The Picture of Dorian Gray — Page 12
'
'
Neither of us could help laughing, and we became friends at once."
ไม่มีใครในพวกเราสองคนอดหัวเราะไม่ได้ และเราก็กลายเป็นเพื่อนกันทันที"
"Laughter is not at all a bad beginning for a friendship, and it is far the best ending for one," said the young lord, plucking another daisy.
"เสียงหัวเราะไม่ใช่จุดเริ่มต้นที่แย่เลยสักนิดสำหรับมิตรภาพ และมันเป็นการจบที่ดีที่สุดสำหรับมิตรภาพเสียด้วยซ้ำ" ลอร์ดหนุ่มกล่าว พลางเด็ดดอกเดซี่อีกดอกหนึ่ง
Hallward shook his head. "You don't understand what friendship is, Harry," he murmured—"or what enmity is, for that matter. You like every one; that is to say, you are indifferent to every one."
ฮอลล์วาร์ดส่ายหัว "คุณไม่เข้าใจหรอกว่ามิตรภาพคืออะไร แฮร์รี่" เขาพึมพำ—"หรือแม้แต่ความเป็นศัตรูคืออะไร คุณชอบทุกคน นั่นก็คือ คุณไม่แยแสใครทั้งนั้น"
"How horribly unjust of you!" cried Lord Henry, tilting his hat back and looking up at the little clouds that, like ravelled skeins of glossy white silk, were drifting across the hollowed turquoise of the summer sky.
"ช่างอยุติธรรมอย่างน่าเกลียดเลย!" ลอร์ดเฮนรีร้องขึ้น พลางเอนหมวกไปด้านหลังและมองขึ้นไปยังก้อนเมฆน้อยๆ ที่เหมือนกับกลุ่มด้ายไหมขาวเป็นเงาเงินที่พันกันยุ่ง กำลังลอยผ่านสีฟ้าเทอร์ควอยซ์อันลึกของท้องฟ้าฤดูร้อน
"Yes; horribly unjust of you. I make a great difference between people. I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their good intellects.
"ใช่ อยุติธรรมอย่างน่าเกลียดจริงๆ ฉันแยกแยะความแตกต่างระหว่างผู้คนอย่างมาก ฉันเลือกเพื่อนจากรูปลักษณ์ที่ดีของพวกเขา เลือกคนรู้จักจากนิสัยใจคอที่ดี และเลือกศัตรูจากสติปัญญาที่ดีของพวกเขา
A man cannot be too careful in the choice of his enemies. I have not got one who is a fool. They are all men of some intellectual power, and consequently they all appreciate me. Is that very vain of me? I think it is rather vain."
มนุษย์ไม่อาจระมัดระวังเกินไปในการเลือกศัตรูของตน ฉันไม่มีศัตรูที่เป็นคนโง่แม้แต่คนเดียว พวกเขาล้วนเป็นคนที่มีพลังทางปัญญา และด้วยเหตุนี้พวกเขาทุกคนจึงชื่นชมฉัน นั่นถือว่าหยิ่งทะนงตัวมากไปไหม ฉันคิดว่ามันค่อนข้างหยิ่งทะนงทีเดียว"
"I should think it was, Harry. But according to your category I must be merely an acquaintance."
"ฉันก็คิดว่าหยิ่งทะนงเหมือนกัน แฮร์รี่ แต่ตามการจัดหมวดหมู่ของคุณ ฉันคงเป็นได้แค่คนรู้จักเท่านั้น"
"My dear old Basil, you are much more than an acquaintance."
"บาซิลเพื่อนเก่าที่รัก คุณมากกว่าคนรู้จักมากนัก"
"And much less than a friend. A sort of brother, I suppose?"
"และน้อยกว่าเพื่อนมากทีเดียว เป็นเหมือนพี่น้องกันอย่างนั้นหรือ?"
"Oh, brothers! I don't care for brothers.
"โอ้ พี่น้องน่ะหรือ! ฉันไม่ได้สนใจเรื่องพี่น้องหรอก
Vocabulary
- ไม่มี
- mâi mii — There is not; to have none; absence of something
- ใคร
- khrai — Who; anyone; someone; referring to a person
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- พวกเรา
- phûak rao — We; us; our group of people
- สองคน
- sǒong khon — Two people; a pair of individuals
- อด
- òt — To refrain from; to resist doing something
- หัวเราะ
- hǔa rór — To laugh; the act of laughing aloud
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; unable to do something
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- เรา
- rao — We; I; first-person pronoun singular or plural
- ก็
- gôr — Also; then; particle indicating consequence or continuation
- กลายเป็น
- glaai pen — To become; to turn into something different
- เพื่อน
- phûean — Friend; companion; a close acquaintance
- กัน
- gan — Each other; together; mutually among a group
- ทันที
- than thii — Immediately; right away; without any delay
- เสียงหัวเราะ
- sǐang hǔa rór — Sound of laughter; laughter noise
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; that is incorrect; negating identity
- จุดเริ่มต้น
- jùt rôerm tôn — Starting point; beginning; origin of something
- ที่
- thîi — That; which; at; relative pronoun or place marker
- แย่
- yâe — Bad; terrible; in a poor or unpleasant state
- เลย
- loei — At all; ever; particle emphasizing negation or extent
- สักนิด
- sàk nít — Just a little bit; a tiny amount
- สำหรับ
- sǎm ràp — For; intended for; in the context of
- มิตรภาพ
- mít trá phâap — Friendship; the bond between friends
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- เป็น
- pen — To be; to exist as; indicating a state
- การจบ
- gaan jòp — The ending; conclusion; act of finishing something
- ที่ดี
- thîi dii — Good; that is good; a positive quality
- ที่สุด
- thîi sùt — The most; superlative marker in Thai language
- เสียด้วยซ้ำ
- sǐa dûai sám — Even; in fact; used to add surprising emphasis
- หนุ่ม
- nùm — Young man; a young adult male person
- กล่าว
- glàao — To say; to speak; to state formally
- พลาง
- phlaang — While; simultaneously doing another action
- เด็ด
- dèt — To pluck; to pick a flower or leaf
- ดอก
- dòok — Flower; blossom; classifier for flowers
- อีก
- ìik — Another; more; again; additionally
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one; a single unit
- ส่ายหัว
- sàai hǔa — To shake one's head; expressing disagreement
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun in Thai
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai
- เข้าใจ
- khâo jai — To understand; to comprehend something clearly
- หรอก
- ròok — Particle softening negation; really; emphasizing denial
- ว่า
- wâa — That; to say; introducing reported speech
- คือ
- khuue — Is; means; that is; defining or explaining something
- อะไร
- à rai — What; anything; interrogative pronoun for things
- เขา
- khǎo — He; she; him; her; third-person pronoun
- พึมพำ
- phúm pham — To mumble; to mutter quietly under one's breath
- หรือ
- rǔue — Or; whether; question particle in Thai
- แม้แต่
- máe tàe — Even; not even; used for strong emphasis
- ความเป็นศัตรู
- khwaam pen sàt-dtruu — Enmity; hostility; the state of being enemies
- ชอบ
- chôop — To like; to enjoy; to be fond of
- ทุกคน
- thúk khon — Everyone; everybody; all people included
- นั่น
- nân — That; that one; referring to something distant
- ก็คือ
- gôr khuue — That is to say; which is; meaning exactly
- ไม่แยแส
- mâi yae sǎe — Indifferent; not caring; showing no interest
- ทั้งนั้น
- tháng nán — All of it; everything; entirely without exception
- ช่าง
- châang — How; how very; exclamatory intensifier in Thai
- อยุติธรรม
- à-yút-tì-tham — Unjust; unfair; lacking justice or fairness
- อย่าง
- yàang — Like; in a manner of; type or way
- น่าเกลียด
- nâa glìat — Ugly; disgusting; unpleasant in appearance
- ร้องขึ้น
- róong khûen — To exclaim; to call out; to cry out suddenly
- เอน
- en — To lean; to tilt; to recline at an angle
- หมวก
- mùak — Hat; cap; headwear worn on the head
- ไป
- pai — To go; away; directional particle indicating movement
- ด้านหลัง
- dâan lǎng — Behind; back side; the rear part of something
- มอง
- moong — To look; to gaze; to observe visually
- ขึ้นไป
- khûen pai — Upward; to look or go up higher
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing action or state
- ก้อนเมฆ
- gôon mêek — Cloud; a fluffy mass in the sky
- น้อยๆ
- nóoi nóoi — Small; tiny; little; very small in size
- เหมือน
- mǔean — Like; similar to; resembling something else
- กับ
- gàp — With; and; together with someone or something
- พันกัน
- phan gan — Tangled together; wound around each other
- ยุ่ง
- yûng — Tangled; messy; busy; in a complicated state
- กำลัง
- gam lang — Currently; in the process of; present progressive marker
- ลอย
- looi — To float; to drift; to hover in air
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go across something
- สีฟ้า
- sǐi fáa — Blue color; sky blue; a light blue shade
- อัน
- an — Classifier for small objects; a thing; one unit
- ลึก
- lúek — Deep; profound; extending far down or inward
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle in Thai
- ท้องฟ้า
- tóong fáa — Sky; the expanse above earth; heavens
- ฤดูร้อน
- rúe-duu róon — Summer; the hot season of the year
- ใช่
- châi — Yes; that's right; affirmative confirmation
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; genuinely; used for strong emphasis
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun used by females
- แยกแยะ
- yâek yáe — To distinguish; to differentiate between things
- ความแตกต่าง
- khwaam tàek tàang — Difference; distinction; the quality of being different
- ระหว่าง
- rá wàang — Between; among; during a period of time
- ผู้คน
- phûu khon — People; persons; human beings in general
- อย่างมาก
- yàang mâak — Very much; greatly; to a large degree
- เลือก
- lûueak — To choose; to select; to pick among options
- จาก
- jàak — From; away from; originating from a source
- รูปลักษณ์
- rûup lák — Appearance; looks; outward physical characteristics
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; them; referring to a group of people
- คนรู้จัก
- khon rúu jàk — Acquaintance; someone one knows but not closely
- นิสัยใจคอ
- ní-sǎi jai khoo — Character; personality; a person's natural disposition
- ศัตรู
- sàt-dtruu — Enemy; foe; an opponent or adversary
- สติปัญญา
- sà-tì pan-yaa — Intelligence; intellect; mental wisdom and understanding
- มนุษย์
- má-nút — Human; person; a member of the human species
- ไม่อาจ
- mâi àat — Cannot; unable to; impossibility of doing something
- ระมัดระวัง
- rá-mât rá-wang — Careful; cautious; to be watchful and prudent
- เกินไป
- gooen pai — Too much; excessively; beyond an appropriate limit
- การเลือก
- gaan lûueak — The act of choosing; selection; making a choice
- ตน
- ton — Oneself; self; a reflexive pronoun in Thai
- คนโง่
- khon ngôo — A fool; a stupid person; someone lacking wisdom
- คนเดียว
- khon diiao — Alone; only one person; by oneself
- ล้วน
- lúuan — All; entirely; consisting only of one thing
- คน
- khon — Person; people; human being; classifier for people
- ที่มี
- thîi mii — That has; who has; possessing a quality
- พลัง
- phlang — Power; energy; strength; force or vitality
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; manner of doing something
- ปัญญา
- pan-yaa — Wisdom; intellect; mental ability and understanding
- ด้วยเหตุนี้
- dûuai hèet níi — For this reason; therefore; because of this
- จึง
- jueng — Therefore; so; then; indicating a consequence
- ชื่นชม
- chûuen chom — To admire; to appreciate; to express admiration
- ถือว่า
- thǔue wâa — To consider; to regard as; to deem something
- หยิ่งทะนง
- yìng thá-nong — Proud; arrogant; having excessive self-regard
- ตัว
- tua — Self; body; classifier for animals and clothing
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; to a great extent
- ไปไหม
- pai mǎi — Are you going? Do you want to go?
- คิดว่า
- khít wâa — To think that; to believe; to have an opinion
- ค่อนข้าง
- khôon khâang — Rather; quite; fairly; to a moderate degree
- ทีเดียว
- thii diiao — Quite; indeed; all at once; used for emphasis
- เหมือนกัน
- mǔean gan — Same; likewise; similarly; also the same way
- แต่
- tàe — But; however; yet; introducing a contrast
- ตาม
- taam — According to; following; to follow after someone
- การจัด
- gaan jàt — The arrangement; organization; act of organizing things
- หมวดหมู่
- mùuat mùu — Category; classification; a group of similar things
- คง
- khong — Probably; likely; must be; expressing likelihood
- เป็นได้
- pen dâai — Can be; possible; it is possible to be
- แค่
- khâe — Just; only; merely; limiting to a small amount
- เท่านั้น
- thâo nán — Only; that's all; nothing more than this
- เพื่อนเก่า
- phûean gào — Old friend; a longtime friend from the past
- ที่รัก
- thîi rák — Dear; beloved; a term of endearment
- มากกว่า
- mâak gwàa — More than; greater than; exceeding a comparison
- มากนัก
- mâak nák — Too much; very much; excessively in amount
- น้อยกว่า
- nóoi gwàa — Less than; fewer than; below a comparison point
- พี่น้อง
- phîi nóong — Siblings; brothers and sisters; family members
- อย่างนั้น
- yàang nán — Like that; in that way; in such a manner
- โอ้
- ôo — Oh; an exclamation expressing surprise or emotion
- น่ะหรือ
- nâ rǔue — Oh really? Is that so? Expressing mild surprise
- สนใจ
- sǒn jai — To be interested in; to pay attention to
- เรื่อง
- rûuang — Matter; story; topic; subject being discussed
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →