The Odyssey: Rendered into English prose for the use of those who cannot read the original — Page 5
บัดนี้ผู้อื่นทั้งหมด ไม่ว่าจะมีจำนวนมากเพียงใดที่หนีรอดจากความพินาศ ต่างก็กลับบ้านแล้ว และรอดพ้นจากทั้งสงครามและท้องทะเล
Now all the rest, as many as fled from sheer destruction, were at home, and had escaped both war and sea,
แต่โอดิสเซอุสเพียงผู้เดียว ผู้ซึ่งอาลัยถึงภรรยาและเส้นทางกลับบ้านของตน ถูกนางนิมฟ์คาลิปโซผู้งดงาม เทพธิดาผู้มีเสน่ห์นั้น กักขังไว้ในถ้ำอันลึกของนาง ด้วยความปรารถนาที่จะให้เขาเป็นเจ้านายของนาง
but Odysseus only, craving for his wife and for his homeward path, the lady nymph Calypso held, that fair goddess, in her hollow caves, longing to have him for her lord.
แต่เมื่อถึงปีที่กำหนดในวงจรแห่งฤดูกาล ซึ่งเหล่าเทพได้มีบัญชาว่าเขาจะต้องเดินทางกลับบ้านที่อิธากา แม้แม้แต่ในยามนั้นเขาก็ยังไม่พ้นจากภาระทั้งหลาย แม้แต่ท่ามกลางคนของตนเอง
But when now the year had come in the courses of the seasons, wherein the gods had ordained that he should return home to Ithaca, not even there was he quit of labours, not even among his own;
แต่เหล่าเทพทั้งปวงสงสารเขา ยกเว้นโพไซดอนผู้ซึ่งยังคงพิโรธต่อโอดิสเซอุสผู้ประดุจเทพอยู่ไม่หยุด จนกระทั่งเขาได้กลับสู่แผ่นดินของตนเอง
but all the gods had pity on him save Poseidon, who raged continually against godlike Odysseus, till he came to his own country.
อย่างไรก็ตาม บัดนี้โพไซดอนได้เดินทางไปยังชาวเอธิโอเปียที่อยู่ห่างไกลแล้ว ชาวเอธิโอเปียที่ถูกแบ่งออกเป็นสองส่วน ซึ่งเป็นมนุษย์ที่อยู่ปลายสุดของโลก บางส่วนอาศัยอยู่ ณ ที่ที่ไฮเพอเรียนลาลับ และบางส่วนอยู่ ณ ที่ที่เขาขึ้น
Howbeit Poseidon had now departed for the distant Ethiopians, the Ethiopians that are sundered in twain, the uttermost of men, abiding some where Hyperion sinks and some where he rises.
ที่นั่นเขาหวังจะได้รับการบูชายัญแห่งวัวและแกะอันยิ่งใหญ่ ที่นั่นเขาเริงรื่นนั่งอยู่ในงานเลี้ยง แต่เหล่าเทพอื่น ๆ ได้มาชุมนุมกันในท้องพระโรงของซูสแห่งโอลิมปัส
There he looked to receive his hecatomb of bulls and rams, there he made merry sitting at the feast, but the other gods were gathered in the halls of Olympian Zeus.
แล้วในหมู่พวกเขา บิดาแห่งมนุษย์และเทพทั้งหลายก็เริ่มกล่าว เพราะพระองค์ทรงระลึกถึงอีกิสธัสผู้สูงศักดิ์ในพระทัย ผู้ซึ่งบุตรชายของอากาเมมนอน โอเรสเตสผู้โด่งดังได้สังหาร
Then among them the father of men and gods began to speak, for he bethought him in his heart of noble Aegisthus, whom the son of Agamemnon, far-famed Orestes, slew.
ทรงระลึกถึงเขาแล้ว พระองค์ก็ตรัสออกมาท่ามกลางเหล่าอมตะว่า 'ดูเถิด บัดนี้มนุษย์ผู้ต้องตายโทษเหล่าเทพอย่างไร้เหตุผลเพียงใด!
Thinking upon him he spake out among the Immortals: 'Lo you now, how vainly mortal men do blame the gods!
เพราะพวกเขากล่าวว่าความชั่วร้ายมาจากเรา ทั้งที่แท้จริงแล้วพวกเขาเองต่างหาก ด้วยความมืดบอดแห่งหัวใจของตนเอง ที่ต้องพบกับความทุกข์เกินกว่าที่ได้รับการกำหนดไว้'
For of us they say comes evil, whereas they even of themselves, through the blindness of their own hearts, have sorrows beyond that which is ordained.
Vocabulary
- all
- ทั้งหมด ทุกคน หรือทุกสิ่ง
- rest
- ส่วนที่เหลือ หรือคนอื่นๆ ที่เหลือ
- as
- เมื่อ หรือ ในฐานะที่ เชื่อมประโยค
- many
- จำนวนมาก หลายคน หรือหลายสิ่ง
- fled
- หนีไปอย่างรวดเร็วเพื่อหลีกเลี่ยงอันตราย
- sheer
- ล้วนๆ อย่างสมบูรณ์ ไม่มีสิ่งอื่นปน
- destruction
- การทำลายล้างอย่างรุนแรงจนสิ้นซาก
- home
- บ้าน สถานที่ที่บุคคลอาศัยอยู่
- escaped
- หนีรอดออกมาจากอันตรายหรือสถานการณ์เลวร้าย
- both
- ทั้งสอง หมายถึงสองสิ่งหรือสองคนพร้อมกัน
- war
- สงคราม การต่อสู้ระหว่างกลุ่มหรือประเทศ
- sea
- ทะเล แหล่งน้ำเค็มขนาดใหญ่
- only
- เพียงแต่ เฉพาะ ไม่มีอื่นนอกจากนี้
- craving
- ความปรารถนาอย่างแรงกล้าต้องการบางสิ่ง
- wife
- ภรรยา หญิงที่แต่งงานกับชายคนหนึ่ง
- homeward
- มุ่งหน้ากลับบ้าน ในทิศทางของบ้าน
- path
- เส้นทาง ทางที่ใช้เดินหรือเดินทาง
- lady
- สุภาพสตรี หญิงที่มีกิริยามารยาทดี
- nymph
- นางไม้หรือเทพธิดาธรรมชาติในตำนานกรีก
- held
- จับกุม กักขัง หรือยึดครองบางสิ่งไว้
- fair
- สวยงาม งดงาม หรือยุติธรรม
- goddess
- เทพธิดา เทวีหญิงในตำนาน
- hollow
- กลวง มีพื้นที่ว่างข้างใน เช่น ถ้ำ
- caves
- ถ้ำ ช่องว่างในหินหรือภูเขา
- longing
- ความโหยหา ความปรารถนาอย่างยาวนาน
- lord
- เจ้านาย ผู้ปกครอง หรือสามี
- year
- ปี ช่วงเวลาสิบสองเดือน
- come
- มา เดินทางถึงจุดหมายหรือเวลา
- courses
- วงรอบหรือลำดับของเวลาที่ผ่านไป
- seasons
- ฤดูกาล ช่วงเวลาในรอบปี
- wherein
- ซึ่งในนั้น ที่ซึ่ง ใช้ในภาษาเป็นทางการ
- gods
- เทพเจ้า ผู้มีอำนาจศักดิ์สิทธิ์ในตำนาน
- ordained
- กำหนดไว้ล่วงหน้า สั่งให้เป็นไปตามนั้น
- should
- ควรจะ หรือคาดว่าจะ กริยาช่วย
- return
- กลับ เดินทางกลับไปยังที่เดิม
- even
- แม้แต่ ยิ่งไปกว่านั้น หรือสม่ำเสมอ
- quit
- หยุด ยุติ หรือเสร็จสิ้นจากบางสิ่ง
- labours
- งานหนักหรือความพยายามอย่างยากลำบาก
- among
- ท่ามกลาง อยู่ในกลุ่มของสิ่งหรือคน
- own
- ของตัวเอง เป็นเจ้าของเอง
- pity
- ความสงสาร ความเห็นใจต่อผู้ที่ทุกข์ยาก
- save
- ยกเว้น นอกจาก หรือช่วยให้รอด
- raged
- โกรธเกรี้ยวอย่างรุนแรง แสดงความโมโหสุดขีด
- continually
- อย่างต่อเนื่องไม่หยุดหย่อน ตลอดเวลา
- against
- ต่อต้าน ขัดขวาง หรือตรงข้ามกับ
- godlike
- คล้ายเทพเจ้า มีลักษณะหรือพลังดุจเทวดา
- till
- จนกระทั่ง ต่อเนื่องไปถึงเวลานั้น
- came
- มาถึง เดินทางมายังสถานที่นั้น อดีตของ come
- country
- ประเทศ บ้านเกิดเมืองนอนของตน
- departed
- จากไป ออกเดินทางไปจากสถานที่หนึ่ง
- distant
- ไกล อยู่ห่างออกไปมาก
- sundered
- แยกออกจากกัน แตกแยกเป็นสองส่วน
- uttermost
- ไกลที่สุด อยู่ที่ขอบสุดของโลก
- men
- ผู้ชาย มนุษย์ พหูพจน์ของ man
- abiding
- อาศัยอยู่ พักพิงอยู่ในสถานที่หนึ่ง
- some
- บางส่วน บางคน จำนวนไม่แน่นอน
- sinks
- จมลง ตกลงต่ำ เช่น ดวงอาทิตย์ตก
- rises
- ขึ้น เพิ่มสูงขึ้น เช่น ดวงอาทิตย์ขึ้น
- looked
- มอง ดู จ้องไปยังสิ่งหนึ่ง
- receive
- รับ ได้รับสิ่งที่มีคนมอบให้
- bulls
- วัวตัวผู้ สัตว์ใช้งานและบูชายัญ
- rams
- แกะตัวผู้ ใช้บูชายัญในพิธีโบราณ
- made
- ทำ สร้าง กริยาอดีตของ make
- merry
- รื่นเริง มีความสุขสนุกสนาน
- sitting
- นั่งอยู่ อยู่ในท่านั่ง
- feast
- งานเลี้ยง อาหารมื้อใหญ่ที่มีผู้ร่วมมาก
- other
- อื่น อีก แตกต่างจากที่กล่าวถึง
- gathered
- รวมตัวกัน มาชุมนุมในที่เดียวกัน
- halls
- ห้องโถงขนาดใหญ่หรืออาคารสำหรับประชุม
- father
- พ่อ บิดา ผู้ให้กำเนิด
- began
- เริ่มต้น เริ่มกระทำสิ่งหนึ่ง อดีตของ begin
- speak
- พูด กล่าว แสดงออกด้วยวาจา
- heart
- หัวใจ ใจกลางความรู้สึกและความคิด
- noble
- สูงส่ง มีคุณธรรม หรือมีชาติตระกูล
- whom
- ผู้ซึ่ง สรรพนามกรรมใช้อ้างถึงบุคคล
- son
- ลูกชาย บุตรชายของพ่อแม่
- far-famed
- มีชื่อเสียงก้องกว้างไกล เป็นที่รู้จักดี
- slew
- สังหาร ฆ่า คำโบราณ อดีตของ slay
- Thinking
- กำลังคิด ใช้ความคิดพิจารณาเรื่องราว
- upon
- บน เกี่ยวกับ คล้าย on แต่เป็นทางการกว่า
- Immortals
- ผู้ไม่มีวันตาย หมายถึงเหล่าเทพเจ้า
- vainly
- อย่างไร้ประโยชน์ โดยเปล่าประโยชน์
- mortal
- มนุษย์ผู้มีวันตาย ตรงข้ามกับเทพเจ้า
- blame
- ตำหนิ โทษ กล่าวหาว่าเป็นความผิด
- say
- พูด กล่าว บอก แสดงความคิดเห็น
- comes
- มาจาก เกิดขึ้นจากแหล่งหนึ่ง
- evil
- ความชั่วร้าย สิ่งที่เป็นอันตรายหรือผิดศีลธรรม
- whereas
- ในขณะที่ แต่ในทางตรงกันข้าม
- themselves
- ตัวพวกเขาเอง สรรพนามสะท้อนพหูพจน์
- through
- ผ่าน ทะลุ โดยผ่านสิ่งหนึ่ง
- blindness
- ความตาบอด หรือการขาดปัญญาวิจารณญาณ
- hearts
- หัวใจ จิตใจ ความรู้สึกภายในของคน
- sorrows
- ความเศร้าโศก ความทุกข์ใจที่รู้สึกได้
- beyond
- เกินกว่า อยู่ไกลออกไปจากขอบเขต
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →