← The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, Or Gustavus Vassa, The African: Written By Himself

The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, Or Gustavus Vassa, The African: Written By Himself — Page 6

Thai → English Preface Level 7/10

ท่านดยุคแห่งนอร์ธัมเบอร์แลนด์

His Grace the Duke of Northumberland

กัปตันเนิร์ส

Captain Nurse

เอ็ดเวิร์ด โอเกิล เอสไควร์

Edward Ogle, Esq.

เจมส์ โอเกิล เอสไควร์

James Ogle, Esq.

โรเบิร์ต โอลิเวอร์ เอสไควร์

Robert Oliver, Esq.

นายดี. พาร์คเกอร์

Mr. D. Parker,

นายดับเบิลยู. พาร์คเกอร์

Mr. W. Parker,

นายริชาร์ด แพ็กเกอร์ บุตร

Mr. Richard Packer, jun.

นายพาร์สันส์ จำนวน 6 เล่ม

Mr. Parsons, 6 copies

นายเจมส์ เพียร์ส

Mr. James Pearse

นายเจ. เพียร์สัน

Mr. J. Pearson

เจ. เพนน์ เอสไควร์

J. Penn, Esq.

จอร์จ ปีเตอร์ส เอสไควร์

George Peters, Esq.

นายดับเบิลยู. ฟิลลิปส์

Mr. W. Phillips,

เจ. ฟิลิปส์ เอสไควร์

J. Philips, Esq.

นางพิคการ์ด

Mrs. Pickard

นายชาร์ลส์ พิลกริม

Mr. Charles Pilgrim

ท่านผู้มีเกียรติ จอร์จ พิตต์ สมาชิกรัฐสภา

The Hon. George Pitt, M.P.

นายโทมัส พูลีย์

Mr. Thomas Pooley

แพทริก พาวเวอร์ เอสไควร์

Patrick Power, Esq.

นายไมเคิล พาวเวอร์

Mr. Michael Power

โจเซฟ แพรตต์ เอสไควร์

Joseph Pratt, Esq.

โรเบิร์ต ควาร์ม เอสไควร์

Robert Quarme, Esq.

ท่านผู้มีเกียรติสูงสุด ลอร์ดรอว์ดอน

The Right Hon. Lord Rawdon

ท่านผู้มีเกียรติสูงสุด ลอร์ดริเวอร์ส จำนวน 2 เล่ม

The Right Hon. Lord Rivers, 2 copies

พลโทเรนส์ฟอร์ด

Lieutenant General Rainsford

บาทหลวงเจมส์ แรมซีย์ จำนวน 3 เล่ม

Reverend James Ramsay, 3 copies

นายเอส. เรมแนนต์ บุตร

Mr. S. Remnant, jun.

นายวิลเลียม ริชาร์ดส์ จำนวน 2 เล่ม

Mr. William Richards, 2 copies

นายเจ.ซี. โรบาร์ตส์

Mr. J.C. Robarts

นายเจมส์ โรเบิร์ตส์

Mr. James Roberts

ดอกเตอร์โรบินสัน

Dr. Robinson

นายโรบินสัน

Mr. Robinson

นายซี. โรบินสัน

Mr. C. Robinson

จอร์จ โรส เอสไควร์ สมาชิกรัฐสภา

George Rose, Esq. M.P.

นายดับเบิลยู. รอสส์

Mr. W. Ross

นายวิลเลียม เราส์

Mr. William Rouse

นายวอลเตอร์ โรว์

Mr. Walter Row

ท่านดยุคแห่งเซนต์อัลบันส์

His Grace the Duke of St. Albans

ท่านดัชเชสแห่งเซนต์อัลบันส์

Her Grace the Duchess of St. Albans

ท่านบิชอปผู้ทรงเกียรติแห่งเซนต์เดวิดส์

The Right Reverend the Lord Bishop of St. David's

ท่านผู้มีเกียรติสูงสุด เอิร์ลสแตนโฮป จำนวน 3 เล่ม

The Right Hon. Earl Stanhope, 3 copies

ท่านผู้มีเกียรติสูงสุด เอิร์ลแห่งสการ์โบรอ

The Right Hon. the Earl of Scarbrough

วิลเลียม บุตรของอิกเนเชียส แซนโช

William, the Son of Ignatius Sancho

นางแมรี แอนน์ แซนดิฟอร์ด

Mrs. Mary Ann Sandiford

นายวิลเลียม ซอว์เยอร์

Mr. William Sawyer

นายโทมัส เซดดอน

Mr. Thomas Seddon

ดับเบิลยู. ซีวาร์ด เอสไควร์

W. Seward, Esq.

บาทหลวงโทมัส สก็อตต์

Reverend Mr. Thomas Scott

แกรนวิลล์ ชาร์ป เอสไควร์ จำนวน 2 เล่ม

Granville Sharp, Esq. 2 copies

กัปตันซิดนีย์ สมิธ แห่งกองทัพเรือหลวง

Captain Sidney Smith, of the Royal Navy

พันเอกซิมโค

Colonel Simcoe

นายจอห์น ซิมโค

Mr. John Simco

นายพลสมิธ

General Smith

จอห์น สมิธ เอสไควร์

John Smith, Esq.

นายจอร์จ สมิธ

Mr. George Smith

นายวิลเลียม สมิธ

Mr. William Smith

บาทหลวงเซาท์เกต

Reverend Mr. Southgate

นายวิลเลียม สตาร์คีย์

Mr. William Starkey

โทมัส สตีล เอสไควร์ สมาชิกรัฐสภา

Thomas Steel, Esq. M.P.

นายสเตเปิลส์ สเตียร์

Mr. Staples Steare

นายโจเซฟ สจ๊วตสัน

Mr. Joseph Stewardson

นายเฮนรี สโตน บุตร

Mr. Henry Stone, jun.

Vocabulary

His
คำสรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย แสดงความเป็นเจ้าของ
Grace
คำยกย่องสำหรับดยุคหรืออาร์ชบิชอป
the
คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
Duke
ขุนนางชั้นสูงสุดในระบบศักดินาอังกฤษ
of
คำบุพบทแสดงความสัมพันธ์หรือความเป็นเจ้าของ
Captain
ยศทหารหรือผู้บังคับบัญชาเรือ
Nurse
ผู้ดูแลและพยาบาลคนไข้
Mr
คำนำหน้าชื่อผู้ชาย ย่อจาก Mister
copies
สำเนาหรือจำนวนชุดของสิ่งพิมพ์
Mrs
คำนำหน้าชื่อสตรีที่แต่งงานแล้ว
Pilgrim
ผู้แสวงบุญเดินทางไปยังสถานที่ศักดิ์สิทธิ์
The
คำนำหน้านามชี้เฉพาะสิ่งที่รู้จักกันแล้ว
Power
พลัง อำนาจ หรือความสามารถในการกระทำ
Right
ถูกต้อง หรือสิทธิที่พึงมี
Lord
ขุนนาง เจ้านาย หรือเจ้าผู้ปกครอง
Rivers
พหูพจน์ของแม่น้ำ หรือชื่อสกุล
Lieutenant
ยศทหารชั้นต้น รองจากกัปตัน
General
ยศทหารสูงสุด หรือแปลว่าทั่วไป
Reverend
คำยกย่องนักบวชหรือบาทหลวงคริสต์
Remnant
เศษที่เหลืออยู่หลังจากใช้หรือตัดบางส่วนไป
Dr
คำย่อของ Doctor ใช้นำหน้าชื่อแพทย์หรือนักวิชาการ
Rose
ดอกกุหลาบ หรือชื่อเฉพาะบุคคล
Rouse
ปลุกให้ตื่นหรือกระตุ้นให้กระฉับกระเฉง
Row
แถว แนว หรือการพายเรือ
St
คำย่อของ Saint นักบุญในศาสนาคริสต์
Her
คำสรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง แสดงความเป็นเจ้าของ
Duchess
ภรรยาของดยุค หรือขุนนางหญิงชั้นสูง
Bishop
ตำแหน่งนักบวชระดับสูงในคริสตจักร
Earl
ขุนนางชั้นกลางในระบบศักดินาอังกฤษ
Son
บุตรชาย ลูกชาย
Sharp
คม แหลม หรือฉลาดเฉียบแหลม
Smith
ช่างตีเหล็ก หรือชื่อสกุลอังกฤษที่พบบ่อย
Royal
เกี่ยวกับราชวงศ์หรือพระมหากษัตริย์
Navy
กองทัพเรือของประเทศ
Colonel
ยศทหารชั้นสูงระดับผู้บังคับการกรม
Steel
เหล็กกล้า วัสดุแข็งแกร่งใช้ในอุตสาหกรรม
Staples
สิ่งจำเป็นพื้นฐาน หรือลวดเย็บกระดาษ
Stone
หิน วัสดุแข็งที่เกิดตามธรรมชาติ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →