The Odyssey: Rendered into English prose for the use of those who cannot read the original — Page 5
Now all the rest, as many as fled from sheer destruction, were at home, and had escaped both war and sea, but Odysseus only, craving for his wife and for his homeward path, the lady nymph Calypso held, that fair goddess, in her hollow caves, longing to have him for her lord.
ယခု ကျန်သောသူများ၊ လုံးဝပျက်စီးမှုမှ ထွက်ပြေးခဲ့သော သူများအားလုံးသည် အိမ်သို့ ရောက်နေပြီး စစ်ပွဲနှင့် ပင်လယ်နှစ်ခုစလုံးမှ လွတ်မြောက်ခဲ့ကြသည်၊ သို့သော် အိမ်ထောင်ဖက်ကိုနှင့် အိမ်သို့ ပြန်သွားရာလမ်းကို တောင့်တနေသော ဩဒုဆြူးတစ်ဦးတည်းကိုသာ၊ ချစ်ဖွယ်နတ်မိ Calypso သည် ထိုတင့်တယ်သောနတ်မနည်းသမီးက သူမ၏ မြို့ကျောင်းတွင် သူ့ကို ပိုင်ရှင်ဖြစ်ချင်သောဆန္ဒဖြင့် ဆုပ်ကိုင်ထားခဲ့သည်။
But when now the year had come in the courses of the seasons, wherein the gods had ordained that he should return home to Ithaca, not even there was he quit of labours, not even among his own; but all the gods had pity on him save Poseidon, who raged continually against godlike Odysseus, till he came to his own country.
သို့သော် ရာသီဥတုများ၏ စီးဆင်းမှုတွင် နှစ်ကာလ ရောက်လာသောအခါ၊ ထိုနှစ်သည် နတ်ဘုရားများက သူသည် Ithaca သို့ အိမ်ပြန်ရမည်ဟု မှာကြားထားသော နှစ်ဖြစ်သည်၊ ထိုနေရာ၌ပင်လျှင် သူသည် ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုများမှ လွတ်မြောက်ခြင်း မရှိသေး၊ မိမိ၏ သူများကြားတွင်ပင်မဆိုနှင့်၊ Poseidon မှတပါး နတ်ဘုရားများ အားလုံးသည် သူ့ကို သနားကြသည်၊ ထို Poseidon သည် နတ်သဖွယ် Odysseus ကို ၎င်း မိမိနိုင်ငံသို့ ရောက်သည်အထိ အစဉ်မပြတ် ရန်ငြိုးထားခဲ့သည်။
Howbeit Poseidon had now departed for the distant Ethiopians, the Ethiopians that are sundered in twain, the uttermost of men, abiding some where Hyperion sinks and some where he rises.
သို့သော် Poseidon သည် ယခုအခါ ဝေးလံသော အီသီယိုးပီးယားသားများထံသို့ ထွက်ခွာသွားပြီဖြစ်သည်၊ ထို အီသီယိုးပီးယားသားများသည် နှစ်ဖွဲ့ ကွဲထွက်ကြသည်၊ လူသားများ၏ အဆုံးစွန်ဆုံးသော သူများဖြစ်ပြီး အချို့သည် Hyperion နစ်မြုပ်ရာနှင့် အချို့သည် သူ ထွက်ရာနေရာ၌ နေထိုင်ကြသည်။
There he looked to receive his hecatomb of bulls and rams, there he made merry sitting at the feast, but the other gods were gathered in the halls of Olympian Zeus.
ထိုနေရာ၌ သူသည် နွားထီးများနှင့် သိုးထီးများ၏ ကြီးမားသော ယဇ်ပူဇော်မှုကို လက်ခံရရှိရန် မျှော်လင့်ခဲ့သည်၊ ထိုနေရာ၌ပင် သူသည် ပွဲတော်တွင် ထိုင်ကာ ပျော်ရွှင်မှုများ ပြုလုပ်ခဲ့သည်၊ သို့သော် ကျန်သောနတ်ဘုရားများသည် Olympian Zeus ၏ ခန်းမများ၌ စုဝေးကြသည်။
Then among them the father of men and gods began to speak, for he bethought him in his heart of noble Aegisthus, whom the son of Agamemnon, far-famed Orestes, slew.
ထို့နောက် သူတို့ကြားတွင် လူသားများနှင့် နတ်ဘုရားများ၏ ဖခင်သည် စကားပြောစတင်ခဲ့သည်၊ အကြောင်းမှာ သူ၏ နှလုံးသားထဲ၌ ဂုဏ်သတင်းကြီးသော Aegisthus ကို သတိရလာသောကြောင့်ဖြစ်သည်၊ ထို Aegisthus ကို Agamemnon ၏ သား၊ ကျော်ကြားလှသော Orestes သည် သတ်ဖြတ်ခဲ့သည်။
Thinking upon him he spake out among the Immortals: 'Lo you now, how vainly mortal men do blame the gods! For of us they say comes evil, whereas they even of themselves, through the blindness of their own hearts, have sorrows beyond that which is ordained.
သူ့ကို တွေးတောနေကာ သူသည် မသေနိုင်သောသူများကြားတွင် ထိုသို့ ပြောဆိုခဲ့သည်၊ 'ကြည့်လိုက်ပါ၊ သေတတ်သောလူသားများသည် နတ်ဘုရားများကို မည်မျှ အချည်းနှီးဖြင့် အပြစ်တင်ကြသနည်း! ကျွန်ုပ်တို့ထံမှ ဒုက္ခဆင်းရဲ ဆင်းသက်လာသည်ဟု သူတို့ပြောကြသည်၊ သို့သော်မဟုတ် သူတို့သည် မိမိ၏ နှလုံးသားများ၏ မျက်မမြင်ခြင်းကြောင့် မိမိတို့ကိုယ်တိုင်ပင် ကြမ္မာမပေးထားသောဝေဒနာများကို ခံစားကြသည်ဟုဆိုနိုင်သည်။
Vocabulary
- ယခု
- ya.hku — Now, at this present moment in time
- ကျန်
- kyan — Remaining, left over, still existing
- သော
- thaw — Relative clause marker, meaning 'which' or 'that'
- သူများ
- thu.mya — They, those people, plural third person
- လုံးဝ
- lone.wa — Completely, entirely, absolutely not at all
- ပျက်စီး
- pyat.si — To be destroyed, ruined, or damaged severely
- မှု
- hmu — Nominalizing suffix indicating an action or matter
- မှ
- hma — From, since; ablative or source marker particle
- ထွက်ပြေး
- htwet.pye — To flee, run away, escape from danger
- ခဲ့
- khe — Past tense marker indicating completed action
- အားလုံး
- a.lone — Everyone, everything, all without exception
- သည်
- thi — Present tense marker or topic particle in Burmese
- အိမ်
- ein — House, home, dwelling place
- သို့
- thoe — To, toward; directional particle indicating destination
- ရောက်
- yout — To arrive, reach, get to a place
- နေ
- ne — To live, stay, reside; continuous aspect marker
- ပြီး
- pyi — After, finished; completion marker or conjunction
- စစ်ပွဲ
- sit.pwe — War, battle, armed conflict between parties
- နှင့်
- hnin — And, with; conjunction or comitative particle
- ပင်လယ်
- pin.le — Sea, ocean, large body of saltwater
- နှစ်ခု
- hnit.hku — Two things, a pair of items
- စလုံး
- sa.lone — Both, all of them together as a group
- လွတ်မြောက်
- lwat.myout — To escape, be freed, gain liberation
- ကြ
- kya — Plural marker or group action verb particle
- သို့သော်
- thoe.thaw — However, but, nevertheless; concessive conjunction
- အိမ်ထောင်ဖက်
- ein.htaung.phet — Spouse, marriage partner, husband or wife
- ကို
- ko — Object marker particle; accusative case marker
- ပြန်သွား
- pyan.thwa — To go back, return to a previous place
- ရာ
- ya — Nominalizer suffix or approximate quantity marker
- လမ်း
- lan — Road, path, way, route to somewhere
- တောင့်တ
- taung.ta — To long for, yearn, desire something deeply
- တစ်ဦး
- ta.u — One person, a single individual
- တည်း
- ti — Only, alone; exclusive limiting particle
- သာ
- tha — Only, just; limiting or emphatic particle
- ချစ်ဖွယ်
- chit.phwe — Lovable, adorable, worthy of affection
- နတ်မိ
- nat.mi — Goddess, female divine supernatural being
- ထို
- hto — That, those; demonstrative pronoun or determiner
- တင့်တယ်
- tin.te — Beautiful, elegant, attractive in appearance
- နတ်မ
- nat.ma — Nymph, female spirit, lesser divine being
- က
- ga — Subject marker particle; nominative case marker
- သူမ
- thu.ma — She, her; third person feminine pronoun
- ၏
- e — Possessive particle meaning 'of' or 'belonging to'
- တွင်
- twin — In, at, inside; locative particle
- သူ့
- thu — His, him; possessive third person masculine
- ပိုင်ရှင်
- pine.shin — Owner, master, possessor of something
- ဖြစ်
- hpyit — To be, become, exist as something
- ချင်
- chin — To want, desire, wish to do something
- ဆန္ဒ
- sanda — Desire, wish, aspiration, will or intention
- ဖြင့်
- hpyin — With, by means of; instrumental particle
- ဆုပ်ကိုင်
- soat.kine — To hold tightly, grasp, keep detained
- ထား
- hta — To keep, place, maintain in a state
- ရာသီဥတု
- ya.thi.u.tu — Climate, weather, seasonal atmospheric conditions
- များ
- mya — Many, plural marker, more than one
- စီးဆင်းမှု
- si.qin.hmu — Flow, current, movement of water or events
- နှစ်
- hnit — Year; also the number two in compounds
- ကာလ
- ka.la — Period, era, span of time
- ရောက်လာ
- yout.la — To arrive, come to reach a destination
- အခါ
- a.hka — Time, occasion, when; temporal marker
- နတ်ဘုရား
- nat.phu.ya — God, deity, divine supernatural being
- သူ
- thu — He, him; third person singular pronoun
- ပြန်
- pyan — To return, go back; again, repetition marker
- ရ
- ya — To get, obtain; potential or success marker
- မည်
- mi — Future tense marker indicating something will happen
- ဟု
- hu — Quotation marker meaning 'saying that' or 'thus'
- မှာကြား
- hma.kya — To order, command, instruct someone to do
- နေရာ
- ne.ya — Place, location, position, spot
- ၌
- hnit — At, in; locative particle for specific location
- ပင်
- pin — Even, indeed; emphatic or concessive particle
- လျှင်
- hlyhin — If, when; conditional or temporal conjunction
- ကြိုးပမ်း
- kyo.pan — To strive, make effort, try hard
- အားထုတ်
- a.htwet — To exert effort, apply force or energy
- ခြင်း
- chin — Nominalizing suffix converting verbs to noun forms
- မ
- ma — Negation prefix meaning 'not' or 'no'
- ရှိ
- shi — To have, exist, be present somewhere
- သေး
- the — Still, yet; not yet, additional negation marker
- မိမိ
- mi.mi — Oneself, one's own; reflexive pronoun
- ကြား
- kya — Between, among; to hear, the space between
- ဆို
- so — To say, state; quotative or conditional marker
- တပါး
- ta.pa — Another, other, a different person or thing
- သနား
- tha.na — To pity, feel compassion or mercy for someone
- နတ်သဖွယ်
- nat.tha.phwe — Godlike, divine in nature or appearance
- ၎င်း
- di.gin — He, she, it; formal third person pronoun
- နိုင်ငံ
- nine.ngan — Country, nation, state, homeland
- အထိ
- a.hti — Until, up to, as far as a point
- အစဉ်
- a.sin — Always, continuously, in sequence or order
- မပြတ်
- ma.pyat — Without stopping, continuously, incessantly
- ရန်ငြိုး
- yan.nyo — Grudge, enmity, hostile ill will toward someone
- ဝေးလံ
- we.lan — Far away, distant, remote location
- သား
- tha — Son, offspring, male child of someone
- ထံ
- htan — Near, with, at someone's side; proximity marker
- ထွက်ခွာ
- htwet.hkwa — To depart, leave, go away from a place
- သွား
- thwa — To go, travel, move away from here
- ပြီ
- pyi — Already, completion marker indicating finished action
- နှစ်ဖွဲ့
- hnit.phwe — To be fond of, love, feel affection toward
- ကွဲ
- kwe — To separate, split apart, be divided from
- ထွက်
- htwet — To exit, go out, come out of somewhere
- လူသား
- lu.tha — Human being, mankind, mortal person
- အဆုံးစွန်
- a.zone.swan — Extreme, uttermost, at the very furthest end
- ဆုံး
- zone — To end, perish, die; final or extreme point
- အချို့
- a.cho — Some, certain, a few of a group
- နစ်မြုပ်
- nit.myout — To sink, drown, be submerged in water
- နေထိုင်
- ne.htine — To live, reside, dwell in a place
- နွားထီး
- nwa.hti — Bull, male cattle, ox
- သိုးထီး
- tho.hti — Ram, male sheep used in sacrificial offerings
- ကြီးမား
- kyi.ma — Great, large, enormous, significant in scale
- ယဇ်ပူဇော်မှု
- yat.pu.zaw.hmu — Sacrifice, offering, religious ritual act of worship
- လက်ခံ
- let.hkan — To accept, receive, welcome something or someone
- ရရှိ
- ya.shi — To obtain, acquire, receive, get something
- ရန်
- yan — In order to, for the purpose of doing
- မျှော်လင့်
- myo.lin — To hope, expect, look forward to something
- ပွဲတော်
- pwe.daw — Festival, celebration, grand feast or ceremony
- ထိုင်
- htine — To sit, be seated, take a seat
- ကာ
- ka — While doing, continuative action connector particle
- ပျော်ရွှင်မှု
- pyaw.shwin.hmu — Happiness, joy, pleasure, state of delight
- ပြုလုပ်
- pyu.loat — To do, perform, carry out an action
- ခန်းမ
- khan.ma — Hall, chamber, large meeting or assembly room
- စု
- su — To gather, collect, assemble together
- ဝေး
- we — Far, distant, remote, away from here
- ထို့နောက်
- hto.nout — After that, then, subsequently in sequence
- သူတို့
- thu.to — They, them; third person plural pronoun
- ဖခင်
- hpa.hkin — Father, male parent of a child
- စကား
- sa.ka — Words, speech, language, conversation
- ပြော
- pyaw — To speak, say, talk, tell someone
- စတင်
- sa.tin — To begin, start, commence an action
- အကြောင်း
- a.kyin — Reason, cause, topic, subject matter about
- မှာ
- hma — At, in; location particle or instruction marker
- နှလုံးသား
- hnalone.tha — Heart, innermost feelings, emotional core of person
- ထဲ
- hte — Inside, within, into the interior of something
- ဂုဏ်သတင်း
- gun.tha.din — Fame, reputation, glory, renowned name of someone
- ကြီး
- kyi — Big, large, great, elder; intensifying adjective
- သတိရ
- tha.ti.ya — To remember, recall, keep in memory
- လာ
- la — To come; directional particle toward the speaker
- ကြောင့်
- kyaung — Because of, due to, on account of reason
- ကျော်ကြား
- kyaw.kya — Famous, renowned, well-known, celebrated widely
- လှ
- hla — Beautiful, lovely, attractive, pretty in appearance
- သတ်ဖြတ်
- that.hpyat — To kill, slay, murder, take someone's life
- တွေးတော
- twe.taw — To think, contemplate, ponder, reflect deeply
- မသေနိုင်
- ma.the.nine — Cannot die, immortal, deathless supernatural being
- ပြောဆို
- pyaw.so — To speak, say, express verbally in words
- ကြည့်
- kyi — To look, watch, observe, examine something
- လိုက်
- lite — To follow, go along; directional or manner marker
- ပါ
- pa — Polite particle; also 'also, too, as well'
- သေတတ်
- the.tat — Mortal, subject to death, able to die
- မည်မျှ
- mi.mya — How much, how many, to what extent
- အချည်းနှီး
- a.chi.hni — In vain, fruitlessly, without purpose or result
- အပြစ်
- a.pyit — Fault, sin, blame, wrongdoing, offense
- တင်
- tin — To place, attribute to; only, just, merely
- နည်း
- nyi — Method, way, means; few, little in amount
- ကျွန်ုပ်တို့
- kya.nau.to — We, us; first person plural formal pronoun
- ဒုက္ခဆင်းရဲ
- dut.hka.sin.ye — Suffering, misery, hardship, pain and distress
- ဆင်းသက်
- sin.thet — To descend from, originate, come down from
- မဟုတ်
- ma.hout — Is not, are not; negation of being
- မျက်မမြင်
- myet.ma.myin — Blind, unable to see, without sight
- မိမိတို့
- mi.mi.to — Ourselves, ourselves plural; reflexive group pronoun
- ကိုယ်တိုင်
- ko.tine — Oneself, personally, by one's own self
- ကြမ္မာ
- kyamma — Fate, destiny, karma, one's allotted fortune
- မပေး
- ma.pe — Not give, withhold, refuse to provide something
- ဝေဒနာ
- we.da.na — Pain, suffering, physical or emotional anguish
- ခံစား
- khan.sa — To experience, feel, endure, suffer something
- ဆိုနိုင်
- so.nine — Can say, able to assert or claim something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →