← The Odyssey: Rendered into English prose for the use of those who cannot read the original

The Odyssey: Rendered into English prose for the use of those who cannot read the original — Page 5

Thai → English Preface Level 6/10

บัดนี้ผู้อื่นทั้งหมด ไม่ว่าจะมีจำนวนมากเพียงใดที่หนีรอดจากความพินาศ ต่างก็กลับบ้านแล้ว และรอดพ้นจากทั้งสงครามและท้องทะเล

Now all the rest, as many as fled from sheer destruction, were at home, and had escaped both war and sea,

แต่โอดิสเซอุสเพียงผู้เดียว ผู้ซึ่งอาลัยถึงภรรยาและเส้นทางกลับบ้านของตน ถูกนางนิมฟ์คาลิปโซผู้งดงาม เทพธิดาผู้มีเสน่ห์นั้น กักขังไว้ในถ้ำอันลึกของนาง ด้วยความปรารถนาที่จะให้เขาเป็นเจ้านายของนาง

but Odysseus only, craving for his wife and for his homeward path, the lady nymph Calypso held, that fair goddess, in her hollow caves, longing to have him for her lord.

แต่เมื่อถึงปีที่กำหนดในวงจรแห่งฤดูกาล ซึ่งเหล่าเทพได้มีบัญชาว่าเขาจะต้องเดินทางกลับบ้านที่อิธากา แม้แม้แต่ในยามนั้นเขาก็ยังไม่พ้นจากภาระทั้งหลาย แม้แต่ท่ามกลางคนของตนเอง

But when now the year had come in the courses of the seasons, wherein the gods had ordained that he should return home to Ithaca, not even there was he quit of labours, not even among his own;

แต่เหล่าเทพทั้งปวงสงสารเขา ยกเว้นโพไซดอนผู้ซึ่งยังคงพิโรธต่อโอดิสเซอุสผู้ประดุจเทพอยู่ไม่หยุด จนกระทั่งเขาได้กลับสู่แผ่นดินของตนเอง

but all the gods had pity on him save Poseidon, who raged continually against godlike Odysseus, till he came to his own country.

อย่างไรก็ตาม บัดนี้โพไซดอนได้เดินทางไปยังชาวเอธิโอเปียที่อยู่ห่างไกลแล้ว ชาวเอธิโอเปียที่ถูกแบ่งออกเป็นสองส่วน ซึ่งเป็นมนุษย์ที่อยู่ปลายสุดของโลก บางส่วนอาศัยอยู่ ณ ที่ที่ไฮเพอเรียนลาลับ และบางส่วนอยู่ ณ ที่ที่เขาขึ้น

Howbeit Poseidon had now departed for the distant Ethiopians, the Ethiopians that are sundered in twain, the uttermost of men, abiding some where Hyperion sinks and some where he rises.

ที่นั่นเขาหวังจะได้รับการบูชายัญแห่งวัวและแกะอันยิ่งใหญ่ ที่นั่นเขาเริงรื่นนั่งอยู่ในงานเลี้ยง แต่เหล่าเทพอื่น ๆ ได้มาชุมนุมกันในท้องพระโรงของซูสแห่งโอลิมปัส

There he looked to receive his hecatomb of bulls and rams, there he made merry sitting at the feast, but the other gods were gathered in the halls of Olympian Zeus.

แล้วในหมู่พวกเขา บิดาแห่งมนุษย์และเทพทั้งหลายก็เริ่มกล่าว เพราะพระองค์ทรงระลึกถึงอีกิสธัสผู้สูงศักดิ์ในพระทัย ผู้ซึ่งบุตรชายของอากาเมมนอน โอเรสเตสผู้โด่งดังได้สังหาร

Then among them the father of men and gods began to speak, for he bethought him in his heart of noble Aegisthus, whom the son of Agamemnon, far-famed Orestes, slew.

ทรงระลึกถึงเขาแล้ว พระองค์ก็ตรัสออกมาท่ามกลางเหล่าอมตะว่า 'ดูเถิด บัดนี้มนุษย์ผู้ต้องตายโทษเหล่าเทพอย่างไร้เหตุผลเพียงใด!

Thinking upon him he spake out among the Immortals: 'Lo you now, how vainly mortal men do blame the gods!

เพราะพวกเขากล่าวว่าความชั่วร้ายมาจากเรา ทั้งที่แท้จริงแล้วพวกเขาเองต่างหาก ด้วยความมืดบอดแห่งหัวใจของตนเอง ที่ต้องพบกับความทุกข์เกินกว่าที่ได้รับการกำหนดไว้'

For of us they say comes evil, whereas they even of themselves, through the blindness of their own hearts, have sorrows beyond that which is ordained.

Vocabulary

all
ทั้งหมด ทุกคน หรือทุกสิ่ง
rest
ส่วนที่เหลือ หรือคนอื่นๆ ที่เหลือ
as
เมื่อ หรือ ในฐานะที่ เชื่อมประโยค
many
จำนวนมาก หลายคน หรือหลายสิ่ง
fled
หนีไปอย่างรวดเร็วเพื่อหลีกเลี่ยงอันตราย
sheer
ล้วนๆ อย่างสมบูรณ์ ไม่มีสิ่งอื่นปน
destruction
การทำลายล้างอย่างรุนแรงจนสิ้นซาก
home
บ้าน สถานที่ที่บุคคลอาศัยอยู่
escaped
หนีรอดออกมาจากอันตรายหรือสถานการณ์เลวร้าย
both
ทั้งสอง หมายถึงสองสิ่งหรือสองคนพร้อมกัน
war
สงคราม การต่อสู้ระหว่างกลุ่มหรือประเทศ
sea
ทะเล แหล่งน้ำเค็มขนาดใหญ่
only
เพียงแต่ เฉพาะ ไม่มีอื่นนอกจากนี้
craving
ความปรารถนาอย่างแรงกล้าต้องการบางสิ่ง
wife
ภรรยา หญิงที่แต่งงานกับชายคนหนึ่ง
homeward
มุ่งหน้ากลับบ้าน ในทิศทางของบ้าน
path
เส้นทาง ทางที่ใช้เดินหรือเดินทาง
lady
สุภาพสตรี หญิงที่มีกิริยามารยาทดี
nymph
นางไม้หรือเทพธิดาธรรมชาติในตำนานกรีก
held
จับกุม กักขัง หรือยึดครองบางสิ่งไว้
fair
สวยงาม งดงาม หรือยุติธรรม
goddess
เทพธิดา เทวีหญิงในตำนาน
hollow
กลวง มีพื้นที่ว่างข้างใน เช่น ถ้ำ
caves
ถ้ำ ช่องว่างในหินหรือภูเขา
longing
ความโหยหา ความปรารถนาอย่างยาวนาน
lord
เจ้านาย ผู้ปกครอง หรือสามี
year
ปี ช่วงเวลาสิบสองเดือน
come
มา เดินทางถึงจุดหมายหรือเวลา
courses
วงรอบหรือลำดับของเวลาที่ผ่านไป
seasons
ฤดูกาล ช่วงเวลาในรอบปี
wherein
ซึ่งในนั้น ที่ซึ่ง ใช้ในภาษาเป็นทางการ
gods
เทพเจ้า ผู้มีอำนาจศักดิ์สิทธิ์ในตำนาน
ordained
กำหนดไว้ล่วงหน้า สั่งให้เป็นไปตามนั้น
should
ควรจะ หรือคาดว่าจะ กริยาช่วย
return
กลับ เดินทางกลับไปยังที่เดิม
even
แม้แต่ ยิ่งไปกว่านั้น หรือสม่ำเสมอ
quit
หยุด ยุติ หรือเสร็จสิ้นจากบางสิ่ง
labours
งานหนักหรือความพยายามอย่างยากลำบาก
among
ท่ามกลาง อยู่ในกลุ่มของสิ่งหรือคน
own
ของตัวเอง เป็นเจ้าของเอง
pity
ความสงสาร ความเห็นใจต่อผู้ที่ทุกข์ยาก
save
ยกเว้น นอกจาก หรือช่วยให้รอด
raged
โกรธเกรี้ยวอย่างรุนแรง แสดงความโมโหสุดขีด
continually
อย่างต่อเนื่องไม่หยุดหย่อน ตลอดเวลา
against
ต่อต้าน ขัดขวาง หรือตรงข้ามกับ
godlike
คล้ายเทพเจ้า มีลักษณะหรือพลังดุจเทวดา
till
จนกระทั่ง ต่อเนื่องไปถึงเวลานั้น
came
มาถึง เดินทางมายังสถานที่นั้น อดีตของ come
country
ประเทศ บ้านเกิดเมืองนอนของตน
departed
จากไป ออกเดินทางไปจากสถานที่หนึ่ง
distant
ไกล อยู่ห่างออกไปมาก
sundered
แยกออกจากกัน แตกแยกเป็นสองส่วน
uttermost
ไกลที่สุด อยู่ที่ขอบสุดของโลก
men
ผู้ชาย มนุษย์ พหูพจน์ของ man
abiding
อาศัยอยู่ พักพิงอยู่ในสถานที่หนึ่ง
some
บางส่วน บางคน จำนวนไม่แน่นอน
sinks
จมลง ตกลงต่ำ เช่น ดวงอาทิตย์ตก
rises
ขึ้น เพิ่มสูงขึ้น เช่น ดวงอาทิตย์ขึ้น
looked
มอง ดู จ้องไปยังสิ่งหนึ่ง
receive
รับ ได้รับสิ่งที่มีคนมอบให้
bulls
วัวตัวผู้ สัตว์ใช้งานและบูชายัญ
rams
แกะตัวผู้ ใช้บูชายัญในพิธีโบราณ
made
ทำ สร้าง กริยาอดีตของ make
merry
รื่นเริง มีความสุขสนุกสนาน
sitting
นั่งอยู่ อยู่ในท่านั่ง
feast
งานเลี้ยง อาหารมื้อใหญ่ที่มีผู้ร่วมมาก
other
อื่น อีก แตกต่างจากที่กล่าวถึง
gathered
รวมตัวกัน มาชุมนุมในที่เดียวกัน
halls
ห้องโถงขนาดใหญ่หรืออาคารสำหรับประชุม
father
พ่อ บิดา ผู้ให้กำเนิด
began
เริ่มต้น เริ่มกระทำสิ่งหนึ่ง อดีตของ begin
speak
พูด กล่าว แสดงออกด้วยวาจา
heart
หัวใจ ใจกลางความรู้สึกและความคิด
noble
สูงส่ง มีคุณธรรม หรือมีชาติตระกูล
whom
ผู้ซึ่ง สรรพนามกรรมใช้อ้างถึงบุคคล
son
ลูกชาย บุตรชายของพ่อแม่
far-famed
มีชื่อเสียงก้องกว้างไกล เป็นที่รู้จักดี
slew
สังหาร ฆ่า คำโบราณ อดีตของ slay
Thinking
กำลังคิด ใช้ความคิดพิจารณาเรื่องราว
upon
บน เกี่ยวกับ คล้าย on แต่เป็นทางการกว่า
Immortals
ผู้ไม่มีวันตาย หมายถึงเหล่าเทพเจ้า
vainly
อย่างไร้ประโยชน์ โดยเปล่าประโยชน์
mortal
มนุษย์ผู้มีวันตาย ตรงข้ามกับเทพเจ้า
blame
ตำหนิ โทษ กล่าวหาว่าเป็นความผิด
say
พูด กล่าว บอก แสดงความคิดเห็น
comes
มาจาก เกิดขึ้นจากแหล่งหนึ่ง
evil
ความชั่วร้าย สิ่งที่เป็นอันตรายหรือผิดศีลธรรม
whereas
ในขณะที่ แต่ในทางตรงกันข้าม
themselves
ตัวพวกเขาเอง สรรพนามสะท้อนพหูพจน์
through
ผ่าน ทะลุ โดยผ่านสิ่งหนึ่ง
blindness
ความตาบอด หรือการขาดปัญญาวิจารณญาณ
hearts
หัวใจ จิตใจ ความรู้สึกภายในของคน
sorrows
ความเศร้าโศก ความทุกข์ใจที่รู้สึกได้
beyond
เกินกว่า อยู่ไกลออกไปจากขอบเขต
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →