The Picture of Dorian Gray — Page 9
You know we poor artists have to show ourselves in society from time to time, just to remind the public that we are not savages.
คุณก็รู้ว่าพวกเราศิลปินผู้ยากไร้จำเป็นต้องปรากฏตัวในสังคมเป็นครั้งคราว เพียงเพื่อเตือนให้สาธารณชนระลึกว่าเราไม่ใช่คนป่าเถื่อน
With an evening coat and a white tie, as you told me once, anybody, even a stock-broker, can gain a reputation for being civilized.
ด้วยเสื้อโค้ตราตรีและผูกไทสีขาว อย่างที่คุณเคยบอกฉันครั้งหนึ่ง ใครก็ตาม แม้แต่นายหน้าหุ้น ก็สามารถสร้างชื่อเสียงว่าเป็นผู้มีอารยธรรมได้
Well, after I had been in the room about ten minutes, talking to huge overdressed dowagers and tedious academicians, I suddenly became conscious that some one was looking at me.
ก็เมื่อฉันอยู่ในห้องนั้นราวสิบนาที พูดคุยกับบรรดาหญิงม่ายผู้สูงศักดิ์ที่แต่งกายฉูดฉาดเกินงามและนักวิชาการที่น่าเบื่อหน่าย ฉันก็รู้สึกตัวขึ้นมาทันทีว่ามีบางคนกำลังมองฉันอยู่
I turned half-way round and saw Dorian Gray for the first time.
ฉันหันตัวไปครึ่งทางและได้เห็นโดเรียน เกรย์เป็นครั้งแรก
When our eyes met, I felt that I was growing pale.
เมื่อสายตาของเราประสบกัน ฉันรู้สึกว่าตัวเองซีดเผือดลง
A curious sensation of terror came over me.
ความรู้สึกหวาดกลัวอันแปลกประหลาดก็เข้าครอบงำฉัน
I knew that I had come face to face with some one whose mere personality was so fascinating that, if I allowed it to do so, it would absorb my whole nature, my whole soul, my very art itself.
ฉันรู้ว่าฉันได้ประสบหน้ากับบางคนซึ่งเพียงแค่บุคลิกภาพของเขาก็น่าหลงใหลมากจนถ้าฉันยอมให้มันเป็นเช่นนั้น มันจะกลืนกินธรรมชาติทั้งหมดของฉัน จิตวิญญาณทั้งหมดของฉัน และแม้แต่ศิลปะของฉันเองด้วย
I did not want any external influence in my life.
ฉันไม่ต้องการอิทธิพลภายนอกใดๆ ในชีวิตของฉัน
You know yourself, Harry, how independent I am by nature.
คุณรู้ดีอยู่แล้ว แฮร์รี่ ว่าโดยธรรมชาติแล้วฉันเป็นคนอิสระเพียงใด
I have always been my own master; had at least always been so, till I met Dorian Gray.
ฉันเป็นนายของตัวเองมาโดยตลอด อย่างน้อยก็เป็นเช่นนั้นเสมอมา จนกระทั่งฉันได้พบกับโดเรียน เกรย์
Then—but I don't know how to explain it to you.
แล้วก็— แต่ฉันไม่รู้จะอธิบายให้คุณเข้าใจอย่างไร
Something seemed to tell me that I was on the verge of a terrible crisis in my life.
บางสิ่งดูเหมือนจะบอกฉันว่าฉันกำลังอยู่บนขอบของวิกฤตอันน่าสะพรึงในชีวิต
I had a strange feeling that fate had in store for me exquisite joys and exquisite sorrows.
ฉันมีความรู้สึกแปลกๆ ว่าโชคชะตาได้เตรียมไว้สำหรับฉันซึ่งทั้งความสุขอันประณีตและความโศกเศร้าอันประณีต
I grew afraid and turned to quit the room.
ฉันรู้สึกหวาดกลัวและหันตัวเพื่อออกจากห้องนั้น
Vocabulary
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun or title
- ก็
- kô — Also; then; particle indicating continuation or concession
- รู้
- rúu — To know; to be aware of something
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech or clauses
- พวก
- phûak — Group; bunch; plural marker for people
- เรา
- rao — We; us; first-person plural pronoun
- ศิลปิน
- sǐn-la-pin — Artist; one who creates or performs art
- ผู้
- phûu — Person; one who; prefix denoting a person or agent
- ยากไร้
- yâak-rái — Poor; destitute; lacking material resources
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary; essential; required by circumstances
- ต้อง
- tông — Must; have to; indicating obligation or necessity
- ปรากฏ
- praa-kòt — To appear; to manifest; to become visible
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and clothing
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- สังคม
- sǎng-khom — Society; social community or group of people
- เป็น
- pen — To be; to exist as; linking verb
- ครั้ง
- khrâng — Time; occasion; classifier for occurrences
- คราว
- khraao — Time; occasion; instance of an event
- เพียง
- phiang — Only; merely; just; limiting adverb
- เพื่อ
- phûuea — In order to; for the purpose of doing something
- เตือน
- tuuean — To warn; to remind; to caution someone
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker
- สาธารณชน
- sǎa-thaa-ra-na-chon — The public; general population; society at large
- ระลึก
- ra-lúek — To recall; to remember; to be mindful of
- ไม่ใช่
- mâi-châi — Not; is not; negates identity or classification
- คน
- khon — Person; human being; classifier for people
- ป่า
- pàa — Forest; jungle; wild uncultivated land
- เถื่อน
- thùuean — Wild; uncivilized; barbaric; lawless
- ด้วย
- dûuai — Also; with; by means of; too
- เสื้อโค้ต
- sûuea-khôot — Coat; overcoat; outer garment worn over clothes
- ราตรี
- raa-trii — Night; evening; formal or poetic word for nighttime
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- ผูก
- phùuk — To tie; to bind; to fasten together
- ไท
- thai — Free; liberated; also refers to Thai people
- สี
- sǐi — Color; hue; shade of a visible spectrum
- ขาว
- khǎao — White; pale; light-colored
- อย่าง
- yàang — Type; kind; manner; in the way of
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun; classifier for locations
- เคย
- khuuei — Used to; ever; indicating past habitual action
- บอก
- bòok — To tell; to inform; to say to someone
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun used by women
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one; a single unit
- ใคร
- khrai — Who; anyone; interrogative or indefinite pronoun
- ตาม
- taam — To follow; according to; along with
- แม้แต่
- máae-tàe — Even; not even; emphasizing an extreme case
- นายหน้า
- naai-nâa — Broker; agent; middleman in transactions
- หุ้น
- hûn — Stock; share; equity in a company
- สามารถ
- sǎa-mâat — Can; able to; capable of doing something
- สร้าง
- sâang — To create; to build; to establish something
- ชื่อเสียง
- chûue-sǐiang — Reputation; fame; public recognition or renown
- มี
- mii — To have; there is; indicating existence or possession
- อารยธรรม
- aa-ra-ya-tham — Civilization; advanced culture and societal development
- ได้
- dâai — Can; able to; past tense marker; to get
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that; upon a past event
- อยู่
- yùu — To live; to stay; to be located somewhere
- ห้อง
- hông — Room; chamber; enclosed space in a building
- นั้น
- nán — That; those; demonstrative pronoun referring to something distant
- ราว
- raao — About; approximately; around a certain number
- สิบ
- sìp — Ten; the number ten
- นาที
- naa-thii — Minute; unit of time equal to sixty seconds
- พูดคุย
- phûut-khui — To chat; to converse; to talk casually with someone
- กับ
- kàp — With; and; together with someone or something
- บรรดา
- ban-daa — All; various; a collective group of people
- หญิงม่าย
- yǐng-mâai — Widow; woman whose husband has died
- สูงศักดิ์
- sǔung-sàk — High-ranking; noble; of elevated social status
- แต่งกาย
- tàeng-kaai — To dress; to wear clothing; manner of dressing
- ฉูดฉาด
- chùut-châat — Gaudy; flashy; overly showy in appearance
- เกิน
- kuuein — Exceeding; too much; beyond a normal limit
- งาม
- ngaam — Beautiful; elegant; pleasing in appearance
- นักวิชาการ
- nák-wi-chaa-kaan — Academic; scholar; person engaged in scholarly work
- น่า
- nâa — Worth; likely to be; prefix expressing likelihood or feeling
- เบื่อหน่าย
- bùuea-nàai — Bored; fed up; feeling tedium or weariness
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel; to sense; to experience an emotion
- ขึ้นมา
- khûen-maa — To rise up; to come up; emerging upward
- ทันที
- than-thii — Immediately; at once; without any delay
- บางคน
- baang-khon — Some people; certain individuals; not everyone
- กำลัง
- kam-lang — Currently; in the process of; strength or power
- มอง
- moong — To look; to gaze; to direct one's eyes at
- หัน
- hǎn — To turn; to face toward a direction
- ไป
- pai — To go; away; directional particle indicating movement away
- ครึ่ง
- khrûeng — Half; fifty percent; midpoint of something
- ทาง
- thaang — Way; path; road; direction or route
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually; to notice
- แรก
- râaek — First; initial; earliest in a sequence
- สายตา
- sǎai-taa — Eyesight; gaze; line of vision
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle
- ประสบ
- pra-sòp — To experience; to encounter; to meet with something
- กัน
- kan — Each other; together; reciprocal particle
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; by oneself; reflexive pronoun
- ซีด
- sîit — Pale; pallid; lacking color in the face
- เผือด
- phùuat — Pallid; very pale; drained of color
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle downward
- ความรู้สึก
- khwaam-rúu-sùek — Feeling; emotion; inner sense or sensation
- หวาดกลัว
- wàat-kluua — Frightened; fearful; filled with dread or terror
- อัน
- an — Classifier for various objects; a; one item
- แปลก
- plàaek — Strange; unusual; different from the ordinary
- ประหลาด
- pra-làat — Bizarre; extraordinary; strangely surprising or odd
- เข้า
- khâo — To enter; into; directional particle inward
- ครอบงำ
- khrôop-ngam — To dominate; to overwhelm; to take control over
- หน้า
- nâa — Face; front; page; next in sequence
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
- เพียงแค่
- phiang-khâae — Just; merely; only; emphasizing minimal extent
- บุคลิกภาพ
- bùk-kha-lík-khà-phâap — Personality; character; set of personal traits
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun
- หลงใหล
- lǒng-lǎi — Fascinated; captivated; deeply enchanted by something
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; indicating high degree
- จน
- jon — Until; so much that; poor (as adjective)
- ถ้า
- thâa — If; in the event that; conditional conjunction
- ยอม
- yoom — To yield; to accept; to allow or permit
- มัน
- man — It; that thing; third-person pronoun for objects
- เช่นนั้น
- chên-nán — Like that; in such a way; as such
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- กลืนกิน
- kluuen-kin — To devour; to swallow up; to consume entirely
- ธรรมชาติ
- tham-ma-châat — Nature; the natural world; innate character
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All; entire; everything; the whole amount
- จิตวิญญาณ
- jìt-win-yaan — Soul; spirit; the inner spiritual essence of a person
- ศิลปะ
- sǐn-la-pà — Art; creative expression through various artistic mediums
- เอง
- eeng — Oneself; itself; emphasizes the subject doing the action
- ไม่
- mâi — Not; no; general negation marker in Thai
- ต้องการ
- tông-kaan — To want; to need; to desire something
- อิทธิพล
- ìt-thi-phon — Influence; power to affect others or events
- ภายนอก
- phaai-nôok — Outside; external; pertaining to the outer part
- ใดๆ
- dai-dai — Any; whatsoever; indefinite reference to anything
- ชีวิต
- chii-wít — Life; existence; the state of being alive
- ดี
- dii — Good; fine; of positive quality
- แล้ว
- láaeo — Already; then; after; indicating completed action
- โดย
- dooi — By; through; by means of; indicating agent
- อิสระ
- ìt-sa-rà — Free; independent; not under control of others
- ใด
- dai — Which; any; interrogative or indefinite adjective
- นาย
- naai — Mr.; master; male title or employer
- มา
- maa — To come; toward; directional particle indicating approach
- ตลอด
- ta-lòot — Throughout; always; the entire duration
- อย่างน้อย
- yàang-nói — At least; a minimum of; no fewer than
- เสมอ
- sa-muue — Always; constantly; on an equal level
- กระทั่ง
- kra-thâng — Until; even; up to a point in time
- พบ
- phóp — To meet; to find; to encounter someone or something
- แต่
- tàae — But; however; only; contrasting conjunction
- อธิบาย
- a-thi-baai — To explain; to clarify; to describe in detail
- เข้าใจ
- khâo-jai — To understand; to comprehend; to grasp meaning
- อย่างไร
- yàang-rai — How; in what way; interrogative of manner
- บางสิ่ง
- baang-sìng — Something; some thing; an unspecified item
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe something
- เหมือน
- mǔuean — Like; similar to; resembling something else
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- ขอบ
- khòop — Edge; border; rim; margin of something
- วิกฤต
- wi-krìt — Crisis; critical situation; point of danger
- สะพรึง
- sa-phrûeng — Terrifying; dreadful; causing intense fear or horror
- แปลกๆ
- plàaek-plàaek — Oddly; strangely; in a peculiar repeated manner
- โชคชะตา
- chôok-cha-taa — Fate; destiny; predetermined course of events
- เตรียม
- triam — To prepare; to get ready; to make arrangements
- ไว้
- wái — To keep; to store; to place for future use
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for; designated to a person or purpose
- ทั้ง
- tháng — Both; all; entire; inclusive of everything
- ความสุข
- khwaam-sùk — Happiness; joy; state of being content and pleased
- ประณีต
- pra-nîit — Refined; exquisite; delicate and carefully crafted
- ความ
- khwaam — Noun-forming prefix indicating state or quality
- โศกเศร้า
- sôok-sâo — Grief; sorrow; deep sadness or mourning
- ออก
- òok — To exit; out; to come out of a place
- จาก
- jàak — From; away from; indicating origin or separation
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →