The Picture of Dorian Gray — Page 24
"
"
"Because I have promised Lord Henry Wotton to go with him."
"เพราะข้าได้สัญญากับลอร์ดเฮนรี วอตตันว่าจะไปกับเขา"
"He won't like you the better for keeping your promises. He always breaks his own. I beg you not to go."
"เขาจะไม่ได้ชื่นชอบเธอมากขึ้นเพราะการรักษาคำสัญญาหรอก เขารักษาคำสัญญาของตัวเองไม่ได้เลย ข้าขอร้องให้เธออย่าไป"
Dorian Gray laughed and shook his head.
โดเรียน เกรย์หัวเราะและส่ายหัว
"I entreat you."
"ข้าวิงวอนเธอ"
The lad hesitated, and looked over at Lord Henry, who was watching them from the tea-table with an amused smile.
หนุ่มน้อยลังเลใจ แล้วมองไปยังลอร์ดเฮนรี ผู้ซึ่งกำลังจับตาดูพวกเขาอยู่จากโต๊ะน้ำชาด้วยรอยยิ้มขบขัน
"I must go, Basil," he answered.
"ข้าต้องไป บาซิล" เขาตอบ
"Very well," said Hallward, and he went over and laid down his cup on the tray.
"ก็ได้" ฮอลล์วาร์ดกล่าว แล้วเขาก็เดินไปวางถ้วยลงบนถาด
"It is rather late, and, as you have to dress, you had better lose no time.
"มันค่อนข้างสายแล้ว และเนื่องจากเธอต้องแต่งตัว เธอควรรีบไปได้แล้ว
Good-bye, Harry. Good-bye, Dorian. Come and see me soon. Come to-morrow."
ลาก่อน แฮร์รี ลาก่อน โดเรียน แวะมาหาข้าเร็วๆ นี้ด้วย มาพรุ่งนี้เลย"
"Certainly."
"แน่นอน"
"You won't forget?"
"เธอจะไม่ลืมนะ?"
"No, of course not," cried Dorian.
"ไม่ แน่นอนไม่ลืม" โดเรียนร้องขึ้น
"And ... Harry!"
"และ ... แฮร์รี!"
"Yes, Basil?"
"ว่าอะไร บาซิล?"
"Remember what I asked you, when we were in the garden this morning."
"จำไว้ว่าข้าขอร้องอะไรเธอ ตอนที่เราอยู่ในสวนเมื่อเช้านี้"
"I have forgotten it."
"ข้าลืมไปแล้ว"
"I trust you."
"ข้าไว้ใจเธอ"
"I wish I could trust myself," said Lord Henry, laughing.
"ข้าก็อยากจะไว้ใจตัวเองได้เหมือนกัน" ลอร์ดเฮนรีกล่าวพลางหัวเราะ
"Come, Mr. Gray, my hansom is outside, and I can drop you at your own place.
"มาเถอะ คุณเกรย์ รถม้าของข้าจอดอยู่ข้างนอก และข้าสามารถส่งเธอที่บ้านของเธอเองได้
Good-bye, Basil. It has been a most interesting afternoon."
ลาก่อน บาซิล บ่ายวันนี้เป็นช่วงเวลาที่น่าสนใจอย่างยิ่ง"
As the door closed behind them, the painter flung himself down on a sofa, and a look of pain came into his face.
เมื่อประตูปิดลงหลังพวกเขา จิตรกรก็โยนตัวลงบนโซฟา และสีหน้าเจ็บปวดก็ปรากฏขึ้นบนใบหน้าของเขา
Vocabulary
- เพราะ
- phro — because; due to a reason
- ข้า
- khâa — archaic/formal first-person pronoun, I/me
- ได้
- dâai — can; to be able to; to get
- สัญญา
- sǎn-yaa — promise; contract; to make a vow
- กับ
- gàp — with; and; together with
- ว่า
- wâa — that; to say; quotative particle
- จะ
- jà — will; future tense marker
- ไป
- pai — to go; away; directional particle
- เขา
- khǎo — he; she; they; third-person pronoun
- ไม่
- mâi — not; negation particle
- ชื่นชอบ
- chʉ̂ʉn-chɔ̂ɔp — to like; to be fond of something
- เธอ
- thəə — you; she; informal second/third-person pronoun
- มากขึ้น
- mâak khʉ̂n — more; increasingly; to a greater degree
- การ
- gaan — nominalizing prefix; action; process
- รักษา
- rák-sǎa — to maintain; to treat; to preserve
- คำสัญญา
- kham sǎn-yaa — a promise; a verbal pledge or commitment
- หรอก
- rɔ̀ɔk — particle softening negation or denial
- ของ
- khɔ̌ɔng — of; belonging to; possessive particle
- ตัวเอง
- tua-eeng — oneself; by oneself; reflexive pronoun
- ไม่ได้
- mâi dâai — cannot; did not; unable to do
- เลย
- ləəi — at all; ever; emphatic final particle
- ขอร้อง
- khɔ̌ɔ-rɔ́ɔng — to beg; to plead; to request earnestly
- ให้
- hâi — to give; to let; causative particle
- อย่า
- yàa — don't; imperative negative command particle
- หัวเราะ
- hǔa-rɔ́ — to laugh; to chuckle; expressing amusement
- และ
- lɛ́ — and; as well as; conjunction
- ส่าย
- sàai — to shake; to sway side to side
- หัว
- hǔa — head; top part of the body
- วิงวอน
- wing-wɔɔn — to implore; to beseech; to appeal urgently
- หนุ่มน้อย
- nùm-nɔ́ɔi — young man; a youthful male person
- ลังเลใจ
- lang-lee-jai — to hesitate; to be indecisive or uncertain
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already; then; completion aspect marker
- มอง
- mɔɔng — to look; to gaze at something
- ยัง
- yang — still; yet; still continuing an action
- ผู้ซึ่ง
- phûu-sʉ̂ng — who; one who; relative pronoun for person
- กำลัง
- gam-lang — currently; in the process of doing
- จับตาดู
- jàp-taa-duu — to watch closely; to observe carefully
- พวกเขา
- phûak-khǎo — they; them; a group of people
- อยู่
- yùu — to be at; to stay; continuous aspect marker
- จาก
- jàak — from; away from; originating point
- โต๊ะ
- tó — table; a piece of furniture for work
- น้ำชา
- náam-chaa — tea; a hot brewed beverage
- ด้วย
- dûuai — also; with; by means of
- รอยยิ้ม
- rɔɔi-yím — a smile; an expression of happiness
- ขบขัน
- khòp-khǎn — amusing; funny; causing laughter
- ต้อง
- tɔ̂ɔng — must; have to; obligation modal verb
- ตอบ
- tɔ̀ɔp — to answer; to reply to a question
- ก็ได้
- gɔ̂ɔ dâai — that's fine; okay; acceptable option
- กล่าว
- glàao — to say; to state; formal verb of speech
- ก็
- gɔ̂ɔ — also; then; connective/softening particle
- เดิน
- dəən — to walk; to move on foot
- วาง
- waang — to place; to put down; to set
- ถ้วย
- thûuai — cup; a small drinking vessel
- ลง
- long — down; to descend; directional particle downward
- บน
- bon — on; on top of; above
- ถาด
- thàat — tray; a flat plate for carrying items
- มัน
- man — it; that; third-person pronoun for things
- ค่อนข้าง
- khɔ̂n-khâang — rather; quite; somewhat; moderately
- สาย
- sǎai — late; a late time in the morning
- เนื่องจาก
- nʉ̂ang-jàak — because of; due to; as a result of
- แต่งตัว
- tɛ̀ng-tua — to dress oneself; to get dressed
- ควร
- khuuan — should; ought to; advisable modal verb
- รีบ
- rîip — to hurry; to rush; to act quickly
- ลาก่อน
- laa-gɔ̀ɔn — goodbye; farewell; parting expression
- แวะ
- wɛ́ — to stop by; to drop in briefly
- มา
- maa — to come; toward the speaker; directional particle
- หา
- hǎa — to find; to visit; to look for
- เร็วๆ
- reo-reo — soon; quickly; in a short time
- นี้
- níi — this; these; near demonstrative pronoun
- พรุ่งนี้
- phrûng-níi — tomorrow; the next day
- แน่นอน
- nɛ̂ɛ-nɔɔn — certainly; of course; definitely
- ลืม
- lʉʉm — to forget; to fail to remember
- นะ
- ná — softening particle; seeking agreement or emphasis
- ร้อง
- rɔ́ɔng — to cry out; to call; to exclaim
- ขึ้น
- khʉ̂n — up; to rise; directional particle upward
- อะไร
- à-rai — what; anything; interrogative pronoun
- จำ
- jam — to remember; to memorize; to recall
- ไว้
- wái — to keep; to retain; to store for later
- ตอน
- tɔɔn — period; time; episode; when
- ที่
- thîi — at; that; which; relative/place particle
- เรา
- rao — we; us; I (informal); first-person pronoun
- ใน
- nai — in; inside; within a place
- สวน
- sǔan — garden; park; an outdoor green space
- เมื่อ
- mʉ̂a — when; at the time of; past time marker
- เช้า
- cháo — morning; early part of the day
- ไว้ใจ
- wái-jai — to trust; to have confidence in someone
- อยาก
- yàak — to want; to desire; to wish for
- เหมือนกัน
- mʉ̌an-gan — same; likewise; me too; as well
- พลาง
- phlaang — while; simultaneously doing another action
- เถอะ
- thə̀ — come on; let's; encouraging final particle
- คุณ
- khun — you; polite second-person pronoun
- รถม้า
- rót-máa — horse carriage; a horse-drawn vehicle
- จอด
- jɔ̀ɔt — to park; to stop a vehicle
- ข้างนอก
- khâang-nɔ̂ɔk — outside; exterior; out of the building
- สามารถ
- sǎa-mâat — can; to be capable of doing something
- ส่ง
- sòng — to send; to deliver; to take someone
- บ้าน
- bâan — house; home; residence
- เอง
- eeng — self; by oneself; emphasizing pronoun particle
- บ่าย
- bàai — afternoon; the mid-to-late daytime hours
- วันนี้
- wan-níi — today; the current day
- เป็น
- pen — to be; to exist as; linking verb
- ช่วงเวลา
- chûang-wee-laa — period of time; a span or interval
- น่าสนใจ
- nâa-sǒn-jai — interesting; fascinating; worthy of attention
- อย่างยิ่ง
- yàang-yîng — extremely; greatly; to a very high degree
- ประตู
- prà-tuu — door; gate; an entrance or exit
- ปิด
- pìt — to close; to shut; to turn off
- หลัง
- lǎng — after; behind; back; following in time
- จิตรกร
- jìt-trà-gɔɔn — painter; an artist who paints pictures
- โยนตัว
- yoon-tua — to throw oneself; to fling one's body
- โซฟา
- soo-faa — sofa; a cushioned seat for multiple people
- สีหน้า
- sǐi-nâa — facial expression; appearance of one's face
- เจ็บปวด
- jèp-pùat — painful; to feel pain or suffering
- ปรากฏขึ้น
- praa-gòt-khʉ̂n — to appear; to emerge; to become visible
- ใบหน้า
- bai-nâa — face; the front part of the head
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →