The Picture of Dorian Gray — Page 2
I don't know what she will say to me.
ฉันไม่รู้ว่าเธอจะพูดอะไรกับฉัน
I am far too frightened to call."
ฉันกลัวเกินไปที่จะโทรหา"
"Oh, I will make your peace with my aunt.
"โอ้ ฉันจะทำให้คุณคืนดีกับป้าของฉันเอง
She is quite devoted to you.
เธอนั้นอุทิศตัวให้กับคุณมากทีเดียว
And I don't think it really matters about your not being there.
และฉันก็ไม่คิดว่ามันสำคัญอะไรนักที่คุณไม่ได้อยู่ที่นั่น
The audience probably thought it was a duet.
ผู้ฟังคงคิดว่ามันเป็นการเล่นดูเอต
When Aunt Agatha sits down to the piano, she makes quite enough noise for two people."
เมื่อป้าอากาธานั่งลงที่เปียโน เธอสร้างเสียงดังได้มากพอสำหรับคนสองคนเลยทีเดียว"
"That is very horrid to her, and not very nice to me," answered Dorian, laughing.
"นั่นช่างน่ากลัวสำหรับเธอ และไม่ค่อยดีสำหรับฉันด้วย" โดเรียนตอบพลางหัวเราะ
Lord Henry looked at him.
ลอร์ดเฮนรีมองดูเขา
Yes, he was certainly wonderfully handsome, with his finely curved scarlet lips, his frank blue eyes, his crisp gold hair.
ใช่แล้ว เขาหล่อเหลาอย่างน่าอัศจรรย์ ด้วยริมฝีปากสีแดงที่โค้งงามละเอียดอ่อน ดวงตาสีฟ้าที่เปิดเผย และผมสีทองที่หยักงอนสวยงาม
There was something in his face that made one trust him at once.
มีบางสิ่งในใบหน้าของเขาที่ทำให้ใครก็ตามเชื่อใจเขาได้ทันที
All the candour of youth was there, as well as all youth's passionate purity.
ความซื่อตรงทั้งหมดของวัยหนุ่มปรากฏอยู่บนใบหน้านั้น เช่นเดียวกับความบริสุทธิ์อันเร่าร้อนของวัยเยาว์
One felt that he had kept himself unspotted from the world.
ใครๆ ก็รู้สึกว่าเขารักษาตัวเองให้บริสุทธิ์ไม่เปื้อนโลก
No wonder Basil Hallward worshipped him.
จึงไม่แปลกที่เบซิล ฮอลวาร์ดบูชาเขา
"You are too charming to go in for philanthropy, Mr. Gray—far too charming."
"คุณนั้นมีเสน่ห์มากเกินไปที่จะหันมาทำงานการกุศล คุณเกรย์ — มีเสน่ห์มากเกินไปจริงๆ"
And Lord Henry flung himself down on the divan and opened his cigarette-case.
และลอร์ดเฮนรีก็โยนตัวลงบนเก้าอี้นอนและเปิดกล่องบุหรี่ของเขา
The painter had been busy mixing his colours and getting his brushes ready.
จิตรกรนั้นกำลังยุ่งอยู่กับการผสมสีและเตรียมพู่กันของเขา
He was looking worried, and when he heard Lord Henry's last remark, he glanced at him, hesitated for a moment, and then said,
เขาดูเป็นห่วงกังวล และเมื่อได้ยินคำพูดล่าสุดของลอร์ดเฮนรี เขาก็มองไปที่เขา ลังเลอยู่ครู่หนึ่ง แล้วจึงกล่าวว่า
"Harry, I want to finish this picture to-day.
"แฮร์รี่ ฉันอยากจะวาดภาพนี้ให้เสร็จวันนี้
Would you think it awfully rude of me if I asked you to go away?"
คุณจะคิดว่ามันหยาบคายมากไหมหากฉันขอให้คุณไปจากที่นี่?"
Lord Henry smiled and looked at Dorian Gray.
ลอร์ดเฮนรียิ้มและมองไปที่โดเรียน เกรย์
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun, I or me (informal)
- ไม่
- mai — Negation word meaning not or no
- รู้
- ruu — To know or to be aware of something
- ว่า
- waa — That; introduces a subordinate clause or quote
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal, often feminine)
- จะ
- ja — Future tense marker; will or going to
- พูด
- phuut — To speak or say something
- อะไร
- a-rai — What; used in questions or indefinite reference
- กับ
- gap — With; and; preposition linking nouns or people
- กลัว
- klua — To fear or be afraid of something
- เกิน
- koeen — To exceed or go beyond a limit
- ไป
- pai — To go; also a directional verb particle
- ที่
- thii — At, place, or relative pronoun marker
- โทร
- thoo — To call or telephone someone
- หา
- haa — To look for or seek someone or something
- โอ้
- oo — Oh; exclamation expressing surprise or emotion
- ทำ
- tham — To do or make something
- ให้
- hai — To give; causative particle meaning let or make
- คุณ
- khun — You; polite pronoun or title of respect
- คืน
- khueen — Night; also to return or give back
- ดี
- dii — Good, fine, or of high quality
- ป้า
- paa — Aunt; older woman, paternal or maternal side
- ของ
- khoong — Of; belonging to; possessive particle
- เอง
- eeng — Self; oneself; by oneself or personally
- นั้น
- nan — That; demonstrative pronoun referring to something distant
- อุทิศ
- u-thit — To dedicate or devote oneself to something
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and clothing
- มาก
- maak — Very, much, or a lot
- ทีเดียว
- thii-diaw — Quite, indeed, or all at once; emphasizer
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- ก็
- ko — Also, then, or too; discourse particle
- คิด
- khit — To think or consider something
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- สำคัญ
- sam-khan — Important, significant, or essential
- นัก
- nak — Very; intensifier; also expert or enthusiast
- ได้
- dai — Can, able to; also past tense marker
- อยู่
- yuu — To be at a place; continuous aspect marker
- นั่น
- nan — That thing or person; demonstrative pronoun
- ผู้
- phuu — Person; nominalizer for human agent nouns
- ฟัง
- fang — To listen or hear attentively
- คง
- khong — Probably, likely; expresses assumption or conjecture
- เป็น
- pen — To be; also to be able to do something
- การ
- kaan — Nominalizer prefix for actions or activities
- เล่น
- len — To play or perform, as music or game
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something occurred
- นั่ง
- nang — To sit down or be seated
- ลง
- long — To go down; directional particle downward
- เปียโน
- pia-noo — Piano; a keyboard musical instrument
- สร้าง
- saang — To create, build, or construct something
- เสียง
- siang — Sound, voice, or noise
- ดัง
- dang — Loud; making a strong or prominent sound
- พอ
- phoo — Enough, sufficient; just as or when
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a specific person or purpose
- คน
- khon — Person, people; human classifier
- สอง
- soong — Two; the number two
- เลย
- loei — So, therefore; at all; emphatic particle
- ช่าง
- chang — How; exclamation of admiration or indifference
- น่า
- naa — Worthy of; should; makes adjectives into recommendations
- ค่อย
- khoi — Gradually, gently, or slowly
- ด้วย
- duai — Also, too, with; accompaniment or addition particle
- ตอบ
- toob — To answer or respond to a question
- พลาง
- phlaang — While doing simultaneously; concurrent action particle
- หัวเราะ
- hua-ro — To laugh or chuckle
- มอง
- moong — To look at or gaze toward something
- ดู
- duu — To look, watch, or observe something
- เขา
- khao — He, she, they; third person pronoun
- ใช่
- chai — Yes; that is correct or right
- แล้ว
- laeo — Already; then; completion aspect marker
- หล่อ
- lo — Handsome; good-looking, said of a man
- เหลา
- lao — Elegantly slim or refined in appearance
- อย่าง
- yaang — Like, as, in a manner; type or kind
- อัศจรรย์
- at-sa-jan — Wonderful, miraculous, or astonishing
- ริมฝีปาก
- rim-fii-paak — Lips; the edge of the mouth
- สีแดง
- sii-daeng — Red color
- โค้ง
- khong — Curved, arched, or bent in shape
- งาม
- ngaam — Beautiful, graceful, or lovely
- ละเอียด
- la-iat — Fine, detailed, delicate, or thorough
- อ่อน
- on — Soft, gentle, tender, or young
- ดวงตา
- duang-taa — Eyes; the pair of eyes on a face
- สีฟ้า
- sii-faa — Blue color; sky blue
- เปิดเผย
- poet-phloei — To reveal, disclose, or be open
- ผม
- phom — Hair (on head); also I or me (male)
- สีทอง
- sii-thoong — Golden color; the color of gold
- หยัก
- yak — Wavy or curly, describing hair shape
- งอน
- ngon — Curved upward; also to sulk or pout
- สวยงาม
- suai-ngaam — Beautiful, lovely, or aesthetically pleasing
- มี
- mii — To have or there is or are
- บาง
- baang — Some; thin; a certain unspecified thing
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ใบหน้า
- bai-naa — Face; the front part of the head
- ใคร
- khrai — Who; someone; anyone in questions
- ตาม
- taam — To follow; according to; along with
- เชื่อ
- chuea — To believe or trust someone or something
- ใจ
- jai — Heart, mind, or spirit; inner feelings
- ทันที
- than-thii — Immediately, instantly, or right away
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix for abstract concepts or states
- ซื่อตรง
- suea-trong — Honest, straightforward, and sincere
- ทั้งหมด
- thang-mot — All, everything, or the whole amount
- วัย
- wai — Age, era, or stage of life
- หนุ่ม
- num — Young man; youthful male
- ปรากฏ
- pra-kot — To appear, emerge, or become visible
- บน
- bon — On top of; above a surface
- เช่นเดียวกับ
- chen-diaw-gap — Just like, same as, similar to something
- บริสุทธิ์
- bo-ri-sut — Pure, innocent, clean, or untainted
- อัน
- an — General classifier; one item; a certain thing
- เร่าร้อน
- rao-ron — Passionate, fervent, or intensely enthusiastic
- เยาว์
- yao — Young, youthful, or of tender age
- ใครๆ
- khrai-khrai — Anyone and everyone; people in general
- รู้สึก
- ruu-suek — To feel or sense an emotion or sensation
- รักษา
- rak-saa — To preserve, maintain, protect, or treat medically
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; by oneself; reflexive pronoun
- เปื้อน
- puean — Stained, dirty, or soiled
- โลก
- lohk — World, earth, or the globe
- จึง
- jueng — Therefore, so, thus; result connective
- แปลก
- plaek — Strange, unusual, or odd
- บูชา
- buu-chaa — To worship, adore, or venerate greatly
- เสน่ห์
- sa-nae — Charm, allure, or attractiveness
- หัน
- han — To turn, face, or rotate direction
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- งาน
- ngaan — Work, task, event, or occupation
- กุศล
- ku-son — Merit, virtue, or good deed
- จริงๆ
- jing-jing — Really, truly, genuinely; strong emphasis
- โยน
- yoon — To throw or toss an object
- เก้าอี้
- kao-ii — Chair; a piece of furniture for sitting
- นอน
- noon — To lie down or sleep
- เปิด
- poet — To open or turn on something
- กล่อง
- klong — Box or container
- บุหรี่
- bu-rii — Cigarette; a rolled tobacco product
- จิตรกร
- jit-tra-koon — Painter; an artist who paints pictures
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; strength or power
- ยุ่ง
- yung — Busy, tangled, or messy
- ผสม
- pha-som — To mix, blend, or combine ingredients
- สี
- sii — Color; also paint used in artwork
- เตรียม
- triam — To prepare or get ready for something
- พู่กัน
- phuu-kan — Paintbrush; tool used for painting
- ห่วง
- huang — To worry or be concerned about someone
- กังวล
- kang-won — Anxious, worried, or uneasy about something
- ได้ยิน
- dai-yin — To hear a sound or voice
- คำ
- kham — Word; unit of spoken or written language
- ล่าสุด
- laa-sut — Most recent, latest, or newest
- ลังเล
- lang-lee — To hesitate or be indecisive
- ครู่
- khruu — A moment or short period of time
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- กล่าว
- klaao — To say or state formally
- อยาก
- yaak — To want or desire to do something
- วาด
- waat — To draw or paint a picture
- ภาพ
- phaap — Picture, image, or painting
- นี้
- nii — This; demonstrative pronoun for nearby things
- เสร็จ
- set — Finished, completed, or done
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- หยาบคาย
- yaap-khaai — Rude, coarse, or impolite in manner
- ไหม
- mai — Question particle for yes-or-no questions
- หาก
- haak — If, in case, or supposing that
- ขอ
- kho — To ask for or request something politely
- จาก
- jaak — From; away from a place or person
- นี่
- nii — This here; pointing to something nearby
- ยิ้ม
- yim — To smile or grin
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →