The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, Or Gustavus Vassa, The African: Written By Himself — Page 7
2 สำเนา
2 copies
จอห์น ซิมมอนส์ เอสควายร์
John Symmons, Esq.
ที
T
เฮนรี่ ธอร์นตัน เอสควายร์ สมาชิกรัฐสภา
Henry Thornton, Esq. M.P.
นายแพทย์อเล็กซานเดอร์ ทอมสัน
Mr. Alexander Thomson, M.D.
บาทหลวงจอห์น ทิลล์
Reverend John Till
นายซามูเอล ทาวน์ลี
Mr. Samuel Townly
นายแดเนียล ทรินเดอร์
Mr. Daniel Trinder
บาทหลวงนายซี. ลา โทรบ
Reverend Mr. C. La Trobe
เคลเมนต์ ทัดเวย์ เอสควายร์
Clement Tudway, Esq.
นางทวิสเดน
Mrs. Twisden
ยู
U
นายเอ็ม. อันเดอร์วู้ด
Mr. M. Underwood
วี
V
นายจอห์น วอห์น
Mr. John Vaughan
นางเวนด์ท์
Mrs. Vendt
ดับบลิว
W
ท่านเอิร์ลแห่งวอร์วิคผู้ทรงเกียรติ
The Right Hon. Earl of Warnick
ท่านบิชอปแห่งวูสเตอร์ผู้ทรงเกียรติยิ่ง
The Right Reverend the Lord Bishop of Worcester
ท่านวิลเลียม วินด์แฮม เอสควายร์ สมาชิกรัฐสภาผู้มีเกียรติ
The Hon. William Windham, Esq. M.P.
นายซี.บี. วาดสตรอม
Mr. C.B. Wadstrom
นายจอร์จ วอลน์
Mr. George Walne
บาทหลวงนายวอร์ด
Reverend Mr. Ward
นายเอส. วอร์เรน
Mr. S. Warren
นายเจ. วอห์
Mr. J. Waugh
โจไซอาห์ เวดจ์วูด เอสควายร์
Josiah Wedgwood, Esq.
บาทหลวงนายจอห์น เวสลีย์
Reverend Mr. John Wesley
นายเจ. วีเบิล
Mr. J. Wheble
ซามูเอล วิตเบรด เอสควายร์ สมาชิกรัฐสภา
Samuel Whitbread, Esq. M.P.
บาทหลวงโทมัส วิกเซลล์
Reverend Thomas Wigzell
นายดับบลิว. วิลสัน
Mr. W. Wilson
บาทหลวงนายวิลส์
Reverend Mr. Wills
นายโทมัส วิมเซ็ตต์
Mr. Thomas Wimsett
นายวิลเลียม วินเชสเตอร์
Mr. William Winchester
จอห์น วอลลาสตัน เอสควายร์
John Wollaston, Esq.
นายชาร์ลส์ วู้ด
Mr. Charles Wood
นายโจเซฟ วู้ดส์
Mr. Joseph Woods
นายจอห์น วู้ด
Mr. John Wood
เจ. ไรท์ เอสควายร์
J. Wright, Esq.
วาย
Y
นายโทมัส ยัง
Mr. Thomas Young
นายซามูเอล ยอคนีย์
Mr. Samuel Yockney
สารบัญ
CONTENTS
บทที่ 1
CHAP. I.
ผู้เขียนบรรยายเกี่ยวกับบ้านเกิดเมืองนอนของตน ขนบธรรมเนียมและประเพณีของผู้คน เป็นต้น
The author's account of his country, their manners and customs, &c.
บทที่ 2
CHAP. II.
กำเนิดและบรรพบุรุษของผู้เขียน — การถูกลักพาตัวพร้อมกับน้องสาว — ความสยดสยองบนเรือทาส
The author's birth and parentage--His being kidnapped with his sister--Horrors of a slave ship
บทที่ 3
CHAP. III.
ผู้เขียนถูกนำตัวไปยังเวอร์จิเนีย — เดินทางมาถึงอังกฤษ — ความประหลาดใจของเขาต่อหิมะที่ตกลงมา
The author is carried to Virginia--Arrives in England--His wonder at a fall of snow
บทที่ 4
CHAP. IV.
รายละเอียดของการสู้รบอันโด่งดังระหว่างพลเรือเอกบอสคาเวนและมองซิเออร์ เลอ คลู
A particular account of the celebrated engagement between Admiral Boscawen and Monsieur Le Clue
บทที่ 5
CHAP. V.
ตัวอย่างต่างๆ ที่น่าสนใจของการกดขี่ ความโหดร้าย และการรีดไถ
Various interesting instances of oppression, cruelty, and extortion
บทที่ 6
CHAP. VI.
สถานการณ์ของผู้เขียนเปลี่ยนแปลงไปในทางที่ดี — เขาเริ่มต้นค้าขายด้วยเงินสามเพนนี
Favourable change in the author's situation--He commences merchant with threepence
บทที่ 7
CHAP. VII.
ความรังเกียจของผู้เขียนต่อหมู่เกาะเวสต์อินดีส — วางแผนเพื่อให้ได้รับอิสรภาพ
The author's disgust at the West Indies--Forms schemes to obtain his freedom
บทที่ 8
CHAP. VIII.
ความฝันที่น่าจดจำสามครั้ง — ผู้เขียนประสบเหตุเรือแตกที่ธนาคารบาฮามา
Three remarkable dreams--The author is shipwrecked on the Bahama-bank
บทที่ 9
CHAP. IX.
Vocabulary
- copies
- สำเนาหรือชุดของสิ่งของที่ทำซ้ำ
- Esq
- คำย่อของ Esquire ใช้เรียกสุภาพบุรุษ
- M.P
- คำย่อของสมาชิกรัฐสภาอังกฤษ
- Mr
- คำนำหน้าชื่อผู้ชาย แปลว่า นาย
- M.D
- คำย่อของแพทยศาสตรบัณฑิต หมายถึงแพทย์
- Reverend
- คำนำหน้าชื่อนักบวชหรือบาทหลวงคริสต์
- Mrs
- คำนำหน้าชื่อผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว
- The
- คำนำหน้านามเฉพาะเจาะจงในภาษาอังกฤษ
- Right
- ถูกต้อง หรือขวา ขึ้นอยู่กับบริบท
- Hon
- คำย่อของ Honourable ใช้นำหน้าชื่อผู้มียศ
- Earl
- ขุนนางอังกฤษระดับ เอิร์ล สูงกว่าวิสเคานต์
- of
- คำบุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือเกี่ยวข้อง
- the
- คำนำหน้านามเฉพาะเจาะจงในภาษาอังกฤษ
- Lord
- ขุนนางหรือผู้มียศสูง เจ้านาย
- Bishop
- ตำแหน่งสังฆราชหรือบิชอปในคริสต์ศาสนา
- Ward
- นามสกุลหรือหมายถึงแผนกในโรงพยาบาล
- Wood
- ไม้ วัสดุที่ได้จากต้นไม้
- Woods
- ป่าไม้หรือกลุ่มต้นไม้หนาแน่น
- Young
- หนุ่มสาว อายุน้อย ยังเด็กอยู่
- CONTENTS
- สารบัญ รายการเนื้อหาในหนังสือ
- CHAP
- คำย่อของ Chapter หมายถึงบท
- I
- เลขโรมัน 1 หรือสรรพนามบุรุษที่หนึ่ง ฉัน
- author
- ผู้เขียนหนังสือหรือบทความ
- 's
- เครื่องหมายแสดงความเป็นเจ้าของ
- account
- คำอธิบายหรือรายงานเกี่ยวกับเหตุการณ์
- his
- สรรพนามแสดงเจ้าของ หมายถึงของเขา
- country
- ประเทศหรือบ้านเกิดของบุคคล
- their
- สรรพนามแสดงเจ้าของ หมายถึงของพวกเขา
- manners
- มารยาท กิริยาวาจาที่ดีงามของคนในสังคม
- and
- คำเชื่อมแปลว่าและ ใช้เชื่อมคำหรือประโยค
- customs
- ขนบธรรมเนียมประเพณีของกลุ่มคนหรือสังคม
- birth
- การเกิด จุดเริ่มต้นชีวิตของบุคคล
- parentage
- เชื้อสายหรือตระกูลของพ่อแม่บุคคล
- His
- สรรพนามแสดงเจ้าของ หมายถึงของเขา
- being
- การเป็น การมีอยู่ หรือสภาพของสิ่งนั้น
- kidnapped
- ถูกลักพาตัวโดยบังคับโดยไม่ได้รับอนุญาต
- with
- คำบุพบทแปลว่าด้วย พร้อมกับ
- sister
- พี่สาวหรือน้องสาว สมาชิกครอบครัวหญิง
- Horrors
- ความน่ากลัวหรือสิ่งที่ทำให้ขนลุก
- a
- คำนำหน้านามไม่เฉพาะเจาะจง
- slave
- ทาส บุคคลที่ถูกบังคับใช้แรงงานอย่างไม่เป็นธรรม
- ship
- เรือขนาดใหญ่ใช้เดินทางในทะเล
- is
- กริยา to be รูปปัจจุบันเอกพจน์บุรุษที่สาม
- carried
- ถูกนำพาไปหรือพาไปยังสถานที่แห่งหนึ่ง
- to
- คำบุพบทแปลว่าไปยัง หรือกริยาช่วย infinitive
- Arrives
- มาถึงจุดหมายปลายทางที่ต้องการ
- in
- คำบุพบทแปลว่าใน อยู่ภายใน
- England
- ประเทศอังกฤษในสหราชอาณาจักร
- wonder
- ความประหลาดใจหรือความมหัศจรรย์ใจ
- at
- คำบุพบทแปลว่าที่ อยู่ณที่นั้น
- fall
- การตกลงมา หรือฤดูใบไม้ร่วง
- snow
- หิมะ น้ำแข็งที่ตกลงมาจากท้องฟ้า
- A
- คำนำหน้านามไม่เฉพาะเจาะจง
- particular
- เฉพาะเจาะจง โดยเฉพาะสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- celebrated
- มีชื่อเสียง โด่งดังเป็นที่รู้จักกันทั่วไป
- engagement
- การสู้รบหรือการต่อสู้ระหว่างกองทัพ
- between
- คำบุพบทแปลว่าระหว่าง อยู่กลางกัน
- Admiral
- ยศทหารเรือสูงสุด พลเรือเอก
- Monsieur
- คำนำหน้าชื่อผู้ชายในภาษาฝรั่งเศส แปลว่า นาย
- Clue
- ชื่อนายทหารฝรั่งเศส หรือแปลว่าเบาะแส
- Various
- หลากหลาย มีหลายชนิดหรือหลายประเภท
- interesting
- น่าสนใจ ดึงดูดความสนใจของผู้อ่าน
- instances
- ตัวอย่างหรือกรณีที่เกิดขึ้นจริง
- oppression
- การกดขี่ข่มเหงหรือการปฏิบัติอย่างไม่เป็นธรรม
- cruelty
- ความโหดร้ายทารุณ การกระทำที่เจ็บปวด
- extortion
- การกรรโชกทรัพย์หรือบังคับเอาเงินจากผู้อื่น
- Favourable
- เป็นที่พอใจหรือเป็นผลดีต่อบุคคล
- change
- การเปลี่ยนแปลงจากสภาพเดิมไปเป็นอีกสภาพ
- situation
- สถานการณ์หรือสภาพแวดล้อมที่บุคคลอยู่
- He
- สรรพนามบุรุษที่สาม เอกพจน์ เพศชาย เขา
- commences
- เริ่มต้นกระทำหรือดำเนินการบางอย่าง
- merchant
- พ่อค้าที่ซื้อขายสินค้าเพื่อทำกำไร
- disgust
- ความรู้สึกขยะแขยงหรือรังเกียจอย่างรุนแรง
- West
- ทิศตะวันตก หรือพื้นที่ทางฝั่งตะวันตก
- Indies
- หมู่เกาะอินดีสในแถบแคริบเบียน
- Forms
- วางแผนหรือสร้างรูปแบบบางอย่างขึ้นมา
- schemes
- แผนการหรือกลยุทธ์เพื่อบรรลุเป้าหมาย
- obtain
- ได้มาหรือหามาได้ซึ่งสิ่งที่ต้องการ
- freedom
- เสรีภาพ การไม่ถูกจำกัดหรือกดขี่
- Three
- จำนวนสาม ตัวเลข 3
- remarkable
- น่าสังเกต โดดเด่นหรือผิดปกติจากทั่วไป
- dreams
- ความฝัน ภาพที่เห็นขณะหลับ
- shipwrecked
- ประสบอุบัติเหตุเรือแตกหรือเรือจม
- on
- คำบุพบทแปลว่าบน อยู่เหนือพื้นผิว
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →