The Picture of Dorian Gray — Page 4
"Stay, Harry, to oblige Dorian, and to oblige me," said Hallward, gazing intently at his picture. "It is quite true, I never talk when I am working, and never listen either, and it must be dreadfully tedious for my unfortunate sitters. I beg you to stay."
"อยู่ก่อนเถิด แฮร์รี่ เพื่อเอาใจโดเรียน และเพื่อเอาใจฉันด้วย" ฮอลล์วาร์ดกล่าว พลางจ้องมองภาพของตนอย่างตั้งใจ "มันเป็นความจริงทีเดียว ฉันไม่เคยพูดในขณะที่ทำงาน และไม่เคยฟังอะไรด้วย และมันคงน่าเบื่อหน่ายอย่างยิ่งสำหรับผู้ที่มานั่งเป็นแบบให้ฉัน ฉันขอร้องให้คุณอยู่ก่อนเถิด"
"But what about my man at the Orleans?"
"แล้วคนของฉันที่ออร์ลีนส์จะเป็นอย่างไร"
The painter laughed. "I don't think there will be any difficulty about that. Sit down again, Harry. And now, Dorian, get up on the platform, and don't move about too much, or pay any attention to what Lord Henry says. He has a very bad influence over all his friends, with the single exception of myself."
จิตรกรหัวเราะ "ฉันไม่คิดว่าจะมีปัญหาใดๆ เกี่ยวกับเรื่องนั้น นั่งลงอีกครั้งเถิด แฮร์รี่ และตอนนี้ โดเรียน ขึ้นไปบนแท่นได้เลย และอย่าขยับตัวมากนัก หรือสนใจสิ่งที่ลอร์ดเฮนรี่พูด เขามีอิทธิพลที่เลวร้ายอย่างมากต่อเพื่อนทุกคนของเขา ยกเว้นแต่ตัวฉันเองเท่านั้น"
Dorian Gray stepped up on the dais with the air of a young Greek martyr, and made a little _moue_ of discontent to Lord Henry, to whom he had rather taken a fancy. He was so unlike Basil. They made a delightful contrast. And he had such a beautiful voice. After a few moments he said to him, "Have you really a very bad influence, Lord Henry? As bad as Basil says?"
โดเรียน เกรย์ ก้าวขึ้นไปบนแท่นด้วยท่าทีของนักบุญหนุ่มชาวกรีก และทำปากบูดบึ้งเล็กน้อยแสดงความไม่พอใจต่อลอร์ดเฮนรี่ ซึ่งเขาค่อนข้างพอใจในตัวลอร์ดเฮนรี่ เขาช่างแตกต่างจากเบซิลเสียเหลือเกิน พวกเขาสร้างความแตกต่างที่น่าหลงใหล และเขามีเสียงที่งดงามยิ่งนัก หลังจากผ่านไปสักครู่ เขากล่าวกับลอร์ดเฮนรี่ว่า "ท่านมีอิทธิพลที่เลวร้ายมากจริงๆ หรือ ลอร์ดเฮนรี่ เลวร้ายเท่าที่เบซิลพูดเลยหรือ"
"There is no such thing as a good influence, Mr. Gray. All influence is immoral—immoral from the scientific point of view."
"ไม่มีสิ่งที่เรียกว่าอิทธิพลที่ดีหรอก คุณเกรย์ อิทธิพลทั้งหมดเป็นสิ่งที่ผิดศีลธรรม ผิดศีลธรรมจากมุมมองทางวิทยาศาสตร์"
"Why?"
"ทำไมเล่า"
"Because to influence a person is to give him one's own soul. He does not think his natural thoughts, or burn with his natural passions. His virtues are not real to him.
"เพราะการมีอิทธิพลเหนือบุคคลใดก็คือการมอบจิตวิญญาณของตนเองให้แก่เขา เขาจะไม่คิดความคิดตามธรรมชาติของตน หรือลุกโชนด้วยอารมณ์ความรู้สึกตามธรรมชาติของตน คุณธรรมของเขาก็ไม่ได้เป็นของจริงสำหรับตัวเขา
Vocabulary
- อยู่
- yùu — To be located; existing at a place
- ก่อน
- gòn — Before; first; prior to something
- เถิด
- thəəd — Particle urging action; go ahead, please do
- เพื่อ
- phɯ̂a — In order to; for the purpose of
- เอาใจ
- ao jai — To please someone; to win favor
- และ
- lɛ́ — And; connecting words or clauses together
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun, informal female
- ด้วย
- dûay — Also; too; with; as well as
- กล่าว
- glàao — To say; to speak; to state formally
- พลาง
- plaang — While simultaneously doing something else
- จ้องมอง
- jɔ̂ng mɔɔng — To stare at; to gaze intently at
- ภาพ
- phâap — Picture; image; painting; visual representation
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to self
- อย่าง
- yàang — Like; in the manner of; a way
- ตั้งใจ
- tâng jai — To intend; to concentrate; to be determined
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- ความจริง
- khwaam jing — Truth; reality; the true state of things
- ทีเดียว
- thii diao — Quite; very; indeed; all at once
- ไม่เคย
- mâi khəəy — Never; have never done something before
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say something
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ขณะ
- khà-nà — Moment; while; at the time of
- ที่
- thîi — At; which; that; place; relative pronoun
- ทำงาน
- tham ngaan — To work; to do a job or task
- ฟัง
- fang — To listen; to hear something attentively
- อะไร
- a-rai — What; anything; something unspecified
- คง
- khong — Probably; likely; to remain; presumably
- น่าเบื่อหน่าย
- nâa bɯ̀a nàai — Boring; tedious; causing weariness or annoyance
- อย่างยิ่ง
- yàang yîng — Extremely; greatly; to the highest degree
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a specific person or purpose
- ผู้ที่
- phûu thîi — One who; the person who does something
- มา
- maa — To come; to arrive; directional verb particle
- นั่ง
- nâng — To sit; to be seated somewhere
- แบบ
- bɛ̀ɛp — Style; type; pattern; in the manner of
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative particle
- ขอร้อง
- khɔ̌ɔ rɔ́ɔng — To beg; to plead; to request earnestly
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun; Mr./Ms.
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; after that; completion marker
- คน
- khon — Person; people; human being; classifier for people
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- อย่างไร
- yàang rai — How; in what way; what manner
- จิตรกร
- jìt-trà-gɔɔn — Painter; artist who creates visual artwork
- หัวเราะ
- hǔa rɔ́ — To laugh; to chuckle with amusement
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai
- คิด
- khít — To think; to consider; to believe something
- ว่า
- wâa — That; to say; complementizer linking clauses
- มี
- mii — To have; there is; to exist
- ปัญหา
- pan-hǎa — Problem; issue; difficulty; trouble
- ใดๆ
- dai dai — Any; whichever; used for indefinite reference
- เกี่ยวกับ
- gìao gàp — About; concerning; related to a topic
- เรื่อง
- rɯ̂ang — Matter; story; topic; subject of discussion
- นั้น
- nán — That; those; referring to something mentioned
- นั่งลง
- nâng long — To sit down; to take a seat
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Again; once more; another time
- ตอนนี้
- tɔɔn níi — Now; at this moment; currently
- ขึ้น
- khɯ̂n — Up; to rise; directional particle upward
- ไป
- pai — To go; away; directional particle forward
- บน
- bon — On; above; on top of something
- แท่น
- thɛ̂n — Platform; pedestal; stand; raised base
- ได้เลย
- dâi loəy — Can do right away; go right ahead
- อย่า
- yàa — Don't; imperative negative command particle
- ขยับตัว
- khà-yàp tua — To move one's body; to shift position
- มากนัก
- mâak nák — Too much; excessively; a great deal
- หรือ
- rɯ̌ɯ — Or; question particle at sentence end
- สนใจ
- sǒn jai — To be interested in; to pay attention
- สิ่งที่
- sìng thîi — Thing that; what; that which exists
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun
- อิทธิพล
- ìt-thi-phon — Influence; power over others; effect
- เลวร้าย
- leeo ráai — Bad; terrible; wicked; morally corrupt
- อย่างมาก
- yàang mâak — Very much; greatly; to a large extent
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — To; toward; per; against; to continue
- เพื่อน
- phɯ̂an — Friend; companion; close acquaintance
- ทุกคน
- thúk khon — Everyone; all people; everybody
- ยกเว้น
- yók wén — Except; excluding; apart from someone
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; yet; only; except
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects
- เอง
- eeng — Oneself; self; by oneself; emphatic particle
- เท่านั้น
- thâo nán — Only; just that; nothing more
- ก้าว
- gâao — Step; stride; to step forward
- ท่าที
- thâa thii — Attitude; manner; bearing; demeanor
- นักบุญ
- nák bun — Saint; holy person; saintly individual
- หนุ่ม
- nùm — Young man; youthful; young male
- ชาวกรีก
- chaao grìik — Greek person; someone of Greek origin
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- ปาก
- pàak — Mouth; lips; entrance of an opening
- บูดบึ้ง
- bùut bɯ̂ng — To pout; to scowl; to look displeased
- เล็กน้อย
- lék nɔ́i — A little; slightly; a small amount
- แสดง
- sà-dɛɛng — To show; to express; to perform; to display
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix indicating abstract quality or state
- ไม่พอใจ
- mâi phɔɔ jai — Dissatisfied; displeased; unhappy with something
- ซึ่ง
- sɯ̂ng — Which; that; relative pronoun connector
- ค่อนข้าง
- khɔ̂n khâang — Rather; quite; fairly; somewhat
- พอใจ
- phɔɔ jai — Satisfied; content; pleased with something
- ช่าง
- châang — How; how very; exclamation of emphasis
- แตกต่าง
- tɛ̀ɛk tàang — Different; distinct; to differ from something
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- เสีย
- sǐa — Broken; gone; wasted; aspect particle of loss
- เหลือเกิน
- lɯ̌a gəən — Excessively; too much; beyond normal limits
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; them; a group of people
- สร้าง
- sâang — To create; to build; to construct something
- ความแตกต่าง
- khwaam tɛ̀ɛk tàang — Difference; distinction between two things
- น่าหลงใหล
- nâa long lǎi — Fascinating; captivating; enchanting; charming
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise; audio
- งดงาม
- ngót ngaam — Beautiful; elegant; graceful; aesthetically pleasing
- ยิ่งนัก
- yîng nák — Exceedingly; especially; to a great degree
- หลังจาก
- lǎng jàak — After; following; subsequent to an event
- ผ่าน
- phàan — To pass; to go through; to elapse
- สักครู่
- sàk khrûu — A moment; a short while; briefly
- กับ
- gàp — With; and; together with someone
- ท่าน
- thâan — You; he/she; formal respectful pronoun
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; very
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; genuinely; for real
- เท่า
- thâo — Equal to; as much as; level
- เลย
- ləəy — At all; ever; so; right away; particle
- ไม่มี
- mâi mii — There is no; to not have; none
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; something
- เรียกว่า
- rîak wâa — Called; named; referred to as something
- ดี
- dii — Good; nice; fine; well
- หรอก
- rɔ̀ɔk — Particle softening negation or dismissal
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All; entire; everything; the whole amount
- ผิดศีลธรรม
- phìt sǐin-lá-tham — Immoral; unethical; violating moral principles
- มุมมอง
- mum mɔɔng — Viewpoint; perspective; point of view
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; means
- วิทยาศาสตร์
- wít-thá-yaa-sàat — Science; the study of natural phenomena
- ทำไม
- tham-mai — Why; for what reason
- เล่า
- lâo — Then; so; question-ending particle for emphasis
- เพราะ
- phrɔ́ — Because; since; due to; as a result
- การ
- gaan — Nominalizer for actions; the act of doing
- มีอิทธิพล
- mii ìt-thi-phon — To have influence; to be influential over others
- เหนือ
- nɯ̌a — Above; over; north; superior to
- บุคคล
- bùk-khon — Person; individual; a specific human being
- ใด
- dai — Which; any; whichever; interrogative pronoun
- ก็คือ
- gɔ̂ khɯɯ — That is; which is; namely; means
- มอบ
- mɔ̂ɔp — To hand over; to give; to present formally
- จิตวิญญาณ
- jìt-wín-yaan — Soul; spirit; inner essence of a person
- ตนเอง
- ton eeng — Oneself; himself/herself; one's own self
- แก่
- gɛ̀ɛ — To; for; old; giving something to someone
- ความคิด
- khwaam khít — Thought; idea; opinion; way of thinking
- ตาม
- taam — According to; following; along; to follow
- ธรรมชาติ
- tham-má-châat — Nature; natural; the natural world
- ลุกโชน
- lúk choon — To blaze; to flare up; to burn brightly
- อารมณ์ความรู้สึก
- aa-rom khwaam rúu sɯ̀k — Emotions and feelings; emotional sensations
- คุณธรรม
- khun-ná-tham — Virtue; moral quality; goodness of character
- ก็
- gɔ̂ — Also; then; well; discourse connector particle
- ไม่ได้
- mâi dâi — Cannot; did not; unable to; not able
- จริง
- jing — True; real; genuine; actually
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →