← The King in Yellow

The King in Yellow — Page 7

Thai → English THE REPAIRER OF REPUTATIONS I Level 7/10

ไม่มีหลักการที่ชัดเจนใดถูกละเมิดในหน้าอันชั่วร้ายเหล่านั้น ไม่มีหลักคำสอนใดถูกเผยแผ่ ไม่มีความเชื่อมั่นใดถูกทำให้เสื่อมเสีย

No definite principles had been violated in those wicked pages, no doctrine promulgated, no convictions outraged.

มันไม่อาจตัดสินได้ด้วยมาตรฐานใดที่รู้จักกัน

It could not be judged by any known standard,

กระนั้น แม้จะเป็นที่ยอมรับว่า _กษัตริย์ในสีเหลือง_ ได้บรรลุถึงระดับสูงสุดของศิลปะ ทุกคนก็รู้สึกว่าธรรมชาติของมนุษย์ไม่อาจทนรับแรงกดนั้นได้

yet, although it was acknowledged that the supreme note of art had been struck in The King in Yellow, all felt that human nature could not bear the strain,

และไม่อาจเจริญงอกงามด้วยถ้อยคำที่แฝงไว้ซึ่งแก่นแท้ของพิษร้ายที่บริสุทธิ์ที่สุด

nor thrive on words in which the essence of purest poison lurked.

ความธรรมดาน่าเบื่อและความบริสุทธิ์ขององก์แรกนั้นเองที่ทำให้การโจมตีในภายหลังตกลงมาด้วยผลกระทบอันน่าสะพรึงกลัวยิ่งขึ้น

The very banality and innocence of the first act only allowed the blow to fall afterward with more awful effect.

ฉันจำได้ว่าเป็นวันที่ 13 เมษายน ค.ศ. 1920 ที่ห้องประหารชีวิตแห่งแรกของรัฐบาลถูกจัดตั้งขึ้นทางด้านใต้ของวอชิงตันสแควร์ ระหว่างถนนวูสเตอร์และเซาท์ฟิฟท์อเวนิว

It was, I remember, the 13th day of April, 1920, that the first Government Lethal Chamber was established on the south side of Washington Square, between Wooster Street and South Fifth Avenue.

ตึกรามเก่าทรุดโทรมที่เคยตั้งเรียงรายในบล็อกนั้น ซึ่งเคยใช้เป็นคาเฟ่และร้านอาหารสำหรับชาวต่างชาติ ได้ถูกรัฐบาลเข้าซื้อในช่วงฤดูหนาวของปี ค.ศ. 1898

The block which had formerly consisted of a lot of shabby old buildings, used as cafés and restaurants for foreigners, had been acquired by the Government in the winter of 1898.

คาเฟ่และร้านอาหารของฝรั่งเศสและอิตาลีถูกรื้อทิ้ง บล็อกทั้งหมดถูกล้อมรอบด้วยรั้วเหล็กปิดทอง และถูกแปลงโฉมเป็นสวนที่สวยงามพร้อมด้วยสนามหญ้า ดอกไม้ และน้ำพุ

The French and Italian cafés and restaurants were torn down; the whole block was enclosed by a gilded iron railing, and converted into a lovely garden with lawns, flowers and fountains.

ที่กึ่งกลางของสวนมีอาคารเล็กสีขาวตั้งอยู่ มีสถาปัตยกรรมแบบคลาสสิกที่เรียบง่ายเคร่งครัด และล้อมรอบด้วยพุ่มดอกไม้หนาทึบ

In the centre of the garden stood a small, white building, severely classical in architecture, and surrounded by thickets of flowers.

เสาไอโอนิกหกต้นรองรับหลังคา และประตูเพียงบานเดียวทำด้วยบรอนซ์

Six Ionic columns supported the roof, and the single door was of bronze.

กลุ่มประติมากรรมหินอ่อนอันงดงามของ "เทพแห่งโชคชะตา" ตั้งอยู่หน้าประตู เป็นผลงานของประติมากรชาวอเมริกันหนุ่ม บอริส อีเวน ผู้ซึ่งเสียชีวิตในปารีสขณะมีอายุเพียงยี่สิบสามปีเท่านั้น

A splendid marble group of the "Fates" stood before the door, the work of a young American sculptor, Boris Yvain, who had died in Paris when only twenty-three years old.

← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →