← The Picture of Dorian Gray

The Picture of Dorian Gray — Page 2

English → My CHAPTER I. Level 7/10

In the centre of the room, clamped to an upright easel, stood the full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty, and in front of it, some little distance away, was sitting the artist himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance some years ago caused, at the time, such public excitement and gave rise to so many strange conjectures.

ห้องนั้น၏ အလယ်ဗဟိုတွင်၊ မတ်တပ်ရပ်နေသော အီဆယ်တစ်ခုပေါ်တွင် ညှပ်ထားသည့် အထူးသောကိုယ်လှပမှုရှိသည့် လူငယ်တစ်ဦး၏ အပြည့်အဝ ပတ်ကားပုံတစ်ချပ်သည် ရပ်တည်နေပြီး၊ ၎င်း၏ရှေ့တွင် အနည်းငယ်သာ ဝေးသောနေရာ၌ အနုပညာရှင်ကိုယ်တိုင်ဖြစ်သည့် Basil Hallward သည် ထိုင်နေလေသည်၊ သူ၏ အချို့နှစ်များ အကြာက ရုတ်တရက် ပျောက်ကွယ်သွားမှုသည် ထိုစဉ်က လူထု၏ စိတ်လှုပ်ရှားမှုကို ဖြစ်ပေါ်စေပြီး ထူးဆန်းသော ယူဆချက်များစွာကို ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့သည်။

As the painter looked at the gracious and comely form he had so skilfully mirrored in his art, a smile of pleasure passed across his face, and seemed about to linger there.

ပန်းချီဆရာသည် သူ၏အနုပညာတွင် အရည်အချင်းမြင့်မားစွာ ထင်ဟပ်ထားသော သာယာလှပသည့် ပုံသဏ္ဍာန်ကို ကြည့်ရှုနေစဉ်၊ ပျော်ရွှင်မှု၏ ပြုံးရိပ်တစ်ခုသည် သူ၏မျက်နှာပေါ်မှ ဖြတ်သန်းသွားကာ ထိုနေရာတွင် ကျန်ရစ်မည်ဟု ထင်ရလေသည်။

But he suddenly started up, and closing his eyes, placed his fingers upon the lids, as though he sought to imprison within his brain some curious dream from which he feared he might awake.

သို့သော် သူသည် ရုတ်တရက် ထသွားကာ မျက်လုံးများပိတ်ကာ လက်ချောင်းများကို မျက်ကွင်းများပေါ်တွင် တင်လိုက်သည်၊ သူနိုးနိုးလာမည်ကို ကြောက်ရွံ့သည့် သူ၏ဦးနှောက်ထဲတွင် ထူးဆန်းသောအိပ်မက်တစ်ခုကို ချုပ်နှောင်ထားလိုသည့်သဖွယ်ပင်။

"It is your best work, Basil, the best thing you have ever done," said Lord Henry languidly.

"ဒါက သင်၏ အကောင်းဆုံးလက်ရာ၊ Basil၊ သင်ဘယ်တော့မှ မလုပ်ဖူးသည့် အကောင်းဆုံးအရာပဲ" ဟု Lord Henry သည် နှေးကွေးသောအသံဖြင့် ဆိုလေသည်။

"You must certainly send it next year to the Grosvenor.

"သင်သည် ၎င်းကို နောက်နှစ် Grosvenor သို့ မဖြစ်မနေ ပို့ရမည်။

The Academy is too large and too vulgar.

Academy သည် အလွန်ကြီးမားပြီး အလွန်ပင် ယုတ်မာလှသည်။

Whenever I have gone there, there have been either so many people that I have not been able to see the pictures, which was dreadful, or so many pictures that I have not been able to see the people, which was worse.

ငါသွားသည့်တိုင်း၊ ပုံများကို မမြင်နိုင်လောက်အောင် လူများလွန်းသည် ဖြစ်ခဲ့ပြီး ၎င်းသည် ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းခဲ့သည်၊ သို့မဟုတ် လူများကို မမြင်နိုင်လောက်အောင် ပုံများ များလွန်းသည် ဖြစ်ခဲ့ပြီး ၎င်းကမူ ပိုဆိုးခဲ့သည်။

The Grosvenor is really the only place."

Grosvenor သည် တကယ်တမ်း တစ်ခုတည်းသော နေရာဖြစ်သည်။"

"I don't think I shall send it anywhere," he answered, tossing his head back in that odd way that used to make his friends laugh at him at Oxford.

"ငါ ၎င်းကို ဘယ်နေရာကိုမှ မပို့ဘူးထင်တယ်" ဟု သူသည် Oxford တွင် သူ၏သူငယ်ချင်းများ ရယ်မောစေခဲ့သည့် ထူးဆန်းသောနည်းဖြင့် ခေါင်းကို နောက်သို့ပစ်ကာ ဖြေလေသည်။

"No, I won't send it anywhere.

"မဟုတ်ဘူး၊ ငါ ၎င်းကို ဘယ်နေရာကိုမှ မပို့ဘူး။

Vocabulary

အလယ်ဗဟိုတွင်၊
a-lè ba-hò twìn — In the center or middle of something
မတ်တပ်ရပ်နေသော
mat-tap yat né thò — Standing upright or at attention
အီဆယ်တစ်ခုပေါ်တွင်
i-sè tit khu paw twìn — On top of an easel
ညှပ်ထားသည့်
hnyat htà dhìn — Clipped, pinned, or fastened in place
အထူးသောကိုယ်လှပမှုရှိသည့်
a-htù thò kò hlà ba hmù shì dhìn — Possessing exceptional or remarkable personal beauty
လူငယ်တစ်ဦး၏
lù ngè tit ù yè — Belonging to a young person
အပြည့်အဝ
a-pyì a-wà — Fully, completely, in full measure
ပတ်ကားပုံတစ်ချပ်သည်
pat kà poun tit chàt thì — A portrait painting, one sheet or canvas
ရပ်တည်နေပြီး၊
yat tì né byì — Standing firm or being positioned somewhere
၎င်း၏ရှေ့တွင်
dì-in yè shé twìn — In front of it or him
အနည်းငယ်သာ
a-né ngè thà — Only a little, just a small amount
ဝေးသောနေရာ၌
wé thò né yà naik — At a distant or far-away place
အနုပညာရှင်ကိုယ်တိုင်ဖြစ်သည့်
a-nu-pyin-nyà shìn kò tain pyit thìn — Being the artist himself or herself
သည်
thì — Topic marker particle in Burmese grammar
ထိုင်နေလေသည်၊
htaing né lè thì — Was sitting or seated somewhere
သူ၏
thù yè — His, her, or its possessive marker
အချို့နှစ်များ
a-chò hnit myà — Some years, a few years
အကြာက
a-kyà ga — Ago, after a period of time elapsed
ရုတ်တရက်
yout-ta-yet — Suddenly, all at once, abruptly
ပျောက်ကွယ်သွားမှုသည်
pyout kwè thwà hmù thì — The act of disappearing or vanishing
ထိုစဉ်က
htò zìn ga — At that time, back then, during that period
လူထု၏
lù htù yè — Of the public, belonging to the masses
စိတ်လှုပ်ရှားမှုကို
seit hlouk shà hmù gò — Excitement, emotional stirring of the public
ဖြစ်ပေါ်စေပြီး
pyit paw sé byì — Causing something to occur or happen
ထူးဆန်းသော
htù zàn thò — Strange, unusual, or extraordinary in nature
ယူဆချက်များစွာကို
yù za chet myà zwà gò — Many speculations or assumptions about something
ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့သည်။
pyit paw sé gè thì — Had caused something to arise or happen
ပန်းချီဆရာသည်
pan-ji za-yà thì — The painter or artist, topic of sentence
သူ၏အနုပညာတွင်
thù yè a-nu-pyin-nyà twìn — Within his art or artistic work
အရည်အချင်းမြင့်မားစွာ
a-yè a-chìn myìn mà zwà — With great skill and high ability or talent
ထင်ဟပ်ထားသော
htin hat htà thò — Reflected or depicted with great clarity
သာယာလှပသည့်
thà yà hlà ba dhìn — Pleasant, beautiful, and attractive in appearance
ပုံသဏ္ဍာန်ကို
poun than-dàn gò — The form, shape, or figure of something
ကြည့်ရှုနေစဉ်၊
kyì shu né zìn — While looking at or observing something
ပျော်ရွှင်မှု၏
pyaw shwìn hmù yè — Of happiness or joy, possessive form
ပြုံးရိပ်တစ်ခုသည်
pyòun yeit tit khu thì — A smile or hint of a smile
သူ၏မျက်နှာပေါ်မှ
thù yè myat hnà paw hmà — From his or her face
ဖြတ်သန်းသွားကာ
pyat thàn thwà gà — Passing across or moving through briefly
ထိုနေရာတွင်
htò né yà twìn — In that place or at that location
ကျန်ရစ်မည်ဟု
kyàn yit mì hù — That it will remain or be left behind
ထင်ရလေသည်။
htin ya lè thì — It seemed or appeared to be so
သို့သော်
thò thaw — However, but, nevertheless, in contrast
သူသည်
thù thì — He or she, subject marker particle
ထသွားကာ
hta thwà gà — Got up and went away, rose up
မျက်လုံးများပိတ်ကာ
myat lòun myà peit gà — Closing the eyes, with eyes shut
လက်ချောင်းများကို
let chàun myà gò — The fingers, referring to one's fingers
မျက်ကွင်းများပေါ်တွင်
myat kwìn myà paw twìn — On the eyelids or eye sockets
တင်လိုက်သည်၊
tin laik thì — Placed or put something onto something else
သူနိုးနိုးလာမည်ကို
thù nò nò là mì gò — That he would wake up or become alert
ကြောက်ရွံ့သည့်
kyout ywun dhìn — Fearing or being afraid of something
သူ၏ဦးနှောက်ထဲတွင်
thù yè ù hnout htè twìn — Inside his brain or mind
ထူးဆန်းသောအိပ်မက်တစ်ခုကို
htù zàn thò eit met tit khu gò — A strange or peculiar dream, one dream
ချုပ်နှောင်ထားလိုသည့်သဖွယ်ပင်။
chouk hnàun htà lò dhìn tha-bwè bìn — As if wanting to bind or hold fast
ဒါက
dà ga — This is, that is, colloquial pointer word
သင်၏
thìn yè — Your, belonging to you, possessive form
အကောင်းဆုံးလက်ရာ၊
a-kaùn zòun let yà — Your best work or finest piece of art
သင်ဘယ်တော့မှ
thìn bè taw hmà — You have never, at no time have you
မလုပ်ဖူးသည့်
ma louk phù dhìn — Have never done or made before
အကောင်းဆုံးအရာပဲ
a-kaùn zòun a-yà bè — The very best thing possible, nothing better
ဟု
hù — Quotation particle meaning said or that
နှေးကွေးသောအသံဖြင့်
hnè kwé thò a-than byìn — In a slow or leisurely voice or tone
ဆိုလေသည်။
sò lè thì — Said, spoke, uttered these words
သင်သည်
thìn thì — You are, subject marker with second person
၎င်းကို
dì-in gò — It, him, referring to object of sentence
နောက်နှစ်
naut hnit — Next year, the following year
သို့
thò — To, toward, directional particle in Burmese
မဖြစ်မနေ
ma pyit ma né — Must, definitely must, without fail
ပို့ရမည်။
pò ya mì — Must send or submit something somewhere
အလွန်ကြီးမားပြီး
a-lwùn kyì mà byì — Very large or big, and furthermore
အလွန်ပင်
a-lwùn bìn — Very much so, extremely, used for emphasis
ယုတ်မာလှသည်။
yout mà hlà thì — Very vulgar, base, or lowly in character
ငါသွားသည့်တိုင်း၊
ngà thwà dhìn táin — Whenever I go there, every time I visit
ပုံများကို
poun myà gò — The paintings or pictures, object marker
မမြင်နိုင်လောက်အောင်
ma myìn naing lout àun — So much that one cannot see the paintings
လူများလွန်းသည်
lù myà lwùn thì — Too many people, excessively crowded with people
ဖြစ်ခဲ့ပြီး
pyit gè byì — It has been the case, it happened already
၎င်းသည်
dì-in thì — It is, that is, third person topic marker
ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းခဲ့သည်၊
kyout met bwè kaùn gè thì — It was dreadful, terrible, or awful indeed
သို့မဟုတ်
thò ma hout — Or else, otherwise, alternatively
လူများကို
lù myà gò — The people, referring to people as objects
ပုံများ
poun myà — Pictures, paintings, or images in plural
များလွန်းသည်
myà lwùn thì — There are too many, excessively numerous
၎င်းကမူ
dì-in ga mù — As for that, that on the other hand
ပိုဆိုးခဲ့သည်။
pò zò gè thì — Was even worse, more bad than before
တကယ်တမ်း
ta-kè tàn — Truly, really, in actual fact
တစ်ခုတည်းသော
tit khu tì thò — The only one, the sole place or thing
နေရာဖြစ်သည်။
né yà pyit thì — It is the place, serves as the location
ငါ
ngà — I, me, first-person pronoun informal usage
ဘယ်နေရာကိုမှ
bè né yà gò hmà — Nowhere, to no place at all
မပို့ဘူးထင်တယ်
ma pò bù htin dè — I don't think I will send it anywhere
တွင်
twìn — In, at, locative particle in Burmese
သူ၏သူငယ်ချင်းများ
thù yè thù-ngè-jìn myà — His friends, plural form of friend
ရယ်မောစေခဲ့သည့်
yè maw sé gè dhìn — Which made others laugh or caused laughter
ထူးဆန်းသောနည်းဖြင့်
htù zàn thò né byìn — In a strange or peculiar manner or way
ခေါင်းကို
gaùn gò — The head, object marker, referring to head
နောက်သို့ပစ်ကာ
naut thò pyit gà — Throwing or tossing backward, tilting back
ဖြေလေသည်။
pyé lè thì — Answered, replied, or responded to something
မဟုတ်ဘူး၊
ma hout bù — No, that is not so, negation
မပို့ဘူး။
ma pò bù — Will not send it, definite refusal to send
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →