← The Picture of Dorian Gray

The Picture of Dorian Gray — Page 12

English → Thai CHAPTER II. Level 8/10

It is of the great facts of the world, like sunlight, or spring-time, or the reflection in dark waters of that silver shell we call the moon.

มันคือหนึ่งในความจริงอันยิ่งใหญ่ของโลก ดั่งแสงอาทิตย์ หรือฤดูใบไม้ผลิ หรือเงาสะท้อนในน้ำมืดของเปลือกสีเงินที่เราเรียกว่าดวงจันทร์

It cannot be questioned.

มันไม่อาจถูกตั้งคำถามได้

It has its divine right of sovereignty.

มันมีสิทธิ์อันศักดิ์สิทธิ์แห่งอำนาจสูงสุด

It makes princes of those who have it.

มันเปลี่ยนผู้ที่ครอบครองมันให้กลายเป็นเจ้าชาย

You smile?

คุณยิ้มหรือ?

Ah! when you have lost it you won't smile....

อา! เมื่อคุณสูญเสียมันไปแล้ว คุณจะไม่ยิ้มอีกต่อไป...

People say sometimes that beauty is only superficial.

บางครั้งผู้คนพูดว่าความงามนั้นเป็นเพียงสิ่งผิวเผิน

That may be so, but at least it is not so superficial as thought is.

นั่นอาจเป็นเช่นนั้น แต่อย่างน้อยมันก็ไม่ผิวเผินเท่ากับความคิด

To me, beauty is the wonder of wonders.

สำหรับข้า ความงามคือสิ่งมหัศจรรย์เหนือสิ่งมหัศจรรย์ทั้งปวง

It is only shallow people who do not judge by appearances.

มีแต่คนตื้นเขินเท่านั้นที่ไม่ตัดสินจากรูปลักษณ์ภายนอก

The true mystery of the world is the visible, not the invisible....

ความลึกลับอันแท้จริงของโลกคือสิ่งที่มองเห็นได้ ไม่ใช่สิ่งที่มองไม่เห็น...

Yes, Mr. Gray, the gods have been good to you.

ใช่แล้ว คุณเกรย์ เหล่าเทพเจ้าได้ประทานพรแก่คุณ

But what the gods give they quickly take away.

แต่สิ่งที่เหล่าเทพเจ้าประทานให้ พวกท่านก็รีบเรียกคืนอย่างรวดเร็ว

You have only a few years in which to live really, perfectly, and fully.

คุณมีเวลาเพียงไม่กี่ปีที่จะมีชีวิตอยู่อย่างแท้จริง สมบูรณ์แบบ และเต็มเปี่ยม

When your youth goes, your beauty will go with it, and then you will suddenly discover that there are no triumphs left for you, or have to content yourself with those mean triumphs that the memory of your past will make more bitter than defeats.

เมื่อวัยเยาว์ของคุณจากไป ความงามของคุณก็จะจากไปด้วย และแล้วคุณจะค้นพบทันทีว่าไม่มีชัยชนะใดเหลืออยู่สำหรับคุณอีกแล้ว หรือไม่ก็ต้องพอใจกับชัยชนะอันน่าอับอายที่ความทรงจำในอดีตของคุณจะทำให้ขมขื่นยิ่งกว่าความพ่ายแพ้

Every month as it wanes brings you nearer to something dreadful.

ทุกเดือนที่ผ่านไปพาคุณเข้าใกล้บางสิ่งที่น่าสะพรึงกลัวมากขึ้น

Time is jealous of you, and wars against your lilies and your roses.

กาลเวลาหึงหวงในตัวคุณ และทำสงครามกับดอกลิลลี่และดอกกุหลาบของคุณ

You will become sallow, and hollow-cheeked, and dull-eyed.

คุณจะกลายเป็นคนผิวซีดเหลือง แก้มตอบ และดวงตาหมองคล้ำ

You will suffer horribly....

คุณจะต้องทนทุกข์อย่างสาหัส...

Ah! realize your youth while you have it.

อา! จงตระหนักถึงคุณค่าแห่งวัยเยาว์ของคุณในขณะที่ยังมีอยู่

Vocabulary

มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
คือ
khue — Is; used to define or identify something
หนึ่ง
nueng — One; the number one
ใน
nai — In; inside; within a place or context
ความจริง
khwam ching — Truth; the state of being true or real
อัน
an — One; a classifier for small or general objects
ยิ่งใหญ่
ying yai — Grand; magnificent; impressive in scale or importance
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
โลก
lok — World; earth; the global realm of existence
ดั่ง
dang — Like; as; resembling in a poetic sense
แสง
saeng — Light; a beam or ray of light
อาทิตย์
arthit — Sun; the star at the center of our solar system
หรือ
rue — Or; used to present an alternative option
ฤดู
rudu — Season; one of the divisions of the year
ใบไม้ผลิ
bai mai phli — Spring; the season of blooming and renewal
เงา
ngao — Shadow; shade; a dark area blocking light
สะท้อน
sa thon — Reflect; to mirror or bounce back light or image
น้ำ
nam — Water; the liquid essential for life
มืด
muet — Dark; lacking light; obscure
เปลือก
plueак — Shell; bark; outer covering of a tree or fruit
สี
si — Color; hue; shade of a visual spectrum
เงิน
ngoen — Silver; money; the metallic element or currency
ที่
thi — At; place; relative pronoun indicating location or subject
เรา
rao — We; us; first-person plural pronoun
เรียก
riak — Call; to name or summon someone or something
ว่า
wa — That; say; introduces a quote or clause
ดวงจันทร์
duang chan — Moon; the natural satellite orbiting the Earth
ไม่
mai — Not; negation particle used before verbs
อาจ
at — May; might; expressing possibility or permission
ถูก
thuk — Be subjected to; correct; cheap; passive marker
ตั้ง
tang — Set; establish; place upright; set up something
คำถาม
kham tham — Question; an inquiry seeking an answer
ได้
dai — Can; able to; indicates ability or past tense
มี
mi — Have; there is; to possess something
สิทธิ์
sit — Right; entitlement; legal or moral claim
ศักดิ์สิทธิ์
sak sit — Sacred; holy; divinely powerful and inviolable
แห่ง
haeng — Of; from; a classifier for places or sources
อำนาจ
amnat — Power; authority; the ability to control others
สูงสุด
sung sut — Supreme; highest; utmost level of something
เปลี่ยน
plian — Change; to alter or transform something
ผู้
phu — Person; one who; a prefix indicating a doer
ครอบครอง
khrop khrong — Possess; own; to hold dominion over something
ให้
hai — Give; to; causes or allows something to happen
กลาย
klai — Become; to transform into something else
เป็น
pen — Be; is; to be or become something
เจ้าชาย
chao chai — Prince; a male member of royal family
คุณ
khun — You; a polite second-person pronoun
ยิ้ม
yim — Smile; to show happiness by curving lips upward
เมื่อ
muea — When; at the time that something happened
สูญเสีย
sun sia — Lose; to suffer the loss of something valued
ไป
pai — Go; away; indicates movement or departure
แล้ว
laeo — Already; then; indicates completed action
จะ
cha — Will; shall; future tense marker in Thai
อีก
ik — Again; more; another; additionally
ต่อไป
to pai — Continue; from now on; going forward
บางครั้ง
bang khrang — Sometimes; occasionally; not always happening
ผู้คน
phu khon — People; persons; a group of human beings
พูด
phut — Speak; to say words or communicate verbally
ความงาม
khwam ngam — Beauty; the quality of being attractive or pleasing
นั้น
nan — That; those; referring to something mentioned before
เพียง
phiang — Only; merely; just a small amount or degree
สิ่ง
sing — Thing; object; an entity or matter
ผิวเผิน
phiu phoen — Superficial; shallow; lacking depth or thoroughness
นั่น
nan — That; that thing over there; demonstrative pronoun
เช่นนั้น
chen nan — Like that; in that manner; such as that
แต่
tae — But; however; introduces a contrasting idea
อย่างน้อย
yang noi — At least; minimum; not less than a certain amount
ก็
ko — Also; then; a particle softening or connecting clauses
เท่ากับ
thao kap — Equal to; equivalent to; amounts to the same
ความคิด
khwam khit — Thought; idea; an opinion or mental concept
สำหรับ
samrap — For; intended for; used to indicate purpose
ข้า
kha — I; me; archaic or literary first-person pronoun
มหัศจรรย์
mahat chan — Wonderful; miraculous; amazing beyond normal expectation
เหนือ
nuea — Above; over; north; superior in position
ทั้งปวง
thang puang — All; every; the entirety of everything
คน
khon — Person; human being; classifier for people
ตื้นเขิน
tuen khoen — Shallow; superficial; lacking intellectual or emotional depth
เท่านั้น
thao nan — Only; that's all; nothing more than this
ตัดสิน
tat sin — Judge; to make a decision or verdict
จาก
chak — From; away from; originating at a point
รูปลักษณ์
rup lak — Appearance; looks; the outward visual form
ภายนอก
phai nok — Outside; exterior; the outward surface or appearance
ความลึกลับ
khwam luek lap — Mystery; the quality of being secret or unknown
แท้จริง
thae ching — True; genuine; truly real in nature
มองเห็น
mong hen — See; to perceive visually with the eyes
ไม่ใช่
mai chai — Not; is not; negates identity or classification
มองไม่เห็น
mong mai hen — Invisible; cannot be seen; imperceptible to the eye
ใช่แล้ว
chai laeo — Yes; that's right; confirmation of a statement
เหล่า
lao — Group of; those; plural marker for nouns
เทพเจ้า
thep chao — God; deity; a divine supernatural being
ประทาน
prathan — Bestow; grant; to give formally or royally
พร
phon — Blessing; boon; a divine gift or good wish
แก่
kae — To; for; old; indicates recipient or age
พวก
phuak — Group; they; a collective group of people
ท่าน
than — You; he/she; respectful honorific pronoun
รีบ
rip — Hurry; to do something quickly or urgently
คืน
khuen — Night; return; the nighttime hours of darkness
อย่าง
yang — Way; manner; like; in the manner of
รวดเร็ว
ruat reo — Fast; swift; moving or acting with great speed
เวลา
wela — Time; a period or point in time
ไม่กี่
mai ki — Few; not many; a small number of something
ปี
pi — Year; a period of twelve months
มีชีวิต
mi chiwit — Alive; to have life; living and breathing
อยู่
yu — Be; stay; live; indicates current state or location
สมบูรณ์แบบ
sombun baep — Perfect; flawless; meeting the highest standard possible
และ
lae — And; also; connecting two elements together
เต็มเปี่ยม
tem piam — Full; brimming; completely filled with something
วัยเยาว์
wai yao — Youth; young age; the early period of life
จากไป
chak pai — Depart; pass away; to leave permanently
ด้วย
duai — With; also; too; together with something
ค้นพบ
khon phop — Discover; to find something previously unknown
ทันที
than thi — Immediately; at once; without any delay
ไม่มี
mai mi — Have not; there is no; lacking something
ชัยชนะ
chai chana — Victory; triumph; winning a contest or battle
ใด
dai — Any; which; an interrogative or indefinite pronoun
เหลืออยู่
luea yu — Remain; to be left over or still present
อีกแล้ว
ik laeo — Again; once more; happening another time
หรือไม่ก็
rue mai ko — Or else; otherwise; presenting an alternative outcome
ต้อง
tong — Must; have to; expressing obligation or necessity
พอใจ
pho chai — Satisfied; content; feeling pleased with something
กับ
kap — With; and; together with someone or something
น่า
na — Should; worthy of; prefix indicating worthiness
อับอาย
ap ai — Ashamed; embarrassed; feeling shame or humiliation
ความทรงจำ
khwam song cham — Memory; recollection; stored experiences from the past
อดีต
adit — Past; former times; events that have already occurred
ทำให้
tham hai — Make; cause; to cause something to happen
ขมขื่น
khom khuen — Bitter; painfully unpleasant emotionally or in taste
ยิ่งกว่า
ying kwa — More than; even greater than; surpassing something
ความพ่ายแพ้
khwam phai phae — Defeat; failure; the state of having lost
ทุก
thuk — Every; each; all without exception
เดือน
duean — Month; one of the twelve divisions of the year
ผ่านไป
phan pai — Pass by; go by; time or events moving forward
พา
pha — Take; lead; to bring someone somewhere
เข้าใกล้
khao klai — Approach; to move closer to something or someone
บาง
bang — Some; thin; a few; a small quantity
สะพรึงกลัว
sa phrueng klua — Terrifying; frightening; causing intense fear or dread
มากขึ้น
mak khuen — More; increasingly; growing in degree or amount
กาลเวลา
kan wela — Time; passage of time; the flow of temporal existence
หึงหวง
hueng huang — Jealous; possessively envious of someone or something
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals and clothing
ทำ
tham — Do; make; to perform an action or create
สงคราม
songkhram — War; armed conflict between groups or nations
ดอก
dok — Flower; blossom; classifier for flowers
กุหลาบ
kulap — Rose; a fragrant flowering plant with thorny stems
ผิว
phiu — Skin; complexion; the outer layer of the body
ซีดเหลือง
sit lueang — Pale yellow; wan; having a sickly yellowish complexion
แก้ม
kaem — Cheek; the fleshy side of the face
ตอบ
top — Answer; reply; to respond to a question
ดวงตา
duang ta — Eyes; the organs of sight; one's gaze
หมอง
mong — Dull; dim; clouded; losing brightness or luster
คล้ำ
khlam — Dark; swarthy; deeply toned in complexion or color
ทน
thon — Endure; tolerate; to bear something difficult
ทุกข์
thuk — Suffering; distress; pain of mind or body
สาหัส
sahat — Severe; serious; extremely intense or grievous
จง
chong — Let; shall; an imperative particle urging action
ตระหนัก
tra nak — Realize; be aware; to become conscious of something
ถึง
thueng — To; reach; until; arriving at a point
คุณค่า
khun kha — Value; worth; the importance or usefulness of something
ขณะ
khana — Moment; while; a brief period of time
ยัง
yang — Still; yet; continuing to be in a state
มีอยู่
mi yu — Exist; there is; to be present or available
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →