วนใดเหลือ
- devoid
- ปราศจากสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยสิ้นเชิง
- literary
- เกี่ยวกับวรรณกรรมหรืองานเขียนที่มีคุณค่า
- merit
- คุณค่าหรือคุณสมบัติที่ดีที่ควรได้รับการยอมรับ
- production
- ผลงานที่ถูกสร้างหรือผลิตขึ้นมา
- an
- คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะใช้ก่อนเสียงสระ
- unlettered
- ไม่ได้รับการศึกษา ไม่รู้หนังสือ
- African
- ชาวแอฟริกันหรือสิ่งที่เกี่ยวข้องกับทวีปแอฟริกา
- who
- คำสรรพนามสัมพันธ์ชี้เฉพาะบุคคล
- is
- กริยา 'to be' รูปปัจจุบันบุรุษที่สาม
- actuated
- ถูกกระตุ้นหรือผลักดันให้กระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- hope
- ความหวังหรือความปรารถนาให้สิ่งดีเกิดขึ้น
- becoming
- การกลายเป็นหรือเริ่มเป็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- instrument
- เครื่องมือหรือสิ่งที่ใช้เพื่อบรรลุจุดมุ่งหมาย
- towards
- มุ่งไปในทิศทางของสิ่งหรือบุคคลใด
- relief
- การบรรเทาทุกข์หรือลดความเจ็บปวดให้ผู้อื่น
- his
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของเพศชาย
- suffering
- ความทุกข์ทรมานหรือความเจ็บปวดทางกายหรือใจ
- countrymen
- เพื่อนร่วมชาติหรือคนที่มาจากประเทศเดียวกัน
- trust
- ความเชื่อมั่นหรือไว้วางใจในบุคคลหรือสิ่งใด
- such
- คำวิเศษณ์ชี้เฉพาะ หมายถึง เช่นนั้นหรือแบบนั้น
- man
- ผู้ชายหรือมนุษย์โดยทั่วไป
- pleading
- การวิงวอนหรือแก้ต่างในนามของผู้อื่น
- cause
- สาเหตุหรืออุดมการณ์ที่ต่อสู้เพื่อมัน
- will
- กริยาช่วยแสดงอนาคตหรือความตั้งใจ
- be
- กริยา 'to be' แสดงการมีอยู่หรือสภาพ
- acquitted
- ได้รับการตัดสินว่าพ้นผิดหรือไม่มีความผิด
- boldness
- ความกล้าหาญหรือความไม่กลัวที่จะกระทำ
- presumption
- ความสันนิษฐานหรือความกล้าเกินเหตุ
- May
- ขอให้หรือแสดงความปรารถนาให้เกิดขึ้น
- God
- พระเจ้า ผู้สร้างและปกครองจักรวาล
- heaven
- สวรรค์ สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่พระเจ้าสถิต
- inspire
- จุดประกายแรงบันดาลใจหรือความคิดสร้างสรรค์
- hearts
- หัวใจหลายดวง ศูนย์กลางของความรู้สึก
- with
- คำบุพบทแสดงการมีร่วมกันหรือใช้สิ่งใด
- peculiar
- แปลกหรือเฉพาะเจาะจงแตกต่างจากสิ่งทั่วไป
- benevolence
- ความเมตตากรุณาและความปรารถนาดีต่อผู้อื่น
- on
- คำบุพบทแสดงการอยู่บนพื้นผิวหรือเกี่ยวกับ
- important
- สำคัญ มีความหมายหรือผลกระทบมาก
- day
- วัน ช่วงเวลา 24 ชั่วโมงหรือช่วงกลางวัน
- when
- เมื่อใด แสดงเวลาที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
- question
- คำถามหรือประเด็นที่ต้องพิจารณาอภิปราย
- Abolition
- การยกเลิกกฎหมายหรือระบบที่ไม่ยุติธรรม
- discussed
- ถูกนำมาพูดคุยหรืออภิปรายอย่างละเอียด
- thousands
- หลายพันคนหรือสิ่งของจำนวนมาก
- consequence
- ผลลัพธ์หรือผลที่ตามมาจากการกระทำ
- Determination
- ความมุ่งมั่นตั้งใจหรือการตัดสินใจอย่างเด็ดขาด
- are
- กริยา 'to be' รูปปัจจุบันพหูพจน์
- look
- มอง ดูหรือคาดหวังบางสิ่งบางอย่าง
- Happiness
- ความสุขหรือความพึงพอใจในชีวิต
- or
- คำเชื่อมแสดงทางเลือกระหว่างสองสิ่ง
- Misery
- ความทุกข์ยากหรือความเจ็บปวดอย่างสุดขีด
- My
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่หนึ่ง
- Lords
- ลอร์ด ผู้ดีมีตำแหน่งสูงในสังคมอังกฤษ
- Gentlemen
- สุภาพบุรุษ ผู้ชายที่มีมารยาทงาม
- Your
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่สอง
- most
- มากที่สุด ระดับสูงสุดในการเปรียบเทียบ
- obedient
- เชื่อฟังและปฏิบัติตามคำสั่งอย่างสุภาพ
- And
- คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมหรือรวมกัน
- devoted
- อุทิศตนอย่างเต็มที่ด้วยความซื่อสัตย์
- humble
- ถ่อมตน ไม่อวดดีหรือยกตนเองเหนือผู้อื่น
- Servant
- คนรับใช้หรือผู้ที่ทำงานเพื่อผู้อื่น
- March
- เดือนมีนาคม เดือนที่สามของปี
- LIST
- รายการหรือรายชื่อที่เรียงลำดับไว้
- SUBSCRIBERS
- ผู้สมัครสมาชิกหรือผู้บอกรับหนังสือล่วงหน้า
- His
- สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของเพศชาย
- Royal
- เกี่ยวกับราชวงศ์หรือพระมหากษัตริย์
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →