The Picture of Dorian Gray — Page 5
His sins, if there are such things as sins, are borrowed.
บาปของเขา ถ้าหากมีสิ่งที่เรียกว่าบาปอยู่จริง ล้วนเป็นสิ่งที่หยิบยืมมา
He becomes an echo of some one else's music, an actor of a part that has not been written for him.
เขากลายเป็นเพียงเสียงสะท้อนของดนตรีคนอื่น เป็นนักแสดงที่รับบทซึ่งไม่ได้ถูกเขียนขึ้นสำหรับเขา
The aim of life is self-development.
จุดมุ่งหมายของชีวิตคือการพัฒนาตนเอง
To realize one's nature perfectly—that is what each of us is here for.
การทำให้ธรรมชาติของตนเองสมบูรณ์อย่างแท้จริงนั้น คือสิ่งที่พวกเราแต่ละคนมาอยู่ที่นี่เพื่อ
People are afraid of themselves, nowadays.
ทุกวันนี้ผู้คนต่างหวาดกลัวตัวเอง
They have forgotten the highest of all duties, the duty that one owes to one's self.
พวกเขาลืมหน้าที่สูงสุดเหนือหน้าที่ทั้งปวงไปเสียแล้ว นั่นคือหน้าที่ที่มนุษย์พึงมีต่อตนเอง
Of course, they are charitable.
แน่นอน พวกเขามีจิตใจเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่
They feed the hungry and clothe the beggar.
พวกเขาเลี้ยงอาหารคนหิวโหยและมอบเสื้อผ้าให้ขอทาน
But their own souls starve, and are naked.
แต่จิตวิญญาณของพวกเขาเองกลับอดอยากและเปลือยเปล่า
Courage has gone out of our race.
ความกล้าหาญได้สูญหายไปจากเผ่าพันธุ์ของเราแล้ว
Perhaps we never really had it.
บางทีเราอาจไม่เคยมีมันอย่างแท้จริงเลย
The terror of society, which is the basis of morals, the terror of God, which is the secret of religion—these are the two things that govern us.
ความหวาดกลัวต่อสังคมซึ่งเป็นรากฐานของศีลธรรม และความหวาดกลัวต่อพระเจ้าซึ่งเป็นความลับของศาสนา สองสิ่งนี้คือสิ่งที่ปกครองเราอยู่
And yet—"
และถึงกระนั้น—"
"Just turn your head a little more to the right, Dorian, like a good boy," said the painter, deep in his work and conscious only that a look had come into the lad's face that he had never seen there before.
"หันศีรษะไปทางขวาอีกนิดนะ โดเรียน เป็นเด็กดีหน่อย" จิตรกรกล่าว ขณะที่เขาดิ่งอยู่กับงานของตนและรู้สึกตัวเพียงว่ามีแววบางอย่างปรากฏขึ้นบนใบหน้าของเด็กหนุ่มที่เขาไม่เคยเห็นมาก่อน
Vocabulary
- บาป
- bàap — sin; moral wrongdoing or transgression
- ของ
- khǎawng — of; belonging to; possessive particle
- เขา
- khǎo — he, she, they; third person pronoun
- ถ้า
- thâa — if; conditional conjunction used in sentences
- หาก
- hàak — if; formal conditional conjunction
- มี
- mii — to have; to exist; there is
- สิ่ง
- sìng — thing; object; matter; entity
- ที่
- thîi — that; which; place; relative pronoun
- เรียก
- rîak — to call; to name; to summon
- ว่า
- wâa — that; to say; complementizer particle
- อยู่
- yùu — to be; to stay; to live somewhere
- จริง
- jing — true; real; genuine; indeed
- ล้วน
- lúan — all; entirely; wholly; without exception
- เป็น
- pen — to be; to become; copula verb
- หยิบ
- yìp — to pick up; to grab with fingers
- ยืม
- yuem — to borrow; to take temporarily from someone
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- กลาย
- glaai — to become; to turn into something else
- เพียง
- phiang — only; merely; just; nothing more
- เสียง
- sǐang — sound; voice; noise; audio
- สะท้อน
- sathɔ́ɔn — to reflect; to echo; mirror back
- ดนตรี
- dontrii — music; musical art or performance
- คน
- khon — person; people; human being
- อื่น
- ùen — other; another; different; else
- นัก
- nák — expert; one who does; intensifier prefix
- แสดง
- sadɛɛng — to perform; to show; to express
- รับ
- ráp — to receive; to accept; to take
- บท
- bòt — role; script; lesson; part in performance
- ซึ่ง
- sûeng — which; that; relative pronoun connector
- ไม่
- mâi — not; negation particle
- ได้
- dâi — can; able to; to get; past marker
- ถูก
- thùuk — correct; cheap; passive voice marker
- เขียน
- khǐan — to write; to draw or compose text
- ขึ้น
- khûen — up; to rise; directional particle upward
- สำหรับ
- sǎmràp — for; intended for; in regard to
- จุด
- jùt — point; dot; spot; to light a fire
- มุ่ง
- mûng — to aim; to focus toward a goal
- หมาย
- mǎai — to mean; to intend; aim; target
- ชีวิต
- chiiwít — life; existence; one's living existence
- คือ
- khue — is; means; that is; namely
- การ
- gaan — noun-forming prefix; act of doing something
- พัฒนา
- phátthánaa — to develop; to improve; development
- ตน
- ton — oneself; self; reflexive pronoun
- เอง
- eeng — oneself; by oneself; emphatic self particle
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- ให้
- hâi — to give; to allow; causative particle
- ธรรมชาติ
- thammachâat — nature; the natural world; natural state
- สมบูรณ์
- sǒmboon — complete; perfect; full; abundant
- อย่าง
- yàang — way; manner; kind; like; as
- แท้
- thɛ́ɛ — genuine; true; authentic; real
- นั้น
- nán — that; those; demonstrative pronoun far
- พวก
- phûak — group; bunch; they; those people
- เรา
- rao — we; us; I; first person pronoun
- แต่
- tɛ̀ɛ — but; only; however; conjunction of contrast
- ละ
- lá — each; per; particle of mild emphasis
- นี่
- nîi — this; here; emphatic demonstrative pronoun
- เพื่อ
- phûea — for; in order to; for the sake of
- ทุก
- thúk — every; all; each
- วัน
- wan — day; daytime
- นี้
- níi — this; these; demonstrative adjective/pronoun
- ผู้
- phûu — person who; one who; agent prefix
- ต่าง
- tàang — different; various; each; foreign
- หวาด
- wàat — frightened; fearful; dread
- กลัว
- glua — to fear; to be afraid of something
- ตัว
- tua — body; self; classifier for animals/objects
- ลืม
- luem — to forget; to fail to remember
- หน้า
- nâa — face; front; page; next
- สูง
- sǔung — tall; high; elevated in position
- สุด
- sùt — extreme; most; end; utmost degree
- เหนือ
- nǔea — above; north; over; superior to
- ทั้ง
- tháng — all; both; entire; whole
- ปวง
- puang — all; every; entirety; all of them
- ไป
- pai — to go; away; directional particle outward
- เสีย
- sǐa — to lose; broken; wasted; away particle
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already; then; completed action particle
- นั่น
- nân — that; those over there; that one
- มนุษย์
- mánut — human being; mankind; Homo sapiens
- พึง
- phueng — should; ought to; formal modal verb
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — to; toward; per; to continue; connect
- แน่นอน
- nɛ̂ɛnɔɔn — certainly; sure; definitely; of course
- จิต
- jìt — mind; consciousness; mental faculty
- ใจ
- jai — heart; mind; inner feeling; spirit
- เอื้อ
- ûea — to support; to be conducive; to favor
- เผื่อ
- phùea — in case; just in case; to spare extra
- แผ่
- phɛ̀ɛ — to spread; to extend; to radiate outward
- เลี้ยง
- líang — to raise; to feed; to support; to nourish
- อาหาร
- aahǎan — food; meal; nourishment
- หิว
- hǐu — hungry; to feel hunger
- โหย
- hǒoi — to yearn; to crave; to long for deeply
- และ
- lɛ́ — and; conjunction connecting words or clauses
- มอบ
- mɔ̂ɔp — to give; to hand over; to present
- เสื้อ
- sûea — shirt; top garment; clothing
- ผ้า
- phâa — cloth; fabric; textile material
- ขอ
- khǎaw — to ask for; to request; to beg
- ทาน
- thaan — alms; charity; giving; also to eat (polite)
- วิญญาณ
- winyaan — soul; spirit; consciousness after death
- กลับ
- glàp — to return; to go back; to reverse
- อด
- òt — to starve; to abstain; to endure deprivation
- อยาก
- yàak — to want; to desire; to crave
- เปลือย
- plueai — naked; bare; uncovered; exposed body
- เปล่า
- plào — empty; bare; free of charge; nothing
- ความ
- khwaam — noun-forming prefix for abstract concepts
- กล้า
- glâa — brave; daring; to dare to do
- หาญ
- hǎan — courageous; valiant; bold; heroic
- สูญ
- sǔun — to lose; to disappear; zero; extinct
- หาย
- hǎai — to disappear; to recover; to be gone
- จาก
- jàak — from; to leave; to depart from
- เผ่า
- phào — tribe; clan; ethnic group
- พันธุ์
- phan — species; breed; lineage; genetic kind
- บาง
- baang — some; thin; certain; a few
- ที
- thii — time; occasion; once; classifier for turns
- อาจ
- àat — might; may; possibly; perhaps
- เคย
- khəəi — ever; used to; have previously done
- มัน
- man — it; he/she (informal); that thing
- เลย
- ləəi — at all; so; therefore; already; past marker
- สังคม
- sǎngkhom — society; social community; social group
- ราก
- râak — root; foundation; origin; base of plant
- ฐาน
- thǎan — base; foundation; basis; pedestal
- ศีล
- sǐin — moral precept; virtue; ethical conduct
- ธรรม
- tham — dharma; righteousness; moral law; truth
- พระเจ้า
- phrájaо̂ — God; lord; deity; divine being
- ลับ
- láp — secret; hidden; confidential; to sharpen
- ศาสนา
- sàatsanǎa — religion; faith; spiritual belief system
- สอง
- sɔ̌ɔng — two; the number 2
- ปกครอง
- pòkkhrɔɔng — to govern; to rule; to administer territory
- ถึง
- thǔeng — to reach; until; to; as far as
- หัน
- hǎn — to turn; to face a different direction
- ศีรษะ
- sǐisà — head; the top part of the body
- ทาง
- thaang — way; path; direction; route
- ขวา
- khwǎa — right; right-hand side direction
- อีก
- ìik — more; again; another; additionally
- นิด
- nít — a little; tiny bit; small amount
- นะ
- ná — softening particle; okay; you know; right
- เรียน
- rian — to study; to learn; to attend school
- เด็ก
- dèk — child; kid; young person
- ดี
- dii — good; fine; nice; well
- หน่อย
- nɔ̀i — a little; slightly; please (softener)
- จิตรกร
- jittragɔɔn — painter; visual artist who creates paintings
- กล่าว
- glàao — to say; to state; to mention formally
- ขณะ
- khànà — moment; while; at the time of
- ดิ่ง
- dìng — to plunge; to dive; straight down; plumb
- กับ
- gàp — with; and; together with
- งาน
- ngaan — work; job; task; event; function
- รู้สึก
- rúusuek — to feel; to sense; to experience emotion
- แวว
- wɛɛo — glimmer; sparkle; sign of talent; hint
- ปรากฏ
- praaagòt — to appear; to emerge; to become visible
- บน
- bon — on; on top of; above; upper surface
- ใบ
- bai — leaf; classifier for flat objects; document
- หนุ่ม
- nùm — young man; youthful; young male adult
- เห็น
- hěn — to see; to notice; to observe visually
- ก่อน
- gɔ̀ɔn — before; first; prior; earlier in time
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →